КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "I Wonder Where You Are Tonight" исполнителя "Jerry Lee Lewis"

В песне "I Wonder Where You Are Tonight" ("Интересно, где ты сегодня вечером") Джерри Ли Льюис передает глубокую печаль и тоску по ушедшей любви. Лирический герой размышляет о бывшей возлюбленной, которая оставила его ради другого.

Несмотря на то, что он признает холодность и безразличие бывшей возлюбленной ("твоя любовь была ещё холоднее" холодного дождя), он не может отпустить ее и продолжает думать о ней. Повторяющаяся фраза "Я гадаю, где ты сегодня ночью" подчеркивает его одержимость ею и неспособность смириться с расставанием.

Образ холодного дождя служит метафорой для эмоционального состояния героя - он чувствует себя одиноким, опустошенным и покинутым. Фраза "ты могла бы увидеть внутри меня боль" говорит о том, что герой страдает молча, скрывая свои истинные чувства под маской безразличия.

Хотя он и пытается убедить себя, что наступил новый день ("рассвет"), боль от расставания не утихает и продолжает мучить его. В конце концов, песня оставляет слушателя с ощущением безнадежности и неразделенной любви.

Этой ночью мне грустно, на сердце тяжело.

Я не могу понять, прав я или нет?

Хотя ты ушла и нашла другого,

Я гадаю, где ты сегодня ночью.

Холодный дождь медленно льется

На моё окно этой ночью,

И, хотя твоя любовь была ещё холоднее,

Я гадаю, где ты сегодня ночью.

Твое сердце было холодным, ты не любила меня,

Хотя говорила, что тебе было не всё равно.

Теперь ты ушла и нашла другого –

Кого-то, кто теперь переживает любовь, которая была у меня.

Холодный дождь медленно льется

На моё окно этой ночью,

И, хотя твоя любовь была ещё холоднее,

Я гадаю, где ты сегодня ночью.

Наконец, в тот день, когда ты бросила меня, наступил рассвет.

Я пытался улыбнуться изо всех сил,

Но ты могла бы увидеть внутри меня боль,

Которая сидит в моем сердце сегодня ночью.

Tonight I'm sad, my heart is weary

I'm wond'ring if I'm wrong or right

Although you've gone and found another

I wonder where you are tonight

That old rain is cold and slowly fallin'

Upon my window pane tonight

And though your love was even colder

I wonder where you are tonight

Your heart was cold, you never loved me

Tho' you said you often cared

And now you've gone and found another

Someone who knows the love I shared

That old rain is cold and slowly fallin'

Upon my window pane tonight

And though your love was even colder

I wonder where you are tonight

Then came the dawn that day you left me

I tried to smile with all my might

But you could see the pain within me

That lingers in my heart tonight

Дополнительные статьи
В песне "I Was Sorta Wonderin'" ("Я так размышлял") Джерри Ли Льюис выражает тоску и печаль по бывшей возлюбленной. Лирический герой мучается вопросами о ее чувствах, желая, чтобы она скучала по нему так же сильно, как он по ней
В песне "I've Been Twistin'" Джерри Ли Льюис воспевает радость и свободу, которые приносит танец твист.**Главный герой, сам Джерри, всецело отдаётся этому танцу, превращая его в символ своей молодости и бунтарства
В песне "I Think I Need to Pray" Джерри Ли Льюис выражает глубокое чувство духовной нужды и желание восстановить отношения с Богом. Текст наполнен искренностью и раскаянием, отражая внутреннюю борьбу человека, осознающего свою отдалённость от божественного
Песня "I Sure Miss Those Good Old Times" ("Я так скучаю по тем старым добрым временам") рассказывает о горечи и тоске лирического героя по ушедшей любви. Несмотря на бодрый и энергичный музыкальный стиль, характерный для Джерри Ли Льюиса, текст песни пропитан меланхолией и нескрываемой болью от расставания
В песне "I Really Don't Want to Know" ("Я на самом деле не хочу знать") Джерри Ли Льюис описывает терзания ревности и неуверенности в отношениях. Лирический герой, обращаясь к возлюбленной, задаётся вопросами о её прошлом, о том, сколько было у неё партнёров, как протекали их отношения
В песне "I'm Walkin'" ("Я иду") Джерри Ли Льюис поет о тоске по возлюбленной и надежде на ее возвращение. Лирический герой одинок и отчаянно ждет свою любимую, обещая ей свою преданность и любовь
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning