КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Sittin' on Top of the World" исполнителя "Carl Perkins"

В песне "Sittin' on Top of the World" Карл Перкинс использует фразу "сижу на вершине мира", чтобы передать чувство эйфории и беззаботности после болезненного разрыва. Лирический герой, хоть и опечален уходом возлюбленной, убеждает себя и слушателя в своем благополучии.

Текст наполнен контрастами. С одной стороны, герой признает грусть ситуации: "Она ушла и бросила меня одного навсегда", "Моя детка, боже, стоит на другом берегу". С другой стороны, он подавляет эти чувства, повторяя: "Я не волнуюсь", "Потому что я сижу на вершине мира".

Такая двойственность создает ощущение, что герой пытается убедить сам себя в своем счастье. Он словно прячется за маской безразличия, стараясь заглушить боль потери. Яркие образы ("Река Миссисипи такая глубокая и широкая!", "Сыграй мне на трубе, парень!") и энергичный ритм песни усиливают этот эффект, создавая впечатление лихорадочного веселья.

Повторение фразы "Беги сюда! Протяни мне руку! У меня будет своя женщина, детка, а у тебя будет твой мужчина" можно трактовать как приглашение разделить с ним эту наигранную радость, попытку найти утешение в компании.

В целом, "Sittin' on Top of the World" - это песня о сложном периоде после расставания, когда человек пытается скрыть свою боль за маской безразличия и показного веселья.

Беги сюда!

Протяни мне руку!

У меня будет своя женщина, детка,

А у тебя будет твой мужчина.

Боже, я ушел, ушел, ушел.

Но не волнуйся.

Боже, я сижу на вершине мира.

Да, сижу.

Я работал всё лето и всю осень.

Я даже провел Рождество в рабочей одежде,

Но теперь детка ушла в отрыв (да, ушла!)

Не волнуйся (боже, не волнуйся!)

Потому что я сижу на вершине мира!

Река Миссисипи

Такая глубокая и широкая!

Моя детка, боже,

Стоит на другом берегу.

О, но теперь её нет, нет, нет,

И я не волнуюсь,

Потому что я сижу на вершине мира.

Сыграй мне на трубе, парень!

Однажды летним днем (о-ха!)

Она ушла (она ушла)

Она ушла и бросила меня

Одного навсегда.

Она ушла,

А я не волнуюсь,

Потому что я сижу на вершине мира, да!

Беги сюда!

Протяни мне руку!

У меня будет своя женщина, детка,

А у тебя будет твой мужчина.

Она ушла, ушла, ушла,

Но я не волнуюсь,

Потому что я сижу на вершине мира.

Пойми!

You come here runnin'

Holdin' out your hand

I'm gonna get me a woman, baby

And you can have that man

Lord, I'm gone, gone, gone

I don't worry

Lord, I am sitting on top of the world

Yes, I am

I worked all summer and all the fall

I even spent Christmas in my overalls

But now, child's gone (yeah, she is)

An' I don't worry (boy, don't worry)

'Cause I'm sittin' on top of the world

That Mississippi River

Is so deep an' wide

My baby's standin', Lord

On the other side

Oh, but now she's gone, gone, gone

An I don't worry

'Cause I am sittin' on top of this world

Can you blow me some of that horn, cat now?

One summer's day (ooh-huh)

She went away (she went)

She wеnt and left me

For good to stay

And now she's gonе

An' I don't worry

'Cause I'm sittin' on top of the world, yeah

A-you come here runnin'

Holdin' out your hand

I'm gonna get me a woman

An' you can have your man

Well, now she's gone, gone, gone

An' I don't worry

'Cause I'm sittin' on top of the world

Get it

Дополнительные статьи
В песне "Singing the Blues" ("Пою блюз" или "Пою от тоски") Карл Перкинс передает глубокую печаль и отчаяние от потери любви. Лирический герой переживает тяжелое расставание и не может смириться с уходом возлюбленной
В песне "Shake, Rattle and Roll" Карла Перкинса текст наполнен двойным смыслом, балансируя между буквальным толкованием и скрытым сексуальным подтекстом, характерным для раннего рок-н-ролла.**Первый куплет** можно интерпретировать как грубое обращение к женщине с требованием приготовить завтрак
В песне "Ruby, Don't Take Your Love to Town" Карла Перкинса герой - ветеран войны, парализованный и прикованный к постели. Он видит, как его жена Руби прихорашивается, и понимает, что она собирается уйти развлекаться без него
В песне "Roll Over Beethoven" Карл Перкинс выражает бунтарский дух рок-н-ролла, противопоставляя его классической музыке, символизируемой Бетховеном. Лирический герой, одержимый рок-н-роллом, просит диджея поставить "зажигательную пластинку", игнорируя классику
Песня "Rockin' Record Hop" Карла Перкинса – это призыв к действию, приглашение на зажигательные танцы под рок-н-ролл.Текст воссоздает атмосферу беззаботной юности 50-х годов, когда на пике популярности были вечеринки с виниловыми пластинками
В песне "Rockabilly Music" Карл Перкинс использует живые образы и метафоры, чтобы передать суть рокабилли и свою жизнь музыканта.Первые строки погружают нас в атмосферу выступления напряженное ожидание ("это было убийство"), ночная мгла ("несколько минут спустя после полуночи"), внушительный охранник ("вышибалой был полузащитник")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning