КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Daylight" исполнителя "Harry Styles"

В песне "Daylight" Гарри Стайлс рисует картину сложных, возможно, токсичных отношений. Лирический герой переживает болезненный разрыв, находясь в уязвимом состоянии ("у меня из носа идёт кровь"), и отчаянно ищет признаки жизни в их отношениях, прибегая даже к гороскопу. Он намекает на то, что его возлюбленная вела себя безрассудно ("нюхала кокаин на моей кухне") и игнорировала его ("ты никогда меня не слушаешь"). Несмотря на это, герой всё ещё тоскует по ней и надеется, что она тоже испытывает подобные чувства ("надеюсь, теперь ты по мне скучаешь").

Метафоры "певчей птицы" и "ложки с мёдом" демонстрируют сильное желание героя быть рядом с возлюбленной, быть неразлучным с ней. Он мечтает о близости и единении, которых ему так не хватает.

Повторяющаяся фраза "Daylight" ("Дневной свет") приобретает двойное значение. С одной стороны, она может относиться к времени суток, когда герой особенно остро ощущает одиночество и тоску по бывшей возлюбленной. Он "проклинает" дневной свет за то, что тот напоминает ему о её отсутствии. С другой стороны, "Daylight" может символизировать саму девушку, её сияние и привлекательность, которые одновременно притягивают и ранят героя. Он одержим ею ("звоню тебе целый день", "не буду спать до самого рассвета"), но их отношения приносят ему боль.

В тексте присутствуют отрывочные воспоминания о совместных путешествиях и приключениях ("выехали из Нью-Йорка", "на велосипедах"), которые контрастируют с нынешним состоянием героя. Фраза "у тебя есть противоядие" может быть интерпретирована как метафора, подразумевающая, что только бывшая возлюбленная способна исцелить его от душевной боли.

В целом, "Daylight" – это песня о тоске, одержимости и болезненной привязанности. Герой разрывается между желанием забыть и вернуться к той, кто причиняет ему страдания.

Я на крыше,

Ты в самолете.

У меня из носа идёт кровь.

Я ищу жизнь где-то там,

Читая твой гороскоп.

Ты нюхала только что кокаин на моей кухне.

Ты никогда меня не слушаешь.

Надеюсь, теперь ты по мне скучаешь.

Если бы я был певчей птицей,

Я бы прилетел к тебе.

Если бы ты была ложкой,

Я бы окунул тебя в мед, чтобы к тебе прилипнуть.

Дневной свет,

Из-за тебя я проклинаю дневной свет.

Дневной свет,

Из-за тебя я проклинаю дневной свет.

Дневной свет,

Я звоню тебе целый день,

Не буду спать до самого рассвета.

Выехали из Нью-Йорка.

Я на сбавленной скорости,

Мы на велосипедах,

Говорим, что где-то там есть жизнь.

У тебя есть противоядие.

Я возьму одно с собой, пожалуйста.

Сделал фото,

Вырезал середину.

Сейчас у тебя нет времени на меня.

Если бы я был певчей птицей,

Я бы прилетел к тебе.

Если бы ты была ложкой,

Я бы окунул тебя в мед, чтобы к тебе прилипнуть.

Дневной свет,

Я звоню тебе целый день,

Не буду спать до самого рассвета.

Дневной свет,

Из-за тебя я проклинаю дневной свет.

Дневной свет,

Из-за тебя я проклинаю дневной свет.

Дневной свет,

Я звоню тебе целый день.

Не буду спать до самого рассвета.

Если бы я был певчей птицей,

Я бы прилетел к тебе.

Если бы ты была ложкой,

Я бы окунул тебя в мед, чтобы к тебе прилипнуть.

I'm on the roof

You're in your airplane seat

I was nose bleeding

Looking for life out there

Reading your horoscope

You were just doing cocaine in my kitchen

You never listen

I hope you're missing me by now

If I was a bluebird

I would fly to you

You'd be the spoon

Dip you in honey so I could be sticking to you

Daylight

You got me cursing the daylight

Daylight

You got me cursing the daylight

Daylight

You've got me calling at all times

Ain't gonna sleep till the daylight

Out of New York

I'm on the come down speed

We're on bicycles

Saying there's life out there

You've got the antidote

I'll take one to go, go please

Get the picture

Cut out my middle

You ain't got time for me right now

If I was a bluebird

I would fly to you

You'd be the spoon

Dip you in honey so I could be sticking to you

Daylight

You've got me calling at all times

Ain't gonna sleep till the daylight

Daylight

You got me cursing the daylight

Daylight

You got me cursing the daylight

Daylight

You've got me calling at all times

Ain't gonna sleep till the daylight

If I was a blue bird

I would fly to you

You'd be the spoon

Dip you in honey so I could be sticking to you

Дополнительные статьи
В песне "Carolina" Гарри Стайлс поёт о девушке, которая глубоко запала ему в душу. Он очарован ее историей она родом из Каролины, далекого для него места, но, несмотря на тоску по дому, следует за своей мечтой на западном побережье, вдохновленная словами бабушки о том, что большие города учат выживать
В песне "Boyfriends" ("Парни") Гарри Стайлс критикует типичное поведение парней в романтических отношениях, подчёркивая, как часто они не ценят и не понимают своих партнёрш. Песня написана с точки зрения стороннего наблюдателя, возможно, друга, который видит разрушительный паттерн в отношениях девушки
Песня "Adore You" Гарри Стайлса - это страстная ода любви и обожанию к другому человеку. Лирический герой полностью пленен объектом своей любви, находясь в состоянии эйфории и готовности на все ради него
В песне "Without You" Гарри Нильсон передает всю глубину отчаяния и безнадежности, которые испытывает лирический герой после потери возлюбленной.Уже с первых строк ("Нет, я не могу забыть ни этот вечер, Ни твое лицо, когда ты уходила") мы видим, что герой за stuck in the past, мучительно переживая момент расставания
В песне "Whenimma" Гарри Хадсон создаёт образ уютного, безопасного пространства, которое он делит со своим возлюбленным.**Первые строки** рисуют идиллическую картину романтического вечера под луной светлячки, одеяло, кузов машины, ставшей импровизированным ложем
В песне "Quarter Life Crisis" Гарри Хадсон описывает переживания и тревоги, свойственные кризису четверти жизни. Лирический герой сталкивается с отсутствием надежды, разочарованием и страхом перед будущим, приближаясь к 25 годам ("боялся дожить до 25, не попрощавшись")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning