КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Pardon Me Sir" исполнителя "Joe Cocker"

В песне "Pardon Me Sir" ("Простите меня, сэр") Джо Кокер обращается к кому-то, возможно к возлюбленной, пытаясь донести свои чувства. Лирический герой осознаёт, что его слова и действия могут показаться странными или неуместными ("Если то, что я говорю, кажется тебе неправильным", "Если то, что я делаю, переубеждает вас").

Он оправдывается тем, что это единственный способ выразить себя, завоевать внимание и достучаться до объекта своей привязанности ("это единственный шанс, который у меня есть", "единственный способ показать вам", "единственный способ, который я знаю, чтобы достучаться до тебя").

Повторяющаяся фраза "Я полностью уверен, что ты понимаешь, детка" говорит о надежде на взаимность, на то, что его чувства не останутся без ответа, несмотря на нестандартный способ их выражения.

Образ клоуна ("показать вам, что я клоун") может указывать на то, что герой готов быть смешным, уязвимым, не боится показаться нелепым ради достижения своей цели.

"Город за городом" возможно символизирует стремление вырваться за рамки обыденности, рутины, указывая на силу и настойчивость чувств лирического героя.

Прости, друг,

Если то, что я говорю, кажется тебе неправильным

Но, это единственный шанс,

который у меня есть, весь день и всю ночь, хей!

Простите, сэр

Если то, что я говорю, расстраивает вас,

Но это единственный способ показать вам, что я клоун. э-А, а, хей!

Я полностью уверен, что ты понимаешь, детка.

Я полностью уверен, что ты понимаешь.

Прости, друг,

Если то, что я говорю, неправдоподобно.

Но это единственный способ, который я знаю, чтобы достучаться до тебя, у-у...

Простите, сэр,

Если то, что я делаю, переубеждает вас,

Но это единственное место, которое я знаю, сэр,

Город за городом, хей!

Я полностью уверен, что ты понимаешь, детка.

Надеюсь на это, надеюсь на это.

Покажи мне это прямо сейчас.

Я полностью уверен, что ты понимаешь.

Я полностью уверен, что ты понимаешь, детка.

Я полностью уверен, что ты понимаешь.

Да, прости, друг

Если то, что я говорю, кажется неправильным.

О, сейчас это единственный, да, да,

Это единственный способ,

О, это единственный, это единственный способ,

Это единственный способ, который я знаю...

Pardon me, friend

If what I'm saying don't seem right

But that's the only chance

I get now, all day and night — hey

Pardon me, sir

If what I'm saying brings you down

But that's the only way to show you that I'm a clown — uh uh, hey

I'm quite sure you understand — my baby

I'm quite sure you understand

Pardon me, friend

If what I'm saying don't ring true

But that's the only way I know now to get through to you — ooh

Well, pardon me, sir

If what I'm doing brings you round

But that's the only place I know, sir,

It is town to town — hey

I'm quite sure you understand — my baby

Hope you do, hope you do,

Let me see it right now

I'm quite sure you understand

I'm quite sure you understand — my baby

I'm quite sure you understand

Yeah, pardon me, friend

If what I'm saying don't seem right

Ooh now but that's the only, yeah, yes,

That's the only way now

Oh, that's the only, that's the only way

That's the only, oh, that's the only way I know

Дополнительные статьи
В песне "Out of the Blue" ("Совершенно неожиданно") Джо Кокер поёт о сильной, всепоглощающей любви, которая одновременно окрыляет и сбивает с толку.Повторяющаяся фраза "Из-за этого мира, из-за этой души, из-за любви к тебе
В песне "One Word (Peace)" Джо Кокер использует простой, но мощный образ человека с плакатом, чтобы передать глубокий смысл стремления к миру. Текст подчеркивает противоречие люди злятся на само слово "мир"
Текст песни "Oh Mama" Джо Кокера передает отчаяние и мольбу о помощи человека, попавшего в беду. Лирический герой обращается к матери, как к символу безопасности и утешения, умоляя избавить его от страданий
В песне "One Night of Sin" ("Одна грешная ночь") Джо Кокер поет о глубоком сожалении и стыде, вызванных одной ночью разврата и неверных решений. Лирический герой, привыкший к тихой и праведной жизни, оказывается втянутым в водоворот греха, который оставляет его опустошенным и полным раскаяния
В песне "Now That the Magic Has Gone" Джо Кокер поет о горьком опыте любви и расставания. Лирический герой прошел через множество испытаний "горе, страдание и боль", "обжигающее солнце" и "проливной дождь"
Песня Джо Кокера "Not Too Young to Die of a Broken Heart" ("Не слишком молод, чтобы умереть от разбитого сердца") рассказывает о боли и отчаянии, которые может принести любовная трагедия, независимо от возраста.Лирический герой обращается к молодому и, вероятно, самоуверенному человеку, который не верит в возможность столь сильного горя в юном возрасте
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning