Смысл текста песни "Idioteque" исполнителя "Radiohead"
В песне "Idioteque" Radiohead рисует картину надвигающейся катастрофы, неопределенной, но пугающей. Текст полон тревоги, паранойи и ощущения безысходности.
"Кто там в бункере?" - этот повторяющийся вопрос обращает нас к образу убежища, последнего оплота безопасности в хаосе. Он подразумевает наличие внешней угрозы, от которой люди прячутся. Кто находится внутри, а кто остался снаружи? Неизвестность усиливает напряжение.
Фраза "Женщины и дети вперёд" отсылает к известному морскому кодексу поведения во время кораблекрушения, но здесь она приобретает зловещий оттенок. Создаётся впечатление, что спасение доступно не всем, и кто-то должен быть принесен в жертву ради других.
Строки "Буду смеяться, пока башку не снесёт, буду глотать, пока не разорвёт" говорят о стремлении к саморазрушению, бегству от реальности через излишества. Лирический герой, возможно, уже не видит смысла в борьбе и предпочитает уйти из жизни на своих условиях.
"Я видел слишком много, я не видел всего, я не видел это" - эти противоречивые утверждения отражают смятение и страх перед неизвестностью. Герой перегружен информацией, но не может постичь всей картины происходящего.
"Вечная зима будет" - образ глобальной катастрофы, возможно, экологической или ядерной, после которой жизнь на Земле станет невозможной.
"Всех их сжечь на костре" - призыв к насилию, возможно, вызванный отчаянием и безысходностью. Неясно, кто эти "они", но фраза подчеркивает крайнюю степень агрессии и ненависти.
Строки "Мы не хотим никого запугать, это происходит всерьёз" звучат особенно пугающе на фоне общей атмосферы паранойи. Создаётся впечатление, что кто-то пытается контролировать ситуацию, но ситуация выходит из-под контроля.
"Сотовые звенят, сотовые трещат" - образ информационного шума, который усиливает чувство тревоги и дезориентации.
"Деньги взял и в бега" - намёк на то, что материальные ценности теряют всякий смысл перед лицом надвигающейся катастрофы.
Повторяющаяся фраза "Всё мне дано, всё мне доступно всегда" звучит как мантра, но её смысл неоднозначен. Возможно, это выражение ложного чувства безопасности или иллюзия контроля в мире, где всё рушится.
Финальная фраза "Глухи и потеряны дети" оставляет гнетущее впечатление безысходности. Дети, символ будущего, обречены на страдания в этом новом, безрадостном мире.
В целом, текст "Idioteque" не даёт однозначных ответов и не предлагает решений. Он скорее отражает тревогу и страх перед будущим, заставляя задуматься о хрупкости нашего мира и последствиях человеческих действий.
Перевод песни "Идиотека" на русский язык
Кто там в бункере?
Кто там в бункере?
Женщины и дети вперёд...
И дети вперёд...
И дети
Буду смеяться, пока башку не снесёт,
Буду глотать, пока не разорвёт,
Не разорвёт,
Не разо...
Кто там в бункере?
Кто там в бункере?
Я видел слишком много,
Я не видел всего,
Я не видел это.
Буду смеяться, пока башку не снесёт,
Женщины и дети вперёд...
И дети вперёд...
И дети
Всё мне дано,
Всё мне доступно всегда,
Всё мне дано,
Всё мне доступно всегда
Вечная зима будет,
Вечная зима будет,
Дайте мне выслушать всех,
Дайте мне выслушать всех,
Дайте выслушать.
Вечная зима будет,
Вечная зима будет.
Всех их сжечь на костре,
Всех их сжечь на костре,
Всех их сжечь на ко...
Мы не хотим никого запугать,
Это происходит всерьёз,
Происходит.
Мы не хотим никого запугать,
Это происходит всерьёз,
Происходит.
Сотовые звенят,
Сотовые трещат.
Деньги взял и в бега,
Деньги взял и в бега,
Деньги взял и...
Всё мне дано [на заднем плане: вперёд и дети: 6x]
Всё мне доступно всегда
Всё мне дано
Всё мне доступно всегда
Всё мне дано
Всё мне доступно всегда
Всё мне дано
Всё мне доступно всегда
Глухи и потеряны дети [повторяется]
Оригинал текста песни "Idioteque"
Who's in bunker?
Who's in bunker?
Women and children first
And the children first
And the children
I'll laugh until my head comes off
I'll swallow till I burst
Until I burst
Until I
Who's in bunker?
Who's in bunker?
I have seen too much
You haven't seen enough
You haven't seen it
I'll laugh until my head comes off
Women and children first
And children first
And children
Here I'm allowed
Everything all of the time
Here I'm allowed
Everything all of the time
Ice age coming
Ice age coming
Let me hear both sides
Let me hear both sides
Let me hear both
Ice age coming
Ice age coming
Throw them in the fire
Throw them in the fire
Throw them in the
We're not scaremongering
This is really happening
Happening
We're not scaremongering
This is really happening
Happening
Mobiles quirking
Mobiles chirping
Take the money and run
Take the money and run
Take the money
Here I'm allowed [background: and first and the children: x6]
В песне "I Can't" группы Radiohead лирический герой выражает глубокое чувство сожаления и бессилия, вызванное, скорее всего, неосторожными словами или действиями, причинившими боль близкому человеку."Пожалуйста, прости те слова, что я сболтнул
В песне "House of Cards" группы Radiohead текст полон метафор и недосказанности, что типично для их творчества.Отношения как карточный домик Главный образ - карточный домик, символизирующий хрупкость и нестабильность
"Glass Eyes" - песня Radiohead, полная тревоги, изоляции и экзистенциального страха. Текст рисует картину протагониста, прибывшего в чужой и негостеприимный город, где люди кажутся холодными и безжизненными ("их лица серые, как бетон")
"Exit Music (For a Film)" от Radiohead - это душераздирающая баллада о побеге двух влюбленных, сталкивающихся с непреодолимыми препятствиями, возможно, неодобрением родителей или общественными нормами. Текст рисует картину отчаяния, надежды и окончательного принятия
В песне "Dollars and Cents" Radiohead рисуют картину мира, пронизанного лицемерием, алчностью и разрушением. Лирический герой, возможно, обращается к тому, кто призывает к пассивности и конформизму, предлагая "быть конструктивным" в этом разрушительном мире
Песня Radiohead "Desert Island Disk" - это медитативное размышление о самопознании, освобождении и принятии различных форм любви.В первых строфах лирический герой заявляет о своём праве на собственный путь, подчёркивая, что он "рождён из света"