КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Le prince Aladin" исполнителя "Black M"

В песне "Le prince Aladin" ("Принц Аладдин") Black M представляет свою версию известной истории, наполненную юмором и современной интерпретацией.

В начале песни Black M в роли рассказчика удивляется появлению незнакомца, шикарного и богатого Аладдина, который приехал в Багдад свататься к принцессе Шалии. Он задаётся вопросами, достоин ли тот принцессы, но при этом сразу же отвечает сам себе, описывая достоинства Аладдина: он богат, красив, у него доброе сердце и даже есть джинн.

Black M иронизирует над стереотипами о восточных принцах: Аладдин описан как настоящий плейбой, окружённый толпой девушек и пожирателями огня. Используя игру слов (Жан-Мишель Жарр и "jarre" - кувшин), Black M противопоставляет "продающего жар" Жарра "продающему мечту" Аладдину, подчёркивая его харизму и притягательность.

Появление Аладдина вызывает переполох в Багдаде. Black M призывает жителей поклониться принцу и предупредить султана о его прибытии. Он подчёркивает величие Аладдина, используя эпитеты "богатейший", "знаменитый", описывая его роскошные одежды и сравнивая с другими, "почти отвратительными" женихами.

В конце песни Black M, уже от лица самого Аладдина, обращается к народу Багдада, обещая заботиться о нём и прося называть себя просто "Аладдин". В песне звучит призыв "долой визиря", традиционного антагониста Аладдина, что можно интерпретировать как протест против несправедливости и коррупции.

Вауууу!..

Но кто этот человек?

Он из Багдада?

Я никогда не видел его здесь.

Достоин ли он стать женихом принцессы?

Ха-ха-ха-ха-ха!

[2x:]

Привет-привет, жители Багдада!

Аладдин идёт, и он вам не по плечу.

Оденьте в паранджу ваших жён, не то они попадут под его чары!

Если ты тоже жених, лучше сложи оружие!

Не доискивайтесь, откуда он пришёл: он пришёл издалека!

Его сердце свободно, и он хочет прекрасную Шалию.

Он богат, хорош собой, но это ещё не всё.

Нельзя притвориться, что не видишь, когда мимо проходит легенда.

Говорят, все ждут его в другом месте.

Он полная противоположность визирю и его племяннику:

Мужчина с четырьмястами тысячами девушек,

Окружённый пожирателями огня.

А ещё, говорят, у него есть друг джинн, который может исполнять желания.

Если Жан-Мишель продаёт жар, то Аладдин продаёт мечту.

Он верхом на одногорбом верблюде. Прочь с его дороги, тут рулит он!

Слишком знаменит, чтобы задаваться вопросом, кто он.

Посмотрите на его алмазы, его золото, его гладкие волосы.

Все другие женихи неудовлетворительны, почти отвратительны.

Эй, все, поклонитесь и предупредите султана!

Принцесса Шалия, знакомьтесь: принц Аладдин!

Внимание, народ Багдада! Теперь о вас позаботится он!

Посторонитесь, дайте дорогу Аладдину, богатейшему принцу!

У него доброе сердце, он пришёл, дать вам руку,

Аладдин,

Протяните ваши руки!

Посторонитесь, дайте дорогу Аладдину, богатейшему принцу!

[2x:]

Все вместе:

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...

Это Багдад!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...

Все вместе:

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...

[2x:]

Я вам: "Аладдин!", вы мне: "Принц!"

Все вместе: "Принц!"

Все вместе: "Принц!"

Давайте! А.Л.А.Д.Д.И.Н.

Визирь в ярости, и вы можете почувствовать это.

Когда я прибуду в Багдад, больше не будет никаких проблем.

Арабский мир, как, как меня зовут?

Давайте! А.Л.А.Д.Д.И.Н.

Визирь в ярости, и вы можете почувствовать это.

Я в Багдаде ради тех, кто любит меня!

Арабский мир, как, как меня зовут?

[2x:]

Посторонитесь, дайте дорогу Аладдину, богатейшему принцу!

У него доброе сердце,

Он пришёл дать вам руку, Аладдин,

Протяните ваши руки!

Посторонитесь, дайте дорогу Аладдину, богатейшему принцу!

[2x:]

Все вместе:

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...

Это Багдад!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...

Все вместе:

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...

Это Багдад!

Нах визиря!

Да-а, нах визиря!

На-х визиря!

На-на-нах визиря!

Я сказал: нах визиря!

О'кей, я уже сказал это.

Нах визиря!

Ну хватит!

Woooh

Mais qui est cet homme?

Est-ce un bagdadi?

Je ne l'ai jamais vu ici

Serait-ce un prétendant pour la princesse?

Ha ha ha ha ha ha

[2x:]

Ôyé ôyé habitants de Bagdad

Aladin arrive, vous n'êtes, vous n'êtes pas de taille

Bandez les yeux à vos femme, elles vont tomber sous le charme

Prétendant si tu l'es je te conseille de baisser les armes

Il vient de loin ne cherchez pas à savoir d'où

Sont coeur est libre et il veut Chalya la douce

Il est riche, beau gosse et j'en passe

Impossible de faire semblant de voir quand la légende passe

On raconte ailleurs, tout le monde le veut

Tout le contraire du vizir et son neveu

L'homme aux quatre cents milles fe-meu

Accompagné de cracheurs de feu

Il est même dit qu'il a un ami génie qui exauce des voeux

Si Jean Michel il vend des jarres, Aladin il vend du rêve

Posé sur son dromadaire, poussez-vous il tient les rênes

Bien trop connu pour qu'on se demande qui c'est

Chouf, ses diamants, son or, ses cheveux lissés

Les prétendants tous naze, limite insultant

Inclinez-vous, allez tous prévenir le sultan

Princesse Chalya, voilà aladin le prince

Avis aux bagdadis désormais c'est lui qui rince

Poussez-vous faites place au plus riche des princes Aladin

Il a la main sur le coeur, il est venu pour vous tendre la main

Aladin

Tendez vos mains

Poussez-vous faites place au plus riche des princes Aladin

[2x:]

Et tout le monde fait

"La la la la la la la la la la la la la la ..."

Ici c'est Bagdad

"La la la la la la la la la la la la la la ..."

Et tout le monde fait

"La la la la la la la la la la la la la la ..."

[2x:]

Quand je dis Aladin, tout le monde dit le prince

Tout le monde dit le prince

Tout le monde dit le prince

Ça fait A.L.A.D.I.N

Le vizir tu sens qu'il a une petite haine

Quand j'arrive à Bagdad y'a plus de problèmes

Monde arabe bas bas what's ma name

Ça fait A.L.A.D.I.N

Le vizir tu sens qu'il a une petite haine

J'suis à Bagdad présent pour ceux qui m'aime

Monde arabe bas bas what's ma name

[2x:]

Poussez-vous faites place au plus riche des princes Aladin

Il a la main sur le coeur

Il est venu pour vous tendre la main, Aladin

Tendez vos mains

Poussez-vous faites place au plus riche des princes Aladin

[2x:]

Et tout le monde fait

"La la la la la la la la la la la la la la ..."

Ici c'est Bagdad

"La la la la la la la la la la la la la la ..."

Et tout le monde fait

"La la la la la la la la la la la la la la ..."

Ici c'est Bagdad

Fuck le vizir

Ouais, fuck le vizir

Fu-fuck le vizir

Fu-fu-fuck le vizir

J'ai dis fuck le vizir

Bon bah c'est bon je l'ai dis là

Fuck le vizir

Tu arrêtes

Дополнительные статьи
В песне "Lie" ("Ложь") группы Black Light Burns лирический герой оказывается в ловушке собственной лжи, осознавая её разрушительное воздействие, но не в силах вырваться. Он строит свою жизнь на обмане ("Я живу во лжи"), признавая, что это неправильно, но предпочитая создавать для окружающих удобную для себя иллюзию ("Но каждый среди всех услышит другую историю")
В песне "Wide Open" группы Black Lab лирический герой переживает сложный период, он чувствует себя потерянным и жаждет перемен. Давайте разберем текст подробнееПервый куплет "Меня убивает спать у твоего порога" - герой чувствует себя униженным и подавленным, словно он находится в подчиненном положении
В песне "Hole in My Heart" группы Black Lab лирический герой одержим объектом своей страсти. Текст полон противоречивых эмоций с одной стороны, герой признается в тоске и желании быть ближе, с другой – его слова пропитаны одержимостью и агрессией
В песне "Wild Child" группы The Black Keys лирический герой очарован таинственной и свободолюбивой "дикой девочкой". Он признает, что он - всего лишь "криво улыбающийся незнакомец", возможно, скрывающий свои истинные намерения
Песня "Walk Across the Water" ("Пройти по воде") группы The Black Keys - это страстная декларация любви, полная образов и эмоций. Лирический герой одержим своей возлюбленной, готовый на все ради нее, даже на невозможное, символизируемое ходьбой по воде
В песне "Tighten Up" группы The Black Keys лирический герой размышляет о сложной и противоречивой природе любви и жизни. Он жаждет любви, несмотря на то, что слышал о её иллюзорности
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning