КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "I've Seen It All" исполнителя "Bjouml;rk"

В песне "I've Seen It All" Бьорк размышляет о смысле жизни и ценностях. Она утверждает, что видела достаточно, чтобы познать сущность бытия, и материальные блага, вроде достопримечательностей или статуса, не имеют для неё значения.

Первая строфа задаёт тон песне: лирическая героиня сталкивалась с красотой природы ("деревья", "листья ивы"), но и с жестокостью мира ("человек, убитый своим лучшим другом"). Она осознаёт быстротечность жизни ("жизни, которые опустели до того, как были потрачены") и принимает своё место в мироздании ("Я видела, чем я была – и я знаю, чем я буду").

Второй куплет представляет собой диалог с собеседником, который не разделяет взглядов героини. Он перечисляет общепринятые "чудеса света", которые якобы нужно увидеть, чтобы прожить жизнь полноценно. Ответ героини резок и ироничен: "Ты не видела слонов и королей Перу! / Я счастлива, что у меня были более важные дела". Великая Китайская стена, символ величия и мощи, сравнивается с обычной стеной – важно лишь то, чтобы "крыша не падала".

Третий куплет продолжает диалог, собеседник апеллирует к традиционным ценностям – семье, дому, любви. Но героиня непреклонна: "Если честно, для меня это не имеет значения..." Её не привлекают общепринятые модели счастья, она ищет что-то большее, чем материальные блага или социальный статус.

В четвёртом куплете собеседник перечисляет известные достопримечательности – Ниагарский водопад, Эйфелева башня, Эмпайр Стейт Билдинг. Героиня же утверждает, что видела достаточно ("Я видела воду, ведь это лишь вода..."), и никакие внешние впечатления не сравнятся с силой собственных переживаний ("Мой пульс был так же высок на самом первом свидании").

Пятый куплет подводит итог размышлениям героини. Она познала как тьму, так и свет ("в одной маленькой вспышке"), и этого опыта достаточно, чтобы понять себя и свои желания. Желать большего – значит поддаться жадности, которая чужда её мировоззрению.

Финальный куплет обращён к слушателю. Бьорк призывает задуматься о собственных ценностях, отбросить навязанные обществом стереотипы и найти свой собственный путь к счастью.

Я видела всё, я видела деревья,

Я видела листья ивы, танцующие на ветру,

Я видела человека, убитого своим лучшим другом,

И жизни, которые опустели до того, как были потрачены.

Я видела, чем я была – и я знаю, чем я буду,

Я видела всё – больше нечего видеть.

Ты не видела слонов и королей Перу!

Я счастлива, что у меня были более важные дела,

А как же Китай? Ты видела Великую Стену?

Все стены великие, если крыша не падает!

А мужчина, за которого ты выйдешь замуж?

А дом, который ты с ним разделишь?

Если честно, для меня это не имеет значения...

Ты никогда не была у Ниагарского водопада?

Я видела воду, ведь это лишь вода...

А Эйфелева башня, а Эмпайр Стейт?

Мой пульс был так же высок на самом первом свидании.

А рука твоего внука, играющего твоими волосами?

Если честно, для меня это не имеет значения...

Я видела всё, я видела темноту,

Я видела свет в одной маленькой вспышке.

Я видела, что я выбрала и видела, что мне по-настоящему нужно,

Этого достаточно, желать большего было бы жадностью.

Я видела, чем я была – и я знаю, чем я буду,

Я видела всё – больше нечего видеть.

Ты видела всё и всё, что ты видела,

Сможешь воспроизвести на своём собственном маленьком экране:

Свет и темноту, большое и малое,

Просто храни в памяти – оно тебе больше не нужно.

Ты видела, чем ты была и знаешь, чем ты будешь,

Ты видела всё, больше нечего видеть...

I've seen it all, I have seen the trees,

I've seen the willow leaves dancing in the breeze

I've seen a man killed by his best friend,

And lives that were over before they were spent.

I've seen what I was — I know what I'll be

I've seen it all — there is no more to see!

You haven't seen elephants, kings or Peru!

I'm happy to say I had better to do

What about China? Have you seen the Great Wall?

All walls are great, if the roof doesn't fall!

And the man you will marry?

The home you will share?

To be honest, I really don't care...

You've never been to Niagara Falls?

I have seen water, its water, that's all...

The Eiffel Tower, the Empire State?

My pulse was as high on my very first date!

Your grandson's hand as he plays with your hair?

To be honest, I really don't care...

I've seen it all, I've seen the dark

I've seen the brightness in one little spark.

I've seen what I chose and I've seen what I need,

And that is enough, to want more would be greed.

I've seen what I was and I know what I'll be

I've seen it all — there is no more to see!

You've seen it all and all you have seen

You can always review on your own little screen

The light and the dark, the big and the small

Just keep in mind — you need no more at all

You've seen what you were and know what you'll be

You've seen it all — there is no more to see!

Дополнительные статьи
В песне "I Remember You" ("Я помню тебя") Бьорк говорит о любви как о самом сильном и запоминающемся чувстве, которое остаётся с человеком навсегда.Лирическая героиня вспоминает момент зарождения любви, когда её возлюбленный воплотил её мечты в жизнь "несколько поцелуев назад"
В песне "I Can't Help Loving That Man" ("Я не могу не любить этого мужчину") Бьорк с поразительной честностью и надрывом описывает чувство всепоглощающей, почти животной любви к мужчине. Текст построен на контрастах и повторениях, усиливающих накал эмоций
В песне "Hunter" Бьорк метафорически изображает внутренний поиск и стремление к самопознанию. "Путешествие" символизирует этот поиск, а "дом" – зону комфорта, место, где все знакомо и понятно
Текст песни "Fungal City" исландской певицы Björk можно интерпретировать как аллегорию на зарождение и развитие глубоких, всепоглощающих любовных отношений. Лирическая героиня, прогуливаясь с возлюбленным по "грибным подземным городам", символизирующим скрытую от посторонних глаз интимность их связи, размышляет о силе его любви и о том, стоит ли ей оберегать его от жизненных невзгод
В песне "Freefall" Бьорк воспевает экстатическую капитуляцию перед любовью, полное доверие и слияние с другим человеком."Свободное падение" здесь - метафора безграничной самоотдачи, смелого шага в неизвестность чувств
В песне "Declare Independence" Бьорк использует мотив провозглашения независимости как метафору личного освобождения и борьбы с угнетением.Постоянно повторяющийся призыв "Провозгласи независимость!" - это не призыв к политическим действиям, а скорее к внутреннему пробуждению, к осознанию своей собственной ценности и права на самоопределение
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning