КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Zeig Mir Den Weg" исполнителя "Hauml;rtefall"

В песне "Zeig Mir Den Weg" ("Покажи мне путь") группы Hauml;rtefall показана мучительная внутренняя борьба лирического героя со своей темной стороной, разрушительной силой, от которой он зависим.

Герой обращается к неведомому адресату, возможно, к своей собственной душе, к высшей силе или к самому слушателю, с мольбой о спасении. Он признаёт, что эта сила даёт ему и время, и новые возможности, но при этом разрушает и создаёт его заново, причиняя невыносимые страдания. Герой задается вопросом, как он может жить, прощать и испытывать счастье без этой разрушительной силы, если она так глубоко вплетена в его существование.

Фраза "Как ты можешь говорить, что я тебе не нужен?" звучит как обвинение, брошенное зависимой стороной. Она указывает на то, что разрушительная сила манипулирует героем, заставляя его верить в свою необходимость.

Повторяющийся рефрен "Спаси меня от меня, покажи мне путь!" подчёркивает отчаяние и желание героя вырваться из этого порочного круга саморазрушения. Он умоляет о свободе, о возможности самому управлять своей жизнью, найти путь к вечности, который не будет проходить через страдания.

Образ героя, стоящего на коленях и умоляющего о пощаде, подчеркивает его беспомощность перед этой силой. Он осознает свою зависимость и то, что сам отдал свою волю.

Финальные строки песни, где остаётся лишь мольба "Покажи мне путь!", говорят о том, что герой всё ещё ищет выход, но пока не нашёл его. Он понимает, что только обретя свободу от этой разрушительной силы, он сможет обрести истинное счастье и покой.

Как ты можешь говорить, что я тебе не нужен?

Я дал тебе часы, секунды, новое Я,

Каждый раз я уничтожаю тебя и созидаю снова.

Тысячу раз перегорала страсть, но тебя это ничему не учит.

Как ты живешь, прощаешь - и все это без меня?

Я дарил тебе дни и годы, полные уверенности,

Каждый раз топлю тебя, и помогаю тебе снова и снова.

Тысячу раз утонувшую в слезах, тебя это ничему не учит.

Ничему!

Спаси меня от меня, покажи мне путь!

Даже если ты меня не знаешь, покажи его мне с уверенностью!

Покажи мне последний раз путь в вечность!

Подари мне свободу,

Давай, покажи мне путь!

Позволь мне предводительствовать, соблазнять, я поведу тебя,

Ты потеряна, только благодаря тебе я родился,

Я являюсь тебе на темных тропах и забираю твоё счастье взамен.

Мы уже зашли слишком далеко, черт возьми, уже нет пути назад?

Спаси меня от меня, покажи мне путь!

Даже если ты меня не знаешь, покажи его мне с уверенностью!

Покажи мне последний раз путь в вечность!

Подари мне свободу,

Давай, покажи мне путь!

Ты на коленях умоляешь о пощаде,

Требуешь [признания] своей святости,

Еще раз я дарую тебе твоё мученичество.

Спаси меня от меня, покажи мне путь,

Даже если ты меня не знаешь, покажи его мне с уверенностью!

Покажи мне последний раз путь в вечность,

Подари мне свободу!

Давай, покажи мне путь,

Покажи мне путь!

Покажи мне последний раз путь в вечность,

Подари мне свободу!

Давай, покажи мне путь!

Wie kannst du's vagen zu sagen du brauchst mich nicht?

Ich gab dir Stunden, Sekunden ein neues Ich,

Jedes mal zerstör' ich dich und baue dich stets wieder auf,

Tausendfach verbrannte Sehnsucht doch du lernst nichts daraus.

Wie kannst du leben, vergeben und das ohne mich?

Ich gab dir Tage und Jahre voller Zuversicht,

Jedes mal versenk' ich dich und helfe dir stets wieder auf,

Tausendfach ertränkt in Tränen doch du lernst nichts daraus.

Nichts daraus!

Rette mich vor mir, zeig mir den Weg,

Auch wenn du mich nicht kennst, zeig ihn mir mit Zuversicht,

Zeig mir ein letztes mal den Weg in die Ewigkeit,

Schenk mir die Freiheit,

Komm zeig mir den Weg,

Lass mich führen, verführen, ich leite dich,

Du bist verloren, geboren bin ich nur durch dich,

Auf dunklen Pfaden erschein ich dir und nehme mir dafür dein Glück,

Wir sind schon zu weit gegangen, verdammt, gibt es kein zurück?

Rette mich vor mir, zeig mir den Weg,

Auch wenn du mich nicht kennst, zeig ihn mir mit Zuversicht,

Zeig mir ein letztes mal den Weg in die Ewigkeit,

Schenk mir die Freiheit,

Komm zeig mir den Weg,

Kniend bettelst du um Gnade,

Verlangst dein Heiligtum,

Ein weit'res Mal gewähr' ich dir dein Martyrium.

Rette mich vor mir, zeig mir den Weg,

Auch wenn du mich nicht kennst, komm zeig ihn mir mit Zuversicht,

Zeig mir ein letztes mal den Weg in die Ewigkeit,

Schenk mir die Freiheit,

Komm zeig mir den Weg,

Zeig mir den Weg.

Zeig mir ein letztes mal den Weg in die Ewigkeit,

Schenk mir die Freiheit,

Komm zeig mir den Weg.

Дополнительные статьи
В песне "You're Still the One*" Гарри Стайлса, исполненной совместно с Кейси Масгрейвс, рассказывается о силе и стойкости любви, которая преодолела все трудности и сомнения.Лирические герои с гордостью оглядываются на свой путь, полный препятствий ("длинная дорога"), но отмечают, что всегда верили в успех своих отношений ("знали, что однажды доберёмся")
В песне "Woman" Гарри Стайлс изображает ревность и отчаяние отвергнутого любовника. Он наблюдает, как объект его желания проводит время с другим мужчиной, и это причиняет ему невыносимую боль
В песне "Treat People with Kindness" Гарри Стайлз призывает к поиску внутреннего покоя и доброжелательности по отношению к окружающим. Эта незамысловатая, но сильная идея пронизывает текст от начала до конца
В песне "To Be So Lonely" Гарри Стайлс раскрывает чувства человека, переживающего расставание. Лирический герой не отрицает своей вины в разрыве, называя себя "высокомерным сукиным сыном", неспособным даже извиниться
В песне "Sweet Creature" Гарри Стайлс описывает сложные, но полные любви отношения. Лирический герой обращается к своей второй половинке, называя ее "милым созданием" – ласковым и нежным прозвищем
В песне "Sunflower, Vol. 6" Гарри Стайлс использует образ подсолнуха, чтобы передать чувства сильного желания и восхищения объектом своей любви
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning