КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Wild America" исполнителя "Iggy Pop"

В песне "Wild America" Игги Поп рисует сатирический портрет Америки, используя гиперболизированные образы разврата, потребления и погони за удовольствием.

В первом куплете герой, прогуливаясь по Лос-Анджелесу, сталкивается с маргинальной стороной города, намекая на царящую там атмосферу вседозволенности. Второй куплет продолжает тему гедонизма и побега от реальности с помощью наркотиков. Образ "черной машины" и отказ ехать домой можно трактовать как метафору бездумного движения по пути саморазрушения.

Припев "В разгульной Америке, / Дикой Америке" – это саркастический комментарий к искаженной версии американской мечты, где на первом плане – неограниченное потребление и жажда сиюминутного удовольствия.

Фраза "Истребляйте скотов!", взятая из романа "Сердце тьмы", приобретает новый зловещий смысл в контексте песни. Она отражает цинизм и презрение к моральным устоям, присущие обществу потребления.

Интервью с Роллинсом, вставленное в песню, усиливает сатирический эффект. Патриотические заявления Роллинса на фоне развращенной атмосферы песни звучат фальшиво и лицемерно.

Третий куплет иронично обыгрывает тему сексуальной раскрепощенности, представляя ее как нечто механистичное и лишенное эмоций.

В финале песни Игги Поп подводит итог, описывая общество, охваченное жадностью, тщеславием и погоней за материальными благами.

[Куплет 1:]

Как-то ночью гуляя по Л.А., я встретил мексиканку,

С коренастой подругой, которая мне показалось мужиком.

Они завели меня в переулок, чтобы немого поболтать,

А там по всем углам люди, кто чем занят.

[Припев:]

В разгульной Америке,

Дикой Америке,

Дикой Америке,

Дикой Америке.

[Куплет 2:]

И вот я в черной машине с моей мексиканкой,

У нее есть метедрин, а я хочу марихуану.

Ехать домой не желаю – не в моей кондиции,

Так что я прошу своего друга Мэтта завести машину.

[Припев:]

В разгульной Америке,

В дикой Америке,

Дикой Америке,

Дикой Америке.

[Бридж x4:]

Истребляйте скотов!

Вот так!

[Из интервью:]

ROLLINS: Да!

IGGY: Да-а!

ROLLINS: Да!

IGGY: Да-а!

IGGY: Хочу сказать, что мне тут нравится.

IGGY: У тебя есть, что сказать Америке?

ROLLINS: Сейчас бы я сказал, что

Я 24 часа, 7 дней в неделю, 365 дней в году американец!

[Куплет 3:]

Я очень рад, что у Дебби есть чувство юмора.

В это утреннее время я обычно мрачен.

Она, смеясь, сказала: "Игги, а у тебя огромный!"

Я, ничего не ответив, просто закрыл глаза.

[Припев:]

В разгульной Америке,

Дикой Америке,

Дикой Америке,

Дикой Америке.

[Бридж x4:]

Истребляйте скотов!

[Концовка:]

Они дичают,

Сходят с ума,

Сходят с ума,

Сходят с ума,

У них срывает крышу, малыш,

Они слетают с катушек, детка,

У них есть любое из саных снадобий,

У них есть всё, что ты мог бы представить.

Они напрочь избалованы

И пропитаны ядом изнутри.

Они судят человека по тому, что у него есть,

И они хотят все больше и больше:

Больше силы,

Больше свободы,

Высоких детей,

Долгую жизнь,

Всё,

Огромные дома,

Рабов,

О-у!

[Verse 1:]

One night out in L.A., I met a Mexicana

With a butchy girlfriend who I thought was a man

They took me to the alley to have a little chat

People lined the corners doin' this and that

[Chorus:]

In wild America

Wild America

Wild America

Wild America

[Verse 2:]

Now I'm in a black car with my Mexicana

She's got methedrine, but I want marijuana

I don't wanna drive home, not in my condition

So I ask my friend Matt to handle the ignition

[Chorus:]

In wild America

In wild America

Wild America

Wild America

[Bridge x4:]

Exterminate the brutes!

Oh, right

[Live Interview:]

ROLLINS: Yeah!

IGGY: Yeah!

ROLLINS: Yeah!

IGGY: Yeah!

IGGY: But I mean, I like it here

IGGY: Do you have anything you'd like to say to America?

ROLLINS: I'd just like to say at this point

That I'm a 24 hour, 7 day a week, 365 day a year American

[Verse 3:]

I was glad that Debbie had a sense of humor

This time of the morning, I tend to get gloomy

She laughed and said "Iggy, you have got a biggy!"

I had no reply, so I just closed my eyes

[Chorus:]

In wild America

Wild America

Wild America

Wild America

[Bridge x4:]

Exterminate the brutes!

[Outro:]

They're goin' wild

Goin' wild

Goin' wild

Goin' wild

They're goin' wild, baby

They're goin' wild, baby

They got all kinds of fuckin' stuff

They got everything you could imagine

They're so god dammed spoiled

They're poisoned inside

They judge a man by what he's got

And they wanna have more and more

More power

More freedom

Taller kids

Longer lives

Everything

Bigger houses

Slaves

Woa!

Дополнительные статьи
Песня Игги Попа "Whatever" (в переводе "Всё равно", "Пофиг") выражает апатию и отстраненность лирического героя после расставания с девушкой.**Главная тема** Эмоциональное онемение после болезненного разрыва
В песне "V.I
В песне "Vulture" ("Стервятник") Игги Поп использует образ стервятника как метафору для описания оппортунистической и безжалостной натуры некоторых людей.**Стервятник представлен как падальщик, который не гнушается ничем ради собственной выгоды
В песне "The Passenger" Игги Поп создает образ пассивного наблюдателя, "пассажира", путешествующего по ночному городу. Лирический герой не управляет машиной, он лишь скользит по улицам, вглядываясь в окружающую действительность
"The Regency" от Игги Попа - это песня о борьбе с лицемерием, обманом и потерей невинности. "Регентство" служит метафорой для эпохи или системы ценностей, которая внешне кажется гламурной и изысканной, но на деле пропитана коррупцией и развратом
В этом отрывке из песни "The News for Andy (Interlude)" Игги Поп саркастически высмеивает современную культуру потребления и поверхностное отношение к психическому здоровью.**Рассмотрим текст по частям*** **"Если ваш психолог или психотерапевт считают, что вам нужны лекарства, это хороший повод перейти на Возвышающую психиатрию
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning