КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Buzz Back Girl" исполнителя "Jerrod Niemann"

В песне "Buzz Back Girl" Jerrod Niemann использует метафору похмелья, чтобы описать чувство эйфории и опьянения от любви. Лирический герой сравнивает свои ощущения от встречи с девушкой с состоянием похмелья, хотя он и не пил. Он чувствует себя ошеломленным, дезориентированным, но в то же время невероятно счастливым, как будто его "отрезвило" от прежней, рутинной жизни.

Фраза "buzz back girl" можно перевести как "девушка, возвращающая к жизни", та, которая одним своим присутствием способна взбодрить и наполнить жизнь смыслом. Герой поражен красотой и очарованием девушки, повторяя "Выглядя так сногсшибательно, ты даже не подозреваешь, что делаешь со мной". Он влюблен и готов на все ради неё, о чем свидетельствуют строки "С той самой ночи, когда я впервые тебя обнял, я не могу прожить и дня без тебя".

Вся песня наполнена радостью, энергией и нежностью, передавая чувство эйфории от новой любви, которая "отрезвляет" от обыденности и наполняет жизнь яркими красками.

Ощущение, как будто я надрался с утра пораньше,

Хотя и капли в рот не взял, но что-то меня так взбодрило,

Ударило, словно грузовик, которого я не заметил.

Надеюсь, это не прекратится, чёрт, приятель, я иду спотыкаясь.

Выглядя так сногсшибательно,

Ты даже не подозреваешь, что делаешь со мной,

Ты отрезвила меня, детка, отрезвила меня.

Проснулся с похмелья этим утром,

Позвонил тебе, ты приехала

И отрезвила меня, детка, отрезвила меня.

Милая, не останавливайся,

Просто продолжай "встряхивать" меня.

Знаешь, ты свалила меня с ног,

Словно я получил пулю и...

Выглядя так сногсшибательно,

Ты даже не подозреваешь, что делаешь со мной,

Ты отрезвила меня, детка, отрезвила меня.

Проснулся с похмелья этим утром,

Позвонил тебе, ты приехала

И отрезвила меня, детка, отрезвила меня.

С той самой ночи, когда я впервые тебя обнял,

Я не могу прожить и дня без тебя.

Всё, о чём я думаю — как бы поскорее тебя зацеловать.

Выглядя так сногсшибательно,

Ты даже не подозреваешь, что делаешь со мной, детка.

Выглядя так сногсшибательно,

Ты даже не подозреваешь, что делаешь со мной.

Выглядя так сногсшибательно,

Ты даже не подозреваешь, что делаешь со мной,

Ты отрезвила меня, детка, отрезвила меня.

Проснулся с похмелья этим утром,

Позвонил тебе, ты приехала

И отрезвила меня, детка, отрезвила меня.

Ты отрезвила меня, детка

(Отрезвила меня, детка, отрезвила меня)

Ощущение, как будто я надрался с утра пораньше...

Feels like I've been drinkin' since early in the mornin'

I ain't had a drop, but somethin's got me goin'

Hit me like a truck, naw, didn't see it comin'

I hope it don't stop, 'cause man, it's got me stumblin'

Lookin' like that, lookin' like that

You don't even know what you're doin' to me

You got my buzz back, girl, my buzz back, girl

Woke up hungover, hungover this mornin'

I called, you came over

You got my buzz back, girl, my buzz back, girl

Baby, don't you stop it,

Girl, just keep on rockin'

You know you got me droppin',

Like I just took a shot and

Looking like that, looking like that

You don't even know what you're doin' to me

You got my buzz back, girl, my buzz back, girl

Woke up hungover, hungover this mornin'

I called, you came over

You got my buzz back, girl, my buzz back, girl

Ever since the night I wrapped my arms around you

I can't live a day without you

All I think about is how I can't wait to lay you down

Lookin' like that, lookin' like that

You don't even know what you're doin' to me, girl

Lookin' like that, lookin' like that

You don't even know what you're doin' to me

Lookin' like that, lookin' like that

You don't even know what you're doin' to me

You got my buzz back, girl, my buzz back, girl

Woke up hungover, hungover this mornin'

I called, you came over

You got my buzz back, girl, my buzz back, girl

You got my buzz back, girl

(My buzz back, girl, buzz back, girl)

Feels like I've been drinkin' since early in the morning

Дополнительные статьи
В этом стихотворении, озаглавленном "Donne, Donne", Жером Лемэй обращается к древней как мир теме — теме щедрости и бескорыстия.Повторяющееся "Подари, подари, подари" — это не просто призыв к бездумной раздаче материальных благ
В этом тексте Jerome Anthony создает ощущение ностальгии, меланхолии и поиска. Лирический герой блуждает по лабиринтам памяти, цепляясь за обрывки воспоминаний "солнце, роза", "человек, собака", "прекрасное летнее утро"
В песне "Parent Song" Джереми Цукер и Челси Катлер передают сложные эмоции взросления и желания сохранить связь с родителями, несмотря на расстояние и жизненные перемены.Челси поёт о том, как она меняется внешне, но внутри остаётся ребёнком, нуждающимся в родителях
В песне "This is how you fall in love" ("Вот как ты влюбляешься") Jeremy Zucker и Chelsea Cutler рисуют образ любви, которая дарит покой, безопасность и счастье.Герои песни обрели друг в друге убежище от внешнего мира
В песне "Emily" Jeremy Zucker и Chelsea Cutler описывают сложные и противоречивые чувства в отношениях, находящихся на грани.Лирический герой, от лица которого поётся в куплетах Jeremy Zucker, признаётся в своей вере в возлюбленную, несмотря на все "кошмары", которые им приходится переживать
В песне "You Were Good to Me" Джереми Цукер и Челси Катлер поют о горько-сладком завершении отношений. Лирический герой признает доброту и заботу бывшего партнера, несмотря на то, что отношения подошли к концу
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning