КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Joy Joy Joy" исполнителя "Little Richard"

В песне "Joy Joy Joy" Литтл Ричард выражает глубокое и непоколебимое чувство радости, живущее в его сердце. Повторение слова "радость" подчеркивает всепоглощающую силу этого чувства, которое становится главной движущей силой его жизни.

Несмотря на упоминание дьявола, не одобряющего эту радость, певец не испытывает сомнений или страха. Он уверен в своей вере и в том, что источник его радости – божественен и непоколебим. Это чувство настолько сильно, что никакие внешние силы не могут на него повлиять.

Позже в тексте появляется тема "мира, который выше всякого понимания". Это отсылка к Посланию к Филиппийцам 4:7, где говорится о мире Божьем, превосходящем человеческое разумение. Упоминание шаббата указывает на важность религиозных традиций и веры в жизни певца, которые питают его радость и внутренний мир.

В целом, "Joy Joy Joy" - это гимн радости и вере, провозглашающий торжество духа над тьмой и сомнениями. Литл Ричард призывает слушателей открыть свои сердца источнику истинной и непреходящей радости.

(В моем сердце, в моем сердце)

(Останется в моем сердце)

В моём сердце радость, радость, радость, радость,

В моем сердце, в моем сердце,

В моем сердце радость,

Она останется в моем сердце.

Я знаю, что дьяволу это не нравится, но она в моем сердце,

В моем сердце, в моем сердце.

Я знаю, что дьяволу это не нравится, но она в моем сердце,

Она останется в моем сердце.

В моем сердце радость,

В моем сердце, в моем сердце,

В моем сердце радость.

Она останется в моем сердце.

(В моем сердце радость, радость, радость)

(В моем сердце, в моем сердце)

(В моем сердце радость, радость, радость, радость)

(Она останется в моем сердце)

В моём сердце радость,

Глубоко в моем сердце глубоко-глубоко в моем сердце.

В моем сердце радость,

Она останется в моем сердце.

В моём сердце мир, который выше всякого понимания,

Глубоко в моем сердце, глубоко-глубоко в моем сердце.

В моём сердце мир, который выше всякого понимания,

Он останется в моем сердце.

Я соблюдаю шаббат, соблюдаю шаббат, он – в моем сердце.

В моем сердце, в моем сердце.

Я соблюдаю шаббат, соблюдаю шаббат, он – в моем сердце,

Он останется в моем сердце.

В моем сердце радость,

В моем сердце, глубоко в моем сердце,

В моем сердце радость,

Она останется в моем сердце.

(В моем сердце, в моем сердце)

(Она останется в моем сердце)

(Down in my heart, down in my heart)

(Down in my heart to stay)

I've got that joy, joy, joy, joy down in my heart

Down in my heart, down in my heart

I've got that joy down in my heart

Down in my heart to stay

I know the devil doesn't like it, but it's down in my heart

Down in my heart, down in my heart

I know the devil doesn't like it, but it's down in my heart

Down in my heart to stay

I've got that joy down in my heart

Down in my heart, down in my heart

I've got that joy down in my heart

Down in my heart to stay

(I've got that joy, joy, joy, joy down in my heart)

(Down in my heart, down in my heart)

(I've got that joy, joy, joy, joy down in my heart)

(Down in my heart to stay)

I've got that joy down in my heart

Way down in my heart, deep down in my heart

Got that joy down in my heart

Down in my heart to stay

I've got that peace that passes understanding down in my heart

Way down in my heart, deep down in my heart

I've got that peace that passes understanding down in my heart

Down in my heart to stay

I keep the Sabbath, keep the Sabbath, it courses down in my heart

Down in my heart, down in my heart

I keep the Sabbath, keep the Sabbath, it courses down in my heart

Down in my heart to stay

I've got that joy down in my heart

Down in my heart, way down in my heart

Got that joy down in my heart

Down in my heart to stay

(Down in my heart, down in my heart)

(Down in my heart to stay)

Дополнительные статьи
В песне "Jolie" Литл Ричард воспевает очаровательную француженку, с которой его свела судьба в Париже. Лирический герой с теплотой и нежностью вспоминает о девушке, называя её "милой до невозможности"
В песне "Jenny, Jenny" автор Little Richard использует классический мотив мольбы и обожания, обращаясь к Дженни. Лирический герой влюблен и страстно желает быть с ней
Детская песенка "Itsy Bitsy Spider" в исполнении Литтл Ричарда - это классическая история о настойчивости, но с рок-н-ролльным твистом.Первые куплеты традиционны паучок карабкается, дождь смывает его, солнце сушит всё, и паучок снова карабкается
В своей песне "It Takes Everything to Serve the Lord" ("Чтобы служить Господу, нужно отдать всё") Литл Ричард говорит о том, что истинная вера требует полной самоотдачи. Он критикует лицемерие тех, кто хочет благ веры, не желая жертвовать собой
В песне "It Ain't What You Do (It's the Way How You Do It)" Литтл Ричард говорит о том, что **важнее всего не то, *что* ты делаешь, а *как* ты это делаешь**.Он использует простые, но яркие образы, чтобы донести свою мысль
В песне "In the Name" ("Во имя") Литтл Ричард поёт о непостоянстве любви и о боли, которую она может причинить. Лирический герой рассказывает о женщине, которая осыпала его ласками и обещаниями, а затем ушла
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning