КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "L'Amoureuse" исполнителя "Carla Bruni"

В песне "L'Amoureuse" ("Влюбленная") Карла Бруни рисует картину мира, преображенного любовью. Лирическая героиня переживает состояние эйфории и всепоглощающего счастья.

Первые строфы передают ощущение легкости и радости. Мир вокруг оживает: "улицы танцуют", "руки превратились в крылья", "каждый миг можно коснуться неба". Природа вторит чувствам героини: колокольни склоняются, деревья "несут бред", падая рядом с цветами. Осенний пейзаж, обычно ассоциирующийся с увяданием, здесь наполнен жизнью и движением. Даже неживая природа – фонари и булыжники – проникнута ожиданием и значимостью.

Причина этой метаморфозы – любовь. Чувство настолько сильное, что героиня ощущает себя единым целым со своим возлюбленным: "в моих руках / Единственное из всего, что есть". Весь мир существует только для них двоих, и песня становится гимном их любви.

Вторая часть песни посвящена изменениям, которые любовь вносит в восприятие времени и реальности. Время останавливается, минуты дрожат, прошлое исчезает. Все вокруг кажется новым и неизведанным. Даже судьба, по слухам, похожа на возлюбленного.

Повторение припева в конце песни подчеркивает главную мысль: любовь – это единственное, что имеет значение. Она меняет восприятие мира, делает его ярче, наполняет его смыслом и красотой.

Кажется, будто кто-то

Пригласил надежду,

Улицы, сады,

Я танцую на тротуарах.

Кажется, что мои руки

Превратились в крылья,

Что каждый миг

Я могу коснуться неба,

Что каждый уходящий миг

Я могу вкусить небо.

Колокольни склонились,

Деревья несут бред,

Они падают рядом с цветами

Рыжей осенью.

Снег больше не тает,

Дождь нежно поет,

И даже фонари

Все в нетерпении,

И даже булыжники

Строят важный вид...

Потому что я влюблена,

Я влюблена,

И в моих руках

Единственное из всего, что есть.

Я влюблена, влюблена в тебя,

И я пою для тебя.

Единственное из всего, что есть,

Что должно быть здесь...

Время остановилось, часы переменчивы,

Минуты дрожат, тоска гибнет.

Все словно незнакомо, хрустит на зубах,

И шум грусти медленно исчезает,

И шум прошлого замолкает.

Стены сменяют камни,

Небо меняет облака,

Жизнь меняет повадки,

А миражи танцуют.

Мне сказали, что видели судьбу,

Она выглядела, как ты,

Говорила, как ты говоришь...

Потому что я влюблена,

Да, я влюблена,

И в моих руках

Единственное из всего, что есть.

Я влюблена,

Влюблена в тебя,

И я пою для тебя.

Единственное из всего, что есть,

Что должно быть здесь...

Il semble que quelqu'un

ait convoqué l'espoir

Les rues sont des jardins

je danse sur les trottoirs

Il semble que mes bras

soient devenus des ailes

Qu'? chaque instant qui vole

je puisse toucher le ciel

Qu'? chaque instant qui passe

je puisse manger le ciel

Les clochers sont penchés

les arbres déraisonnent

Ils croulent sous les fleurs

au plus roux de l'automne

La neige ne fond plus

la pluie chante doucement

Et même les réverbères

Ont un air impatient

Et même les cailloux

se donnent l'air important

Car je suis l'amoureuse,

je suis l'amoureuse

Et je tiens dans mes mains

la seule de toutes les choses

Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse

Et je chante pour toi

la seule de toutes les choses

Qui vaille d'être l? qui vaille d'être l?

Le temps s'est arrêté les heures sont volages

Les minutes frissonnent et l'ennui fait naufrage

Tout paraît inconnu tout croque sous la dent

Et le bruit du chagrin s'éloigne lentement

Et le bruit du passé se tait tout simplement

Les murs changent de pierres

Le ciel change de nuages

La vie change de manières

et dansent les mirages

On a vu m'a-t-on dit le destin se montrer

Il avait mine de rien l'air de tout emporter

Il avait ton allure ta façon de parler

Car je suis l'amoureuse,

oui je suis l'amoureuse

Et je tiens dans mes mains

la seule de toutes les choses

Je suis l'amoureuse,

je suis ton amoureuse

Et je chante pour toi

la seule de toute les choses

Qui vaille d'être l?

Дополнительные статьи
В песне "You Ain't Right" Карл Томас поет о разочаровании и горечи в отношениях, где один партнер чувствует себя недооцененным и неуважаемым.Лирический герой много работает, обеспечивает семью, но, приходя домой, сталкивается не с поддержкой и любовью, а с негативом и упреками
Песня Карла Перкинса "Wild Texas Wind" - это душераздирающая история о разбитом сердце и неумолимой силе любви и потери.Лирический герой, явно страдающий, отрицает очевидное - свои слёзы
Текст песни "Тутти Фрутти" Карла Перкинса - это классический пример раннего рок-н-ролла, где акцент делался на энергичную музыку и танцевальный ритм, а не на глубокий смысл текста.Фраза "Тутти Фрутти", обозначающая смесь разных фруктов, использовалась в то время как эвфемизм, заменяя более рискованные строчки оригинального текста Перкинса
В песне "Stateside" Карл Перкинс передаёт тоску и ностальгию американского солдата, находящегося в Японии.Хотя японская луна прекрасна, а Токио полон жизни, лирический герой чувствует себя чужим и одиноким
В песне Карла Перкинса "Rock Around the Clock" (Рок круглые сутки) заложена простая, но заразительная энергия молодости и бунтарства, свойственная рок-н-роллу 50-х годов.Текст буквально прославляет рок-н-ролл как образ жизни, как бесконечный праздник танца и веселья
В песне "Restless" Карла Перкинса описывается чувство неутолимой тоски и беспокойства. Лирический герой ощущает себя потерянным и одиноким ("Я не принадлежу никому… Я отвернулся лицом в угол и прижался к стене")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning