КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл песни "Разменяйте". Исполнитель - Михаил Шуфутинский

Песня "Разменяйте" в исполнении Михаила Шуфутинского – это пронзительный крик души лирического героя, наполненный тоской, ностальгией и надеждой. Текст Александра Поперечного, положенный на музыку Александра Морозова, рисует перед нами образ человека, уставшего от жизненных испытаний и мечтающего о простом счастье.

Главный мотив песни – желание обменять накопленный негативный опыт на что-то светлое и радостное. Герой готов на любые жертвы ("за ценой не постою"), лишь бы избавиться от груза прошлого: "печали, тоски", "неудач", "несчастий", "доли злой", "невзгод". Он стремится к кардинальным переменам, к "размену" целых этапов своей жизни.

Психологический портрет героя вырисовывается из его отчаянных просьб. Перед нами человек, скорее всего, переживший немало трудностей, возможно, эмиграцию ("хлебнул в чужом краю"). Он устал от "казённой" жизни, от рутины и фальши, жаждет искренности и душевного тепла. Неслучайно образ Бога и "Боженькиной горсти" появляются в тексте как символы настоящей веры и надежды на лучшее.

Особое значение приобретает мотив Родины. Она противопоставляется "чужбине" как место, где героя ждут покой и счастье. Образ Родины становится воплощением идеала, недостижимой мечты, к которой он отчаянно стремится.

Однако, "размен", о котором просит герой, заведомо невозможен. Невозможно отменить прожитые годы, стереть из памяти пережитые невзгоды, купить счастье и любовь. В этом и заключается трагизм песни: герой цепляется за призрачную надежду на чудо, которое не может произойти в реальности.

Музыкальное оформление песни усиливает драматизм текста. Мелодия, исполненная Шуфутинским с характерной хрипотцой в голосе, проникнута щемящей тоской и безысходностью.

Таким образом, "Разменяйте" – это не просто песня, а философская притча о ценности жизни, о невозможности убежать от своего прошлого и о хрупкости человеческого счастья. Она заставляет задуматься о том, что по-настоящему важно в жизни, и о том, что никакие "размены" не смогут заменить нам настоящих чувств, любви и душевного тепла.

Слова: А. Поперечный

Музыка: А. Морозов

Разменяйте, Бога ради, мне печаль, тоску мою,

На души моей отраду, разменяйте, я молю.

Разменяйте, я накину, за ценой не постою,

Разменяйте мне чужбину, да на Родину мою.

Разменяйте неудачи на одну удачу мне,

И не надо мелкой сдачи, хватит то, что есть по мне.

Разменяйте жизнь на части, ею я не дорожу,

Разменяйте все несчастья, да на счастьице, прошу.

Разменяйте мне печали на простые радости,

Не в казённом нас венчали, а у Боженьки в горсти.

Разменяйте долю злую на судьбу, где все добры,

Миллионы поцелуев на один, да по любви.

Разменяйте мои годы, да на молодость мою,

Разменяйте мне невзгоды, что хлебнул в чужом краю.

Разменяйте, я накину, за ценой не постою,

Разменяйте мне чужбину, да на Родину мою.

Дополнительные статьи
Пятак: размышление о судьбе и сострадании Песня "Пятак" Михаила Шуфутинского - это пронзительный рассказ о человеке, оказавшемся на обочине жизни.
"Простите, мадам": драма отвергнутой любви и саморазрушения Стихотворение "Простите, мадам" рисует картину глубокой душевной драмы, разыгравшейся на фоне неразделенной любви.
Текст песни Михаила Шуфутинского "Прости, прощай" на первый взгляд повествует о простом событии – освобождении заключенного из мест лишения свободы.
Потерянная любовь в неоновых огнях большого города: анализ песни "Пропажа" Михаила Шуфутинского Песня "Пропажа", исполненная Михаилом Шуфутинским, рисует перед нами картину одиночества и тоски по ушедшей любви на фоне бурлящей жизни мегаполиса.
Песня Михаила Шуфутинского "Провинциальный джаз-бэнд" на слова Фёдора Соловьева – это ностальгический гимн простой радости, творчеству и человечности, расцветающим в самом сердце обыденной провинциальной жизни.
Поседевшая любовь: анализ текста Михаила Шуфутинского Песня "Поседевшая любовь моя" в исполнении Михаила Шуфутинского, текст которой традиционно считается народным, повествует о трагической истории любви, разлуки и долгожданной встречи, омраченной годами лишений.
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning