КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Seven Wonders" исполнителя "Fleetwood Mac"

В песне "Seven Wonders" группы Fleetwood Mac лирическая героиня размышляет о мимолетной встрече с кем-то, кто глубоко на нее повлиял. Несмотря на краткость момента, эта встреча оставила неизгладимый след в ее душе.

Героиня сравнивает этого человека с семью чудесами света, подразумевая, что он обладает невероятной притягательностью и красотой. Фраза "радуга кончилась" символизирует конец их связи и горькое осознание того, что такой красоты она больше не встретит.

Повторяющийся мотив "если мне когда-нибудь доведется увидеть семь чудес света" отражает тоску по этой утраченной связи. Героиня цепляется за надежду, что однажды судьба сведет их снова, но понимает, что это маловероятно.

Давным-давно,

В определенном месте,

В определенное время,

Ты коснулся моей руки

По дороге,

По дороге к Эммелин.

Но если наши пути никогда не пересекутся,

Что ж, знаешь, мне жаль, но...

Если мне когда-нибудь доведётся увидеть семь чудес света,

Я проложу путь туда, где кончается радуга.

Я никогда больше не буду жить, чтобы соответствовать красоте.

Радуга кончилась.

Никогда.

Никогда.

Да, сложно найти

Кого-то настолько же яркого.

Ты коснулся моей руки,

Я осталась спокойна.

Ты протянул мне руку,

Но если наши пути никогда не пересекутся,

Что ж, мне очень жаль, но...

Если мне когда-нибудь доведётся увидеть семь чудес света,

Я проложу путь туда, где кончается радуга.

Я никогда больше не буду жить, чтобы соответствовать красоте.

Радуга кончилась.

Никогда.

Никогда.

Давным-давно,

В определенном месте,

В определенное время,

Ты коснулся моей руки,

И улыбнулся,

И держал её всю обратную дорогу.

Если я буду надеяться

И молиться,

Ох, однажды это может сработать.

Если мне когда-нибудь доведётся увидеть семь чудес света,

Я проложу путь туда, где кончается радуга.

Я никогда больше не буду жить, чтобы соответствовать красоте.

Если мне когда-нибудь доведётся увидеть

(Семь чудес света).

Если мне когда-нибудь доведётся увидеть семь чудес света,

(Я проложу путь туда, где кончается радуга)

Что ж, я проложу путь, да.

(Я никогда больше не буду жить, чтобы соответствовать красоте).

Мне никогда не доведётся увидеть

Такую красоту,

Такую же красоту еще раз.

(Если мне когда-нибудь доведется увидеть семь чудес света).

Если мне когда-нибудь доведётся их увидеть.

(Я проложу путь туда, где кончается радуга.

Я никогда больше не буду жить, чтобы соответствовать красоте).

Ох, что ж, если я буду надеяться и молиться,

Тогда это однажды может сработать.

(Если мне когда-нибудь доведётся увидеть семь чудес света).

Если мне когда-нибудь доведётся увидеть семь чудес света.

(Я проложу путь туда, где кончается радуга).

Что ж, я проложу путь, да.

Я никогда больше не буду жить, чтобы соответствовать красоте.

Well, long ago

Certain place

Certain time

You touched my hand

All the way

All the way down to Emmiline

But if our paths never cross

Well, you know I'm sorry, but

If I live to see the seven wonders

I'll make a path to the rainbow's end

I'll never live to match the beauty again

The rainbow's end

Never

Never

So it's hard to find

Someone with that kind of intensity

You touched my hand

I played it cool

And you reached out your hand to me

But if our paths never cross

Well, I'm that sorry, but

If I live to see the seven wonders

I'll make a path to the rainbow's end

I'll never live to match the beauty again

The rainbow's end

Never

Never

So long ago

It's a certain time

It's a certain place

You touched my hand

And you smiled

All the way back you held out your hand

If I hope

And I pray

Oooh, then it might work out someday

If I live to see the seven wonders

I'll make a path to the rainbow's end

I'll never live to match the beauty again

If I live to see the

(Seven wonders)

If I live to see the seven wonders

(I'll make a path to the rainbow's end)

Well, I'll make a path, well

(I'll never live to match the beauty again)

I'll never live to see the beauty

That beauty

That same, same beauty again

(If I live to see the seven wonders)

If I live to see that

(I'll make a path to the rainbow's end

I'll never live to match the beauty again)

Oh, well, if I hope and I pray

Well, then it might work out someday

(If I live to see the seven wonders)

If I live to see the seven wonders

(I'll make a path to the rainbow's end)

I'll make a path, well

I'll never live to match the beauty again.

Дополнительные статьи
В песне "Second Hand News" группы Fleetwood Mac лирический герой борется с горем утраты любимого человека и пытается сохранить лицо, несмотря на душевную боль.Герой признаёт, что отношения закончились ("Я знаю, что тут нечего говорить
В песне "Oh Well" группы Fleetwood Mac лирический герой выражает свою апатию и безразличие к мнению окружающих. Он признает свои недостатки ("не могу петь, я некрасив и у меня тонкие ноги"), но отказывается обсуждать свои мысли о другом человеке, к которому обращается
В песне "Oh Daddy" группы Fleetwood Mac повествование ведётся от лица женщины, находящейся в сложных, возможно, токсичных отношениях. Лирическая героиня обращается к своему возлюбленному – "папочке" – выражая противоречивые чувства
Песня "Landslide" группы Fleetwood Mac рассказывает о страхе перед переменами и неуверенности в будущем, которые испытывает автор, Стиви Никс.**"Я взяла и разрушила свою любовь"** - это метафора, обозначающая расставание Стиви с привычной жизнью и начало нового этапа, связанного с Fleetwood Mac
В песне "Gypsy" группы Fleetwood Mac лирическая героиня возвращается к богемному образу жизни, который когда-то вела. "Бархатное подполье" и "комната с кружевами и бумажными цветами" символизируют беззаботную, артистичную атмосферу, где она чувствовала себя свободной
В песне "Future Games" группы Fleetwood Mac речь идет о склонности людей зацикливаться на будущем, часто в ущерб настоящему.Лирический герой описывает "игры с будущим" как своего рода эскапизм, способ уйти от реальности и погрузиться в мечты и страхи о том, что может быть
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning