КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "(Baby) You've Got What It Takes" исполнителя "Jerry Lee Lewis"

В песне "(Baby) You've Got What It Takes" ("Детка, у тебя есть все, что нужно") Джерри Ли Льюис использует яркие образы и сравнения, чтобы передать чувство страсти и восхищения возлюбленной.

Текст полон метафор, сравнивающих любовь с теплом, которое способно растопить снег и поддержать огонь. Лирический герой утверждает, что для настоящей страсти нужны двое ("нужна пара пылких губ", "два бурлящих сердца"). Он очарован своей возлюбленной, считая ее особенной и неотразимой.

Повторяющаяся фраза "Детка, у тебя есть все, что нужно" – это не только комплимент, но и признание того, что она обладает всеми качествами, чтобы разжечь в нем пламя любви. Герой готов на верность и преданность, подчеркивая, что нужен "кто-то особенный", чтобы заставить его так чувствовать.

Разговорные вставки, звукоподражания и повторы ("Ах, ах, хах, мм, мм", "Ну же! Давай сыграем ещё раз, а?") создают атмосферу живого, эмоционального диалога, подчеркивая игривость и чувственность отношений.

Да, нужно больше, чем одна малиновка, чтобы прогнать зиму,

Нужна пара пылких губ, чтобы растопить снег.

Да, нужно два бурлящих сердца, чтобы поддерживать огонь в очаге.

И, детка, у тебя есть всё что надо.

Знаешь, нужно много поцелуев (расскажи мне об этом), чтобы роман был страстным.

У-у, нужно много любви, чтобы сделать мою жизнь полной.

Ммм, нужна шикарная женщина, чтобы свести меня с ума.

И, детка, у тебя есть всё что надо.

Послушай, мм, мм, мм, ага, мм, мм, мм...

Ах, ах, хах, мм, мм.

Знаешь, детка, у тебя есть всё что надо.

Потому что нужно больше, чем просто усилие, чтобы держаться от тебя подальше.

Это заняло бы дольше, чем жизнь, чтобы доказать, что я буду верен,

Но нужен кто-то особенный, чтобы заставить меня сказать: "Согласен".

"О, да!"

И, детка, у тебя есть всё что надо.

Ах, ах, мм, мм, мм, ага, мм, мм, мм, ммм...

Знаешь, у тебя есть всё что надо.

Потому что нужно, о, да...

"Ты снова вернулась ко мне, милая".

"Мне нравится с тобой".

Чтобы быть подальше от тебя...

"Я не могу быть подальше от тебя".

Нужно больше, чем целая жизнь, папочка, чтобы доказать свою верность.

"Итак, это ты"

Но нужен кто-то особенный.

"Как я, детка".

Чтобы сказать "согласна".

И, детка, у тебя есть всё что надо.

"Ну же! Давай сыграем ещё раз, а?"

"Ну же, давай сделаем это ещё раз, ладно?"

И, детка, у тебя есть всё что надо.

"Ещё раз, Брук!"

"Аха-ха! О'кей, аха-ха!"

И, детка, у тебя есть всё что надо.

Well, now, it takes more than a robin to make the winter go

And it takes two lips of fire to melt away the snow

Well, it takes two hearts a-cookin' to make a fire grow

And baby you've got what it takes

You know it takes a lot of kissin' (Tell me about it) to make a romance sweet

Ooh, it takes a lot of lovin' to make my life complete

Mmm, and it takes a lot of woman to knock me off my feet

And baby, you've got what it takes

I said, mm, mm, mm, uh-huh, mm, mm, mm

Ah, ah, hah mm, mm

You know you've got just what it takes

Because it takes more than an effort to stay away from you

It'd take more than a lifetime to prove that I'll be true

But it takes somebody special to make me say, "I do."

"Oh, yeah"

And baby, you've got what it takes

Ah, ah, hah mm, mm, uh-huh, mm, mm, mm mmm

You know you've got just what it takes

Because it takes oh yeah

"You're back in my spot again, honey"

"I like your spot"

To stay away from you

"I can't stay away from you"

It takes more than a lifetime, daddy, to prove that I'll be true

"Now it's you"

But, it takes somebody special

"Like me, baby"

To make me say, "I do."

And baby you've got what it takes

"C'mon, let's play it again, huh?"

"C'mon, let's do it one more time, all right?"

And baby you've got what it takes

"One more time, Brook"

"Ah-ha, ok, ah-ha"

And baby you've got what it takes

Дополнительные статьи
В песне "Baby Hold Me Close" ("Малышка, обними меня крепче") Джерри Ли Льюис, обращаясь к девушке, выражает свое желание танцевать с ней всю ночь напролет. Он использует простой, но страстный язык, чтобы передать свою влюбленность и желание физической близости
В песне "Baby What You Want Me to Do" Джерри Ли Льюис поёт о разрушительных отношениях, где его возлюбленная манипулирует им, заставляя чувствовать себя неуверенно и зависимо.Постоянно повторяющиеся фразы "ты заставляешь меня…" (бегать, скрываться, подглядывать, прятаться) подчёркивают, что лирический герой чувствует себя марионеткой в руках своей возлюбленной
Песня "Baby Baby Bye Bye" Джерри Ли Льюиса рассказывает историю разбитого сердца и попытки смириться с потерей любимого человека.Лирический герой чувствует себя потерянным и подавленным ("Всё, что я говорю, – неправильно
В песне "Autumn Leaves" ("Осенние листья") Джерри Ли Льюис использует образы осени, чтобы передать чувство тоски и грусти от потери любви.Увядающая природа становится метафорой ушедших чувств
Песня Jerry Lee Lewis "As Long as We Live" рассказывает о глубокой и всепоглощающей любви двух людей, которые нашли друг друга. Текст передает радость встречи, обещание вечной преданности и готовность пройти через любые испытания вместе
В песне "As Long as I Live" ("Пока я жив") Джерри Ли Льюис выражает всю глубину своей любви и преданности возлюбленной. Это страстная клятва в вечной любви, полная романтики и драматизма
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning