КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Felt This Way" исполнителя "Carly Rae Jepsen"

В песне "Felt This Way" Карли Рэй Джепсен описывает чувство всепоглощающей страсти и желания, которые она испытывает к человеку.

Первый куплет начинается с признания, что, попробовав его губы, она уже не может вернуться назад. Героиня сбилась с пути, потеряла голову от нахлынувших чувств и не может сопротивляться влечению. Она жаждет его близости, чувствует, что им суждено быть вместе.

В припеве она задаётся вопросом: если это всего лишь сильное влечение, почему оно кажется таким особенным, не похожим ни на что другое? Эта страсть, это "помрачение рассудка" не отпускает её, заставляя искать близости с объектом своего желания.

Второй куплет продолжает развивать тему одержимости. Она везде видит его лицо, не может выбросить его из головы. Мысли о нём преследуют её, и она боится боли, которую он может причинить, не ответив взаимностью.

Распевка добавляет песне драматизма. Героиня признаётся, что не может больше бороться со своими чувствами, которые становятся всё сильнее. Она чувствует себя уязвимой, но в то же время готовой на риск ради любви.

Связка подчёркивает мимолетность и хрупкость момента. Летняя ночь, близость, объятия – всё это может исчезнуть так же быстро, как и появилось. Героиня цепляется за эти мгновения, боясь их потерять.

Повтор припева в конце песни подчёркивает главный вопрос, который мучает героиню: почему эти чувства кажутся такими сильными и особенными, даже если это всего лишь временное помешательство?

[Куплет 1:]

Я испытала твои губы и уже не могу вернуться назад,

Времени так мало, и я отклонилась с намеченного пути.

Я не могу держаться в стороне, (В стороне, в стороне)

Я не могу держаться в стороне. (В стороне, в стороне)

Городу невмоготу, когда ты проводишь свой сон в одиночестве,

Я нуждаюсь в твоих руках, пока ты везёшь меня домой.

Я не могу держаться в стороне, (В стороне, в стороне)

Я не могу держаться в стороне. (В стороне, в стороне)

[Распевка:]

Но я больше не могу мириться с твоей нерешительностью,

Обе наши руки говорят за нас и этим всё усложняют.

Мой дом — это твоё тело, как же я могу держаться в стороне?

И если моя любовь слишком сильна для тебя, уходи.

Но я не могу ошибаться, когда смотрю в твоё лицо.

Мой дом — это твоё тело, как же я могу держаться в стороне?

[Припев:]

О, даже если это было лишь сильное влечение,

Как тогда вышло, что никто подобного не чувствовал?

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

Почему я не могу держаться в стороне?

Ты был участником этого действа,

Думаю, никому не знакомо подобное чувство.

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

Почему я не могу держаться в стороне?

[Куплет 2:]

Куда бы я не пошла, я по-прежнему вижу твоё лицо,

Времени так мало, чтобы тратить его попусту.

Я не могу держаться в стороне, (В стороне, в стороне)

Я не могу держаться в стороне. (В стороне, в стороне)

Читать твои мысли становится всё труднее,

Ты разобьёшь мне сердце, если не придёшь.

Я не могу держаться в стороне, (В стороне, в стороне)

Я не могу держаться в стороне. (В стороне, в стороне)

[Распевка:]

Но я больше не могу мириться с твоей нерешительностью,

Обе наши руки говорят за нас и этим всё усложняют.

Мой дом — это твоё тело, как же я могу держаться в стороне?

И если моя любовь слишком сильна для тебя, уходи.

Но я не могу ошибаться, когда смотрю в твоё лицо.

Мой дом — это твоё тело, как же я могу держаться в стороне?

[Припев:]

О, даже если это было лишь сильное влечение,

Как тогда вышло, что никто подобного не чувствовал?

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

Почему я не могу держаться в стороне?

Ты был участником этого действа,

Думаю, никому не знакомо подобное чувство.

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

Почему я не могу держаться в стороне?

[Связка:]

Эта твоя сладкая летняя ложь,

Ночь за ночью.

Подойди ближе, я тебя обниму,

Ты нужен мне сейчас, сейчас.

Это по-прежнему не выходит у меня из головы,

Неизменно раз за разом.

Подойди ближе, подойди ближе.

[Припев:]

О, даже если это было лишь сильное влечение,

Как тогда вышло, что никто подобного не чувствовал?

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

Почему я не могу держаться в стороне?

Ты был участником этого действа,

Думаю, никому не знакомо подобное чувство.

Если это было всего лишь помрачение рассудка,

Почему я не могу держаться в стороне?

[Verse 1:]

I tried your mouth and I can't come back

So little time and I'm way off track

I can't stay away (Away, away, away, away)

I can't stay away (Away, away, away, away)

The city's so hard when you sleep alone

I need your hands when you drive me home

I can't stay away (Away, away, away, away)

I can't stay away (Away, away, away, away)

[Pre-Chorus:]

But I can't take much more of your hesitating

Both our hands speak for us and complicate it

My home is your body, how can I stay away?

And if my love's too strong for you, walk away

But I can't make this wrong when I see your face

My home is your body, how can I stay away?

[Chorus:]

Oh, if it was only an attraction

How come nobody ever felt this way?

If it was only a distraction

How come I can't stay away?

Oh, you were a party to the action

I think nobody ever felt this way

If it was only a distraction

How come I can't stay away?

[Verse 2:]

Wherever I go, I still see your face

So little time, there's no time to waste

I can't stay away (Away, away, away, away)

I can't stay away (Away, away, away, away)

Reading your mind's getting hard to do

Breaking my heart if you don't come through

I can't stay away (Away, away, away, away)

I can't stay away (Away, away, away, away)

[Pre-Chorus:]

But I can't take much more of your hesitating

Both our hands speak for us and complicate it

My home is your body, how can I stay away?

And if my love's too strong for you, walk away

But I can't make this wrong when I see your face

My home is your body, how can I stay away?

[Chorus:]

Oh, if it was only an attraction

How come nobody ever felt this way?

If it was only a distraction

How come I can't stay away?

Oh, you were a party to the action

I think nobody ever felt this way

If it was only a distraction

How come I can't stay away?

[Bridge:]

Those sweet summer lies

Your night after night

Come closer, I'll hold you

I need you now, now

It's still on my mind

Your time after time

Come closer, come closer

[Chorus:]

Oh, if it was only an attraction

How come nobody ever felt this way?

If it was only a distraction

How come I can't stay away?

Oh, you were a party to the action

I think nobody ever felt this way

If it was only a distraction

How come I can't stay away?

Дополнительные статьи
В песне "Favourite Colour" Карли Рей Джепсен поет о чувстве эйфории и головокружения от новой любви. Лирическая героиня поражена силой своих чувств, которые развиваются с невероятной скоростью ("Дело обретает серьёзный оборот
Песня "Fake Mona Lisa" канадской певицы Карли Рэй Джепсен рассказывает о страстном, но, возможно, обречённом романе. Лирическая героиня очарована таинственным и магнетическим мужчиной ("родился в Вегасе посреди звезд", "прекрасная отметина
В песне "Everything He Needs" Карли Рэй Джепсен поёт о глубокой и всепоглощающей любви к мужчине, который, кажется, не готов остепениться. Она признаёт его непостоянную натуру ("Он сильный, он не из тех, кто остепеняется"), но притяжение слишком велико ("Электризует, его губы могут измаять меня")
В песне "E·MO·TION" Карли Рэй Джепсен поет о навязчивой и всепоглощающей любви, которая оставляет глубокий след в сердце лирической героини и ее бывшего возлюбленного.Она использует метафору "я замучаю тебя, крошка", чтобы подчеркнуть, как сильно ее чувства преследуют бывшего партнера
В песне "Cut to the Feeling" Карли Рэй Джепсен поет о желании окунуться в пучину страсти и эмоций. Лирическая героиня жаждет подлинных, ярких переживаний в отношениях
В песне "Curiosity" Карли Рэй Джепсен поёт о разрушительной, но опьяняющей силе нездоровой любви. Лирическая героиня находится в уязвимом положении её сердце разбито, она чувствует себя униженной ("Ты сломил меня и поставил на колени")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning