КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Aşk, Virüs" исполнителя "Redd (Turkey)"

В песне "Aşk, Virüs" ("Любовь, Вирус") турецкой группы Redd лирический герой переживает болезненные последствия разрушительной любви. Он использует анафору "Никто так не..." чтобы подчеркнуть уникальность и силу воздействия возлюбленной/возлюбленного на его жизнь.

Первые строфы описывают противоречивые чувства: "иссушенное сердце" говорит о боли и опустошении, в то время как "мир, переливающийся через край" намекает на интенсивность и всепоглощающую природу любви. Он чувствовал себя особенным, но одновременно с этим "неудачным экземпляром", что указывает на нездоровые отношения с элементами манипуляции.

Припев раскрывает механизмы саморазрушения лирического героя. Он пытается забыть возлюбленную/возлюбленного ("разбивал тебя на слоги", "клял твое имя"), но эти попытки тщетны, и он "все время умирал", "хоронил себя в чужих жизнях", пытаясь найти утешение и забыться.

Вторая часть песни развивает метафору любви как вируса. Лирический герой сравнивает свою любовь с болезнью, которая заразила его, от которой он не может избавиться ("никто не превращал любовь в вирус"). Он чувствует себя использованным и выброшенным ("выплевывал меня подобно жвачке").

Повторяющийся дважды припев усиливает идею о цикличности страданий, невозможности вырваться из тисков боли и зависимости от разрушительной любви. Лирический герой заперт в ловушке своих переживаний.

Никто настолько не иссушал мое сердце,

Никто не заставлял мой мир переливаться через край,

Никто не сбивал меня с ног,

Никто не заставлял меня чувствовать себя неудачным экземпляром в чьей-то коллекции,

Ааах, как ты,

Оох, как ты...

[Припев:]

Я разбивал тебя на слоги,

Я клял твое имя,

А потом все время умирал,

Хоронил себя в чужих жизнях.

Никто не превращал любовь в вирус,

Никто не занимался любовью так пластично,

Никто не сбегал, подпалив мою душу,

Никто не выплевывал меня подобно жвачке, у которой кончилась сладость,

Ааах, как ты...

[Припев: 2x]

Я разбивал тебя на слоги,

Я клял твое имя,

А потом все время умирал,

Хоронил себя в чужих жизнях.

[Припев: 2x]

Я разбивал тебя на слоги,

Я клял твое имя,

А потом все время умирал,

Хоронил себя в чужих жизнях.

Kimse bu kadar kalbimi yormamıştı

Kimse dünyayı içimden taşırmamıştı

Kimse beni alabora etmemişti

Kimse beni koleksiyonun kötü parçası gibi hissettirmemişti

Ah senin kadar

Of senin kadar

[Nakarat:]

Seni hecelere böldüm

Adına bin defa sövdüm

Yine de hep ben öldüm

Kendimi başkalarına gömdüm

Kimse aşkı bir virüse çevirmemişti

Kimse bu kadar plastik sevişmemişti

İçimde yanıp yapışıp çekip gitmemişti

Kimse beni şekeri biten sakız gibi tükürmemişti

Ah senin kadar

[Nakarat: 2x]

Seni hecelere böldüm

Adına bin defa sövdüm

Yine de hep ben öldüm

Kendimi başkalarına gömdüm

[Nakarat: 2x]

Seni hecelere böldüm

Adına bin defa sövdüm

Yine de hep ben öldüm

Kendimi başkalarına gömdüm

Дополнительные статьи
В песне "Aşk Bu Kadar Zor Mu?" ("Неужели любовь так сложна?") турецкого исполнителя Redd лирический герой размышляет о сложности любви, с которой он сталкивается в реальной жизни. Выросший на романтизированных образах любви в фильмах и песнях, он пытается найти похожие чувства в реальности, но сталкивается с трудностями
Песня "Aşık" ("Влюбленный") турецкого исполнителя Redd рассказывает о сложностях любви и о том, как она искажает наше восприятие мира.Лирический герой находится в страстных, но, вероятно, поверхностных отношениях
В песне "50 / 50" Redd (Turkey) передает ощущение экзистенциального кризиса и апатии. Лирический герой находится в подвешенном состоянии, сравнивая себя с сдувающимся шариком и сорванным цветком – потерянным, лишенным цели и направления
В песне "Bad Boy" (англ. "Плохой парень") группы Red Velvet лирическая героиня предстаёт сильной и уверенной в себе девушкой, которая не боится "плохих парней" и с лёгкостью вскруживает им голову
В песне "Lovesick" ("Влюбленный") Red Summer Tape описывает состояние человека, полностью охваченного любовью, которая одновременно приносит ему счастье и причиняет боль.**Первые строки** раскрывают двойственность чувств лирического героя с одной стороны, он признает, что отношения, возможно, нездоровые ("Я мог бы быть сломлен, мне плохо"), но с другой – не может отказаться от любви ("Хватит слов, я больше не сдамся")
Песня "Lunatic Fringe" канадской рок-группы Red Rider - это гимн против нетерпимости, фанатизма и насилия, порождаемых страхом и невежеством. Текст песни обращается к безымянным "фанатикам", олицетворяющим деструктивные силы общества, которые стремятся разрушить радость и свободу других
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning