КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Natural Quaternion" исполнителя "Mechanical Poet"

Русский:

В этом тексте автор Mechanical Poet создает яркие образы четырех классических элементов — воздуха, земли, воды и огня — через призму восприятия мифических существ: сильфов, гномов, ундин и саламандр. Каждая часть стихотворения раскрывает уникальный взгляд на мир сквозь призму соответствующего элемента и его обитателей.

Сильфы, духи воздуха, парят над землей, наблюдая за бескрайними лесами и океанами. Их восприятие широкое, охватывающее масштабные картины природы, наполненные движением и цветом.

Гномы, духи земли, живут среди корней деревьев, ощущая пульс природы и храня ее тайны. Их мир — это лабиринт лесных тропинок, темные чащи и опасности, скрывающиеся в густой листве.

Ундины, духи воды, обитают в прозрачных озерах и звенящих водопадах. Их мир наполнен музыкой природы, игрой света и тени, хрупкой красотой и безмятежностью.

Саламандры, духи огня, обитают в сердце вулканов, где царит жар и пламя. Они повелевают разрушительной силой, способной расплавить скалы и изменить облик земли, но в то же время видят в этом красоту созидания.

Припев, повторяющийся на протяжении всего стихотворения, подчеркивает идею о том, что все эти разные миры — лишь грани единого целого, "удивительного музея под открытым небом". Каждый элемент, каждая стихия вносит свой вклад в общую картину мира, создавая неповторимое полотно жизни.

---

English:

In this text, the author Mechanical Poet creates vivid images of the four classical elements - air, earth, water, and fire - through the perception of mythical creatures: sylphs, gnomes, undines, and salamanders. Each part of the poem reveals a unique view of the world through the prism of the corresponding element and its inhabitants.

Sylphs, spirits of the air, soar above the earth, observing endless forests and oceans. Their perception is broad, encompassing large-scale pictures of nature, filled with movement and color.

Gnomes, spirits of the earth, live among the roots of trees, feeling the pulse of nature and keeping its secrets. Their world is a labyrinth of forest paths, dark thickets, and dangers lurking in dense foliage.

Undines, spirits of water, live in clear lakes and ringing waterfalls. Their world is filled with the music of nature, the play of light and shadow, fragile beauty, and serenity.

Salamanders, spirits of fire, dwell in the heart of volcanoes, where heat and flame reign. They command a destructive force capable of melting rocks and changing the face of the earth, but at the same time they see beauty in creation.

The refrain, repeated throughout the poem, emphasizes the idea that all these different worlds are just facets of a single whole, "an amazing open-air museum." Each element, each element contributes to the overall picture of the world, creating a unique canvas of life.

I. Сильфы

Я вижу границу дикого леса,

Бесконечный ревущий океан.

Волнующая картина открывается с высоты,

Заросли простираются широко.

Я пристально смотрю на эти Беспокойные моря,

Впитываю густые запахи.

Туман поднимается выше деревьев,

Забирая краски у живописных лощин...

Лабиринт тропинок,

Среди галереи лугов -

Удивительный музей под открытым небом,

Непроходимые горные цепи

И мрачные туманные рощи,

Манящие образы из предрассветного сна...

II. Гномы

Среди стеблей, покрытых серебристой паутиной,

Окружённый дубами, дремлющими в низине,

Я впитываю пёстрые обрывки снов, увиденных прошлой ночью,

Я слушаю глухой пульс могучего деревянного сердца...

Лабиринт тропинок

Среди мозаики лугов -

Удивительный музей под открытым небом,

Непроходимые горные цепи

И мрачные туманные рощи,

Манящие образы из предрассветного сна...

Глухой лес!

Злобные и ужасные негодники

Всегда поджидают в засаде между коряг.

Гиблый лес!

Жуткие и пугающие силуэты,

Крадущиеся тени людоедов и ведьм...

Бормоча проклятия,

Вызывая ужас,

Сея смерть,

Так суровы и беспощадны,

Они рыщут совсем рядом!

III. Ундины

Звенит сонный водопад,

Танцуют водомерки.

Виола кузнечика присоединяется к веселью,

Выводя благозвучный напев.

Музыка разливается над спокойным озером,

Наполненным благоухающий прохладой...

Фонари-светлячки парят так свободно,

Хор сверчков выстроился на лилиях.

Заполнившая ночь, прекрасная мелодия

Затихла под потоком раскалённой лавы...

IV. Саламандры

Огненная тюрьма...

Нерушимый утёс медленно тает.

Гигантские скалы

Растворяются, словно желе.

Поднимается едкий пар,

Исполинские домны плавят

Древние валуны

В этом подземном Царстве...

Воронки и желоба

Бездонных пещер

Неустанно тянут руду из копей.

Цепочка вагонеток,

Выпускающие дым карьеры,

Паутина штреков зловеще сияет....

Угольщики

Наполняют пасть кузнечного горна.

Котлы

Еле видны в извергаемом ими дыму...

Овладеваем царственным огнём,

Оставляя за собой мёртвый пейзаж,

Мы чувствуем, что вас удивит,

Видим изящество форм...

Лабиринт тропинок,

Среди галереи лугов -

Удивительный музей под открытым небом.

Непроходимые горные цепи

И мрачные туманные рощи,

Манящие образы из предрассветного сна!

Сильфы — по средневековым поверьям — духи воздуха

Гномы – в алхимии и оккультизме: дух земли как первоэлемента

Ундины – духи воды, русалки

Саламандры – в магии – духи огня.

I. Sylphs

I see the border of the wild wood

An endless raving tide

Electric view from altitude

The forest spreading far and wide

I'm staring on these discomposed seas

Imbibing gummy smells

The blankets rise above the trees

Decolourising scenic dells

The labyrinth of lanes

Among the galleries of meadows

A charming outdoor museum

The pathless rocky chains

And sombre holts in shadows

Magnetic visions from a predawn dream

II. Gnomes

Amid the stalks enamelled by a silver web

Bestead by oaks drowsing in the nature's lap

I sop the motley chips of dreams they saw the night before

I hear the pulsing flumps of the enormous wooden core

The labyrinth of lanes

Among the galleries of meadows

A charming outdoor museum

The pathless rocky chains

And sombre holts in shadows

Magnetic visions from a predawn dream

Backwoods!

Wicked and impious brats

Always ambush here under the snags

Deadwoods!

Dire and ill silhouettes

Prowling shadows of ogres or hags

Babbling the curses

Invoking the fear

Tapping the hearses

So grim and severe

They are blustering near!

III. Undines

Somnolent fall is performing its chime

Boat-flies crawl in a slight pantomime

Grasshopper's viol is joining the glee

Tracing a sweet melody

Music sweeps over the quiescent pool

Sated with odorous cool

Lanterns of glow-worms are wheeling so freely

Choirs of crickets parade on a lily

Night's brimming over with wonderful theme

Dying away in a hot lava stream

IV. Salamanders

Fiery limbo

Perpetual crag slowly melts

Giant rocks

Are dissolving as jell

Sulphury steam blows

Cyclopean foundry smelts

Ancient blocks

In this kingdom of hell

Funnels and furrows

Bottomless burrows

Tireless belt draws ore out of mines

Strings of the lorries

Smoking quarries

Tissue of channels portentously shines

Coalers

Feed the mouth of blowing forge

Boilers

Disappear in smog they disgorge

Grasp kingly blaze

Of azoic landscapes

Feel your amaze

See the fineness of shapes

The labyrinth of lanes

Among the galleries of meadows

A charming outdoor museum

The pathless rocky chains

And sombre holts in shadows

Magnetic visions from a predawn dream

Дополнительные статьи
Стихотворение "Lamplighter" ("Фонарщик") от Mechanical Poet рисует мрачную картину заброшенного городского пейзажа, погруженного в темноту и туман. Автор использует ряд образов, чтобы передать чувство одиночества, безнадежности и забвения
В стихотворении "Герметический сад" автор Mechanical Poet исследует темы одержимости, высокомерия и борьбы человека с природой.Мы знакомимся с алхимиком, отчаявшимся в своём стремлении создать жизнь в неестественных условиях
В стихотворении "Застывший Нил" Mechanical Poet рисует апокалиптическую картину замерзшего мира, где некогда плодородные земли Египта скованы льдом.Текст пронизан чувством тревоги и ужаса перед неведомой силой, сковавшей природу
Текст "Fantasies" от Mechanical Poet рассказывает о борьбе с внутренними демонами и токсичным окружением. Лирический герой находится в состоянии постоянного страха и отчаяния, о чем свидетельствуют образы "гроз", "гигантских червей" и "смерти во множестве жестоких форм"
В стихотворении "Clue of a Scarecrow" ("Загадка пугала") автор Mechanical Poet рисует образ изгнанного, страдающего существа, борющегося с одиночеством, экзистенциальным кризисом и тщетностью своего существования.С первых строк стихотворения мы видим мрачный осенний пейзаж, который подчеркивает состояние пугала
В тексте "Bubble Bath" ("Ванна с пеной") от Mechanical Poet рассказывается история девушки по имени Микки (Мери Джейн), которая решает покончить с собой в ванне, перерезав себе вены.**Смысл текста**Стихотворение описывает один день из жизни Микки, наполненный унижениями, жестокостью и эмоциональной болью, которую она терпит от окружающих
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning