КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Poster Child" исполнителя "Red Hot Chili Peppers"

Текст песни "Poster Child" Red Hot Chili Peppers представляет собой поток сознания, наполненный отсылками к различным личностям и феноменам поп-культуры XX века, преимущественно из США и Великобритании. В песне упоминаются музыканты самых разных жанров (от фанка и соула до панка и хэви-метала), политики, актёры, спортсмены, писатели, телепередачи, бренды, культурные явления и события.

Смысл текста нелинеен и скорее построен на ассоциациях и игре слов. Песня похожа на коллаж, собранный из ярких фрагментов прошлого века, объединённых общей ироничной и ностальгической интонацией. Лирический герой словно перечисляет знаковые для него имена и явления, создавая при этом ощущение хаотичного, но увлекательного путешествия во времени.

Мелль Мэл и Ричард Хэлл танцевали в "Тако белл",

Вдруг раздался бунтарский крик, кажется, это был неверный.

Адам Ант и Роберт Плант, защитник фаната-психопата,

Он покупал Улисса Гранта, чтобы записываться в "Рекорд Плант".

Исламабад в едином угаре, Гавана ощетинилась полицейскими щитами,

А если хочешь стать модом, то встретимся во внутреннем дворике.

Ты взяла лучшее в моём локо,

Я возьму лучшее от твоей бравады.

Ты взяла лучшее от моей Йоко,

Я возьму остатки от твоей минорной ноты.

"Атомный пёс" "Парламента", их шляпы наполнялись туманом,

Мы говорим за жизнь и смерть всего в аналоговом вещании,

Семидесятые — сплошной триумф, споём "Лед зеппелин",

Лиззи офигенно худая, а у Томпсонов ещё один близнец.

Я думал, что выиграл в лотерею, но числа обо мне и не думали,

Рамоунзам провели лоботомию, так что крути меня, как гончарный круг.

Я стану для тебя мальчиком с плаката,

Знаешь, на минутку мир будет принадлежать нам,

А потом я стану на ночь для тебя мальчиком с плаката, а-у,

Ла-да-да, бам-бам-ба-дам.

Фанковая штучка, "Сандиниста", я с минорной Моной Лизой,

"Джудас прист" отхлестали чудовище, любовь матери звали Тереза,

Бубль-гум, я кончаю базукой, дрянной денди, кунозритель,

Курю банан в твоём калике, теперь понятно, моя банда ру?ка.

Берни Мак и "Гольф-клуб" поросли пылью, как старьё,

А если спросишь время, я отвечу, что будущее вернулось назад.

Ты взяла лучшее в моём локо,

Я возьму лучшее от твоей бравады.

Ты взяла лучшее от моей Йоко,

Я возьму остатки от твоей минорной ноты.

Стив Миллер и "Дюран-дюран", шутник танцует на песке,

Ван Моррисон, человек в астрале, фестиваль ураганов,

Кстати, о Чико и дяде, это молчание конкретных ягнят,

MC5 заводит шарманку, пончо набито контрабандой,

"Дейри куин" блистала в любом журнале для милашек,

"Моторхед" и мистическая королева, я пошаливаю с "Валволином".

Я стану для тебя мальчиком с плаката,

Знаешь, на минутку мир будет принадлежать нам,

А потом я стану на ночь для тебя мальчиком с плаката,

Ла-да-да, бам-бам-ба-дам.

Ты меня на это подсадила,

Но теперь я не могу заторчать

Ни с кем, кроме тебя.

Ты сама меня заводишь,

Вот, теперь у меня не встает

Ни на кого, кроме тебя.

Журнал "Крим", "Всевышняя любовь", баллада о Билли Джин,

Теперь мы знаем статус-кво, но бог ни за что не сохранит королеву,

Дейв Мушегейн, Копенгаген, медный призрак Рональда Рейгана,

Экономишки, Флейвор Флав, космические па берегут энергию,

А мой кулак расцеловал несчётное количество дымопыхов,

Чабби Чекер танцует твист, и каждый сам себе нарцисс.

Ты взяла лучшее в моём локо,

Я возьму лучшее от твоей бравады.

Ты взяла лучшее от моей Йоко,

Я возьму остатки от твоей минорной ноты.

Водяной матрац пил таблы, у бобра был красный дом,

Жирный косяк для дредастого, полный карман говорящих голов,

Эм-ай-эй складывает бумажные самолётики, зависимость от дней Джейн,

Мой коктейль сделан из пурпурного дождя, все пальцы зарылись в гриву льва,

Гигантский кальмар, малыш-каратист, Сид Вишес в кузнечике,

Планета, которую мы должны запретить, англоговорящие в Мадриде.

Я стану для тебя мальчиком с плаката,

Знаешь, на минутку мир будет принадлежать нам,

А потом я стану на ночь для тебя мальчиком с плаката,

Ла-да-да, бам-бам-ба-дам.

Я стану для тебя мальчиком с плаката,

Знаешь, на минутку мир будет принадлежать нам,

А потом я стану на ночь для тебя мальчиком с плаката,

Ла-да-да, бам-бам-ба-дам.

{27 — "Малыш-каратист" — американский фильм 1984 года о боевых искусствах, снятый режиссером Джоном Г. Авилдсеном. Джон Саймон Ричи (1957—1979), более известный как Сид Вишес — британский музыкант, известный прежде всего как ба

Melle Mel and Richard Hell were dancing at the Taco Bell

When someone heard a rebel yell, I think it was an infidel.

Adam Ant and Robert Plant, defender of a psycho fan,

And used to buy Ulysses Grant to record at the Record Plant.

Islamabad is on the nod, Havana at the riot squad,

And if you want to be a Mod, you'll have to meet me at the quad.

You got the best of my loco,

I'll take the rest of your showboat.

You got the best of my Yoko,

I'll take the rest of your low note.

Parliamеnt's Atomic Dog, their hats were filling up with fog,

Wе talk about the life and death of everything in analog,

The seventies were such a win, singing the Led Zeppelin,

Lizzy looking mighty thin, the Thompsons had another twin.

I thought I won the lottery, the numbers never thought of me,

Ramones had a lobotomy, so spin me like a pottery.

I will be your poster child,

You know the world is ours for a little while,

And then I will be your poster child tonight, ow,

La-da-da-da, bum-bum-budum.

A funky piece, the Sandinista, me and minor Mona Lisa,

Judas Priest has whipped the beast, the mother love was named Teresa,

Bubble gum, I come bazooka, dirty dandy nana-looka,

Smoke banana in your hookah, now I know the band is ruca.

Bernie Mac and Caddyshack were dusty as the bric-a-brac,

And if you ask me for the time, I'll tell you that the future's back.

You got the best of my loco,

I'll take the rest of your showboat.

You got the best of my Yoko,

I'll take the rest of your low note.

Steve Miller and Duran Duran, the Joker dancing in the sand,

Van Morrison, the Astral man, the festival of hurricanes,

Speak of Chico and the Man, the silence of a certain lamb,

MC5 kick out the jam, a poncho full of contraband,

Dairy Queen was on the scene in every cutie magazine,

The Motörhead and mystic queen, my misdemeanor Valvoline.

I will be your poster child,

You know the world is ours for a little while,

And then I will be your poster child tonight,

La-da-da-da, bum-bum-budum.

You got me on this,

But then I can't get off

With no one else but you.

You turn me on, too,

Well, then I can't get up, ooh,

For no one else but you.

CREEM magazine, A Love Supreme, the ballad of a Billie Jean,

And now we know the status quo, but God would never save the Queen,

Dave Mushegain, Copenhagen, copper ghost of Ronald Reagan,

Dollar savers, Flavor Flav, the cosmic moves are power saving,

And my fist a double kissed unlisted number purplemist and

Chubby Checker do the twist, and everyone's a narcissist.

You got the best of my loco,

I'll take the rest of your showboat.

You got the best of my Yoko,

I'll take the rest of your low note.

The waterbed was taking meds, a beaver with the house of red,

A fatty for the Natty Dread, a pocket full of talking heads,

M.I.A.'s making Paper Planes, addiction to the days of Janes,

My slurpie's made of Purple Rain, ten fingers in the lion's mane.

Giant squid, Karate Kid, Sid Vicious in the katydid,

The planet that we must forbid, the English speakers in Madrid.

I will be your poster child,

You know the world is ours for a little while,

And then I will be your poster child tonight,

La-da-da-da, bum-bum-budum.

I will be your poster child,

You know the world is ours for a little while,

And then I will be your poster child tonight,

La-da-da-da, bum-bum-budum.

Дополнительные статьи
Песня "Police Station" группы Red Hot Chili Peppers рассказывает историю о человеке, одержимом своей бывшей возлюбленной. Лирический герой встречает ее образ в различных местах и ситуациях – у полицейского участка, на страницах газеты, на телеэкране, даже на церковном дворе, где она выходит замуж за другого
В песне "Pink as Floyd" Red Hot Chili Peppers обращаются к новому участнику группы, гитаристу Джошу Клингхофферу, пришедшему на смену Джону Фрушанте. Текст полон метафор и напутствий, призывающих Джоша быть собой, не бояться ошибок и стремиться к творческим высотам
В песне "Party on Your Pussy" (ранее "Special Secret Song Inside") группы Red Hot Chili Peppers используется откровенная и провокационная лексика для изображения темы желания и сексуальности.Главный смысл песни – это необузданная страсть и желание физической близости
В песне "Nobody Weird Like Me" ("Нет никого чуднее меня") Red Hot Chili Peppers с присущей им эксцентричностью и энергией исследуют тему индивидуальности и принятия себя. Лирический герой песни с гордостью провозглашает свою уникальность и чудаковатость, не пытаясь вписаться в общепринятые рамки
Песня "Nevermind" Red Hot Chili Peppers - это дерзкое заявление о превосходстве группы над другими музыкальными коллективами того времени. Текст пропитан самоиронией и юмором, свойственным раннему творчеству RHCP
В песне "Meet Me at the Corner" ("Встретимся на углу") группы Red Hot Chili Peppers лирический герой переживает тяжелый разрыв отношений и пытается смириться с потерей возлюбленной. Он полон раскаяния и сожаления о своих ошибках, признавая, что испортил всё сам
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning