КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Four Walls" исполнителя "Jerry Lee Lewis"

В песне "Four Walls" ("Четыре стены") Джерри Ли Льюис поёт о человеке, томящемся в одиночестве и ожидании. Лирический герой страдает от неразделенной любви. Его возлюбленная – образ свободолюбивой и ветреной особы, которую "влечёт, как мотылька к пламени", она наслаждается жизнью, "смеется, когда вино льется рекой".

Герой же прикован к месту, заключён в клетке собственных чувств, символизируемых четырьмя стенами. "Четыре стены, чтобы услышать меня" – он будто кричит в пустоту, его мольбы о любви остаются без ответа. Стены становятся символом безысходности, ловушкой, из которой он не может вырваться.

Несмотря на боль и тщетность ожидания, герой цепляется за призрачную надежду. Он вспоминает мгновения счастья, "одну ночь с тобой подобно Раю", и это воспоминание питает его веру. Он готов ждать вечно, "прислушиваться к шагам в коридоре" в надежде, что она вернётся.

"Four Walls" – это песня о любви, тоске и саморазрушительной преданности. Она обнажает трагедию человека, который добровольно заточил себя в тюрьме ожидания, отказываясь от шанса на новую жизнь и любовь.

Тебя влечёт, как мотылька к пламени,

Ты смеешься, когда вино льется рекой,

А я сижу и шепчу твое имя.

Четыре стены, чтобы услышать меня,

Четыре стены – всё, что я вижу.

Четыре стены обступают меня

Вплотную.

Иногда я спрашиваю себя, почему я жду,

Но моим стенам нечего сказать.

Я создам для любви, а не для ожидания,

Но я останусь здесь, где ты бросила меня.

Четыре стены, чтобы услышать меня,

Четыре стены – всё, что я вижу.

Четыре стены обступают меня

Вплотную.

Одна ночь с тобой подобно Раю,

И поэтому, пока я не нахожу себе места,

Я буду прислушиваться к шагам в коридоре

И ждать, пока ты постучишься в мою дверь.

Четыре стены, чтобы услышать меня,

Четыре стены – всё, что я вижу.

Четыре стены обступают меня

Вплотную.

You're drawn like a moth to a flame

You laugh while the wine's over-flowing

While I sit and whisper your name

Four walls to hear me

Four walls to see

Four walls too near me

Closing in on me

Sometimes I ask why I'm waiting

But my walls have nothing to say

I'm made for love, not for waiting

But here where you've left me, I'll stay

Four walls to hear me

Four walls to see

Four walls too near me

Closing in on me

One night with you is like heaven

And so, while I'm walking the floor

I'll listen for steps in the hallway

And wait for your knock on my door

Four walls to hear me

Four walls to see

Four walls too near me

Closing in on me

Дополнительные статьи
В песне "Forever Forgiving" ("Всепрощающая") Джерри Ли Льюис обращается к возлюбленной, признавая свои ошибки и моля о прощении. Текст пропитан чувством вины и осознанием того, что он причиняет ей боль, хотя и не хочет этого
В песне "Fools Like Me" Джерри Ли Льюис поет о всепоглощающей любви, которая не подчиняется разуму. Лирический герой знает, что его возлюбленная может быть неидеальной ("Все говорят мне о том, что ты делаешь"), но он ничего не может с собой поделать – он ослеплен любовью ("я потерял из-за тебя голову")
В песне "Flip Flop and Fly" Джерри Ли Льюис использует яркие образы и метафоры, чтобы передать чувства человека, разрывающегося между тоской и страстью, одиночеством и желанием быть любимым.Первые строки рисуют картину уныния и попытки найти утешение в монотонном движении кресла-качалки
В песне "Every Day I Have to Cry" ("Каждый день мне нужно плакать") Джерри Ли Льюис поет о боли и горечи неразделенной любви, вызванной социальным неравенством. Лирический герой сталкивается с презрением и отказом со стороны возлюбленных из-за своего финансового положения
В песне "Evening Gown" ("Вечернее платье") Джерри Ли Льюис создает образ бунтаря, живущего на грани. Он не соответствует ожиданиям "высшего класса", предпочитая "раскрашивать город" и наслаждаться жизнью на своих условиях
Текст песни "End of the Road" ("Конец дороги") Джерри Ли Льюиса пропитан атмосферой страсти, нетерпения и бунтарского духа рок-н-ролла. Лирический герой полон желания и предвкушения встречи с возлюбленной, которая, очевидно, разделяет его пыл
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning