КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "(I'm Afraid) the Masquerade Is Over" исполнителя "Jimmy Scott"

В песне "(I'm Afraid) The Masquerade Is Over" ("Боюсь, маскарад окончен") Джимми Скотт поет о горьком осознании того, что любовь угасла, а отношения превратились в фальшь. Лирический герой чувствует, что прежняя страсть и искра исчезли, оставив после себя лишь пустоту и разочарование.

Метафора маскарада идеально передает эту мысль. Маскарад – это место, где люди скрывают свои истинные лица под масками, изображая чувства и эмоции, которых на самом деле не испытывают. Так и в отношениях героя: внешне все может казаться нормальным, но за этой ширмой скрывается отсутствие искренности и настоящей близости.

Строки "Твои глаза не блестят, как они блестели раньше" и "Твои слова уже не значат то, что они значили раньше" говорят о том, что герой замечает перемену в своей возлюбленной. Он чувствует, что ее чувства остыли, а слова потеряли прежнюю силу и значимость.

Осознание того, что "маскарад окончен", приносит герою боль и страдание. Он вынужден снять свою "маску" и столкнуться с горькой правдой. Образ паяца, скрывающего свои истинные чувства за маской смеха, подчеркивает глубину его отчаяния и безысходности.

Твои газа не блестят, как они блестели раньше,

И, когда наши губы соприкасаются, трепета больше нет.

Я боюсь, маскарад окончен,

Так же, как и любовь, так же, как и любовь...

Твои слова уже не значат то, что они значили раньше:

Когда-то они были вдохновенны, теперь они обыденны...

Я боюсь, маскарад окончен,

Так же, как и любовь, так же, как и любовь...

Мне кажется, я должен играть паяца,

И спрятаться за маской шута,

И научиться смеяться, как паяц –

Со слезами на глазах.

На вид, ты не изменилась, в целом, ты не изменилась,

Но мое сердце подсказывает: "Нет, нет, нет, ты изменилась".

Я боюсь, маскарад окончен,

Так же, как и любовь, так же, как и любовь...

Your eyes don't shine like they used to shine

And the thrill is gone when your lips meet mine

I'm afraid the masquerade is over

And so is love, and so is love

Your words don't mean what they used to mean

They were once inspired, now they're just routine

I'm afraid the masquerade is over

And so is love, and so is love

I guess I'll have to play Pagliacci

And get myself a clown's disguise

And learn to laugh like Pagliacci

With tears in my eyes

You look the same, you're a lot the same

But my heart says "no, no, no you're not the same"

I'm afraid the masquerade is over

And so is love, and so is love

Дополнительные статьи
В песне "I Cried for You" ("Я плакал по тебе") Джимми Скотт передает переживания лирического героя, который прошел через болезненный разрыв отношений. В начале песни герой признается, что пролил много слез из-за любви, которая, как оказалось, не была взаимной
В тексте песни "How Long Has This Been Going On?" Джимми Скотт передаёт чувство эйфории и удивления от внезапно открывшейся радости и любви. Лирический герой, охваченный сильными эмоциями, задаётся вопросом "Сколько это уже продолжается?", словно не веря своему счастью
В песне "How Else" ("Как ещё") Джимми Скотт раскрывает всю глубину и преданность настоящей любви, используя простые, но проникновенные слова. Лирический герой обещает быть рядом со своей возлюбленной как в горе, так и в радости, разделяя с ней все тяготы и счастливые моменты жизни
В песне "Everybody's Somebody's Fool" Джимми Скотт поёт о боли безответной любви и о том, как легко стать жертвой чужой манипуляции в отношениях.Главная героиня песни страдает от любви к человеку, который причиняет ей боль
В песне "Day by Day" Джимми Скотт передаёт глубокое и всепоглощающее чувство любви, которое с каждым днём становится только сильнее. Лирический герой признаётся в своих чувствах, подчёркивая их безграничность и глубину, сравнивая с океаном
В песне "Blue Bird of Happiness" ("Синяя птица счастья") Джимми Скотт использует яркий образ - синюю птицу счастья - как метафору достижения абсолютного счастья и удовлетворения в жизни.Весь текст пропитан ощущением эйфории и надежды, которые приходят с обретением этого неуловимого счастья
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning