КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Easily" исполнителя "Red Hot Chili Peppers"

Песня "Easily" группы Red Hot Chili Peppers наполнена метафорами и образами, создающими ощущение тревожной неопределенности и поиска ответов. Лирический герой колеблется между желанием сдаться течению ("Легко, давай плыть по течению") и поиском смысла в хаосе жизни.

Образ шаолиньского монаха, повторяющийся на протяжении песни, символизирует стремление к духовному просветлению и вере в то, что "все пройдет хорошо". Он служит своеобразным якорем надежды в мире, полном неопределенности.

"История о женщине на рассвете войны" - метафора борьбы, которую ведет каждый человек в своей жизни. Вопрос "Напомни мне, пожалуйста, за что именно мы боремся?" отражает экзистенциальный поиск смысла, особенно актуальный в трудные времена.

Образы "брось меня на растерзание волкам" и "брось меня небесам" говорят о готовности героя к любым испытаниям и вере в свою внутреннюю силу. Он принимает хаос жизни и верит в возможность возрождения ("я знаю, что обязательно вернусь").

Песня не дает однозначных ответов, но заставляет задуматься о смысле жизни, о вере и о том, как найти свой путь в мире, полном противоречий.

Легко, давай сегодня не сопротивляться самим себе.

Легко, давай поженимся прямо сегодня.

Шаольиньский монах выкричал самую настоящую розу из своей глотки —

Все пройдет хорошо.

Ты ломаешь толстенный леденец

На две половинки, показывая:

Все пройдет хорошо.

История о женщине на рассвете войны.

Напомни мне, пожалуйста, за что именно мы боремся?

Зову, зову кого-то, кто далеко-далеко в небесах.

Зову, зову, я знаю, ты где-то там.

Легко, давай плыть по течению.

Легко, ведь если мы спрячемся в ловушке, нас никогда не найдут.

Шаолиньский монах днями и ночами молится за спасение своей души —

Все пройдет хорошо.

Ты, кажется, порядком устала от всего того, что имеешь.

Все пройдет хорошо.

Я не могу приказывать тебе, кому поклоняться.

Ты думаешь, все кончено, но солнце только взошло.

Зову, зову кого-то, кто далеко-далеко в небесах.

Зову, зову, я знаю, ты где-то там.

История о женщине на рассвете войны.

Напомни мне, пожалуйста, за что именно мы боремся?

Брось меня на растерзание волкам, ведь таков закон стаи.

Брось меня небесам, ведь я знаю, что обязательно вернусь.

Шаолиньский монах днями и ночами молится за спасение свое души —

Все пройдет хорошо.

Ты, кажется, порядком устала от всего того, что имеешь.

Все пройдет хорошо.

История о женщине на рассвете войны.

Напомни мне, пожалуйста, за что именно мы боремся?

Зову, зову кого-то, кто далеко-далеко в небесах.

Зову, зову, я знаю, ты где-то там.

Я не хочу быть твоим подопытным кроликом.

Такие как я созданы лишь для того, чтобы разрушать.

Брось меня на растерзание волкам, ведь таков закон стаи.

Брось меня небесам, ведь я знаю, что обязательно вернусь.

Easily, let's get carried away.

Easily, let's get married today.

Shao Lin shouted a rose from his throat —

Everything must go.

A lickin stick is thicker,

When you break it to show

Everything must go

The story of a woman on the morning of a war.

Remind me, if you will, exactly what we're fighting for?

Calling, calling for something in the air,

Calling, calling, I know you must be there.

Easily, let's get caught in a wave.

Easily, we won't get caught in a cage.

Shao Lin shakin' for the sake of his soul —

Everything must go.

Looking mighty tired of all the things that you own.

Everything must go.

I can't tell you who to idolize.

You think it's almost over, but it's only on the rise.

Calling, calling for something in the air.

Calling, calling, I know you must be there.

The story of a woman on the morning of a war.

Remind me, if you will, exactly what were fighting for?

Throw me to the wolves, because there's order in the pack.

Throw me to the sky, because I know I'm coming back.

Shao Lin shakin' for the sake of his soul —

Everything must go.

Looking mighty tired of all the things that you own.

Everything must go.

The story of a woman on the morning of a war.

Remind me, if you will, exactly what were fighting for?

Calling, calling for something in the air.

Calling, calling I know you must be there.

I don't want to be your little research monkey boy.

The creature that I am is only going to destroy.

Throw me to the wolves, because there's order in the pack.

Throw me to the sky, because I know I'm coming back.

Дополнительные статьи
В песне "Dreams of a Samurai" Red Hot Chili Peppers рисуют образ человека, находящегося в глубоком экзистенциальном кризисе. Лирический герой одинок, потерян и нестабилен, что выражается в его странных образах и поступках
Песня "Dosed" группы Red Hot Chili Peppers – это пронзительное признание в любви, смешанное с ощущением растерянности и осознанием собственной неидеальности.Лирический герой признается, что "переборщил" в своих чувствах ("Я переборщил с тобой"), возможно, был слишком навязчив или действовал неправильно, пытаясь стать ближе к объекту своей любви ("Ближе всех к тебе")
В песне "Don't Forget Me" ("Не забывай меня") Red Hot Chili Peppers рисуют картину страстной, всепоглощающей, но в то же время нестабильной и несколько деструктивной любви.Лирический герой сравнивает себя с различными образами - океаном, бьющимся о берег, грязным битом на танцполе, скорой помощью, радугой, запертой в клетке, изгоем, наркоманом, кровью на рубашке - чтобы передать многогранность своих чувств и то, как сильно он влияет на объект своей любви
В песне "Did I Let You Know?" Red Hot Chili Peppers выражают интенсивное влечение и желание к кому-то, используя метафоры и энергичную подачу.Лирический герой очарован объектом своей страсти, одержим ею и готов следовать за ней
В песне "Desecration Smile" Red Hot Chili Peppers рисуют портрет человека, застрявшего в цикле токсичных отношений и саморазрушения.**Одиночество и разрушительные отношения*** "В полном одиночестве, а не просто один" - герой чувствует себя изолированным, несмотря на наличие отношений
В песне "Dani California" Red Hot Chili Peppers рассказывают историю вымышленного персонажа, Дэни Калифорния, жизнь которой полна бунтарства, опасностей и трагедии. Дэни — собирательный образ, представляющий собой архетип роковой женщины, живущей на грани
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning