КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Ooh! My Soul" исполнителя "Little Richard"

В песне "Ooh! My Soul" Литтл Ричард поет о страстной, всепоглощающей любви, которая важнее любых материальных благ. Он умоляет свою возлюбленную ответить на его чувства, подчеркивая искренность своей любви.

Повторения "детка", "милая" и "любимая" создают ощущение нежности и мольбы. Ричард настойчиво повторяет, что его любовь настоящая и просит свою возлюбленную "забыть про деньги", подчеркивая, что его чувства не подкупны.

"О! Моя душа!" - это крик, выражающий всю глубину его эмоций, страсть и тоску по взаимности. Он готов отдать всю свою душу за любовь этой женщины.

В песне присутствует мотив мольбы о любви и внимании. Ричард просит дать ему "всю любовь, которая у тебя есть", уверяя, что "твоя любовь - самая лучшая".

Текст песни прост и прямолинеен, но именно эта простота и эмоциональная открытость делают "Ooh! My Soul" такой мощной и искренней песней о любви.

Детка, детка, детка, детка, детка!

Как ты не понимаешь, что моя любовь настоящая?

Милая, милая, милая, милая, милая!

Забудь про эти деньги!

Любимая, любимая, любимая, любимый, любимый!

О! Моя душа!

Детка, детка, детка, детка, детка!

Как ты не понимаешь, что моя любовь настоящая?

Милая, милая, милая, милая, милая!

Забудь про эти деньги!

Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй!

О! Моя душа!

Детка, детка, детка, детка, детка!

Разве ты не чувствуешь мою любовь к тебе?

Милая, милая, милая, милая, милая!

Забудь про эти деньги!

Любимая, любимая, любимая, любимый, любимый!

О! Моя душа!

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,

Дай мне всю любовь, которое у тебя есть.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне!

Твоя любовь – самая лучшая.

Любимая, любимая, любимая, любимая, любимая!

О! Моя душа!

Baby baby baby baby baby,

Don't you know my love is true,

Honey honey honey honey honey,

Get up off of that money,

Love love love love love,

Ooh! my soul.

Baby baby baby baby baby,

Don't you know my love is true,

Honey honey honey honey honey,

Get up off of that money,

Kiss kiss kiss kiss kiss,

Ooh! my soul.

Baby baby baby baby baby,

Don't you know my love for you,

Honey honey honey honey honey,

Get up off of that money,

Love love love love love,

Ooh! my soul.

Gimmie gimmie gimmie gimmie gimmie,

Gimmie all the love you got,

Gimmie gimmie gimmie gimmie gimmie,

You got the best of lovin' now,

Love love love love love,

Ooh! my soul.

Дополнительные статьи
Песенка "Old MacDonald" Литла Ричарда, несмотря на незамысловатый текст, несет в себе важный смысл, особенно для детской аудитории. Она знакомит детей с* **Животным миром** Песня перечисляет разных домашних животных - кур, коров, свиней - и имитирует звуки, которые они издают
В песне "Only You" ("Только ты") Литл Ричард воспевает оду любви и преобразующей силе, которой обладает его возлюбленная. Лирический герой видит в ней источник счастья и света, способный изменить мир к лучшему
В песне "Oh Why?" Литтл Ричард использует метафору судебного процесса, чтобы передать чувство несправедливости и страдания от неразделенной любви. Лирический герой оказывается в ситуации, похожей на судебное разбирательство его преследуют обвинения ("обвинён в преступлении"), он сталкивается с представителями власти ("полицейский", "судья", "присяжные", "окружной прокурор", "адвокат")
В песне "Oh Where, Oh Where Has My Little Dog Gone?" ("О, куда, о, куда делась моя маленькая собачка?") автор Little Richard с юмором и иронией обыгрывает ситуацию потери домашнего любимца.**На первый взгляд,** это незасложный текст о человеке, который ищет свою пропавшую собаку
В песне "Never Gonna Let You Go" ("Никогда не отпущу тебя") Литтл Ричард поёт о сильной влюблённости и желании обладать возлюбленной целиком и полностью. Лирический герой восхищается красотой своей избранницы ("Хей, милая, ты, / Ты самая прекрасная"), но боится признаться ей в своих чувствах ("Но я, / Я никогда не скажу этого")
В песне Little Richard "Money (That's What I Want)" выражается простая, но мощная идея деньги как инструмент свободы и возможностей. Лирический герой, хотя и признает силу любви, подчеркивает ее непрактичность в материальном мире
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning