КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Get Out My Head" исполнителя "Redlight"

Песня Redlight "Get Out My Head" рассказывает о навязчивых мыслях о человеке, который причинил лирической героине боль и страдания. Она устала от этих мыслей, от того, что он "портит ей кровь" и отнимает все ее время. Героиня хочет освободиться от него, от его влияния на неё, поэтому повторяет: "Вон из моей головы".

Она признает, что раньше он был другим, возможно, давал ей надежду на счастье ("Раньше ты ощущал себя совершенно по-новому"), но сейчас он опустошает ее, лишает радости. Фраза "Ты для меня ничего не значишь" скорее всего, выражение ее желания, а не констатация факта, ведь, судя по тексту, он значит для неё очень много, раз она никак не может выбросить его из головы.

Повторяющийся мотив "Ты разрушаешь мне жизнь" подчеркивает деструктивность этого человека и его влияния на героиню. Она понимает, что он вредит ей, но, кажется, всё ещё не может полностью разорвать с ним связь.

Вон из моей головы,

Вон из моей головы.

О, ты просто не знаешь,

Сколько крови мне попортил,

Сколько крови мне попортил.

Всегда была такая радостная, а теперь я подавлена.

Думаю о тебе,

Растрачиваю все свое время на тебя.

Раньше ты ощущал себя совершенно по-новому.

Ты для меня ничего не значишь.

О, ты просто не знаешь...

Вон из моей головы.

О, ты просто не знаешь...

Раньше ты ощущал себя совершенно по-новому.

Вон из моей головы.

Ты должен убраться вон из моей головы.

Вон из моей головы.

О, ты просто не знаешь,

Сколько крови мне попортил,

Сколько крови мне попортил.

Всегда была такая радостная, а теперь я подавлена.

Думаю о тебе,

Растрачиваю все свое время на тебя.

Раньше ты ощущал себя совершенно по-новому.

Ты для меня ничего не значишь.

Ты разрушаешь мне жизнь эй-эй-эй-эй-эй

Ты разрушаешь мне жизнь эй-эй-эй-эй-эй

Ты разрушаешь мне жизнь, вон из моей головы, эй-эй

Вон из моей головы.

Ты разрушаешь мне жизнь,

Вон из моей головы.

Ты должен убраться вон, ты должен убраться вон,

Ты должен убраться вон из моей головы.

Вон из моей головы,

Вон из моей головы,

Вон из моей головы,

Ты должен убраться вон, ты должен убраться вон,

Ты должен убраться вон из моей головы.

О, ты просто не знаешь,

Сколько крови мне попортил,

Сколько крови мне попортил.

Всегда была такая радостная, а теперь я подавлена.

Думаю о тебе,

Растрачиваю все свое время на тебя.

Раньше ты ощущал себя совершенно по-новому.

Ты для меня ничего не значишь.

О, ты просто не знаешь...

Вон из моей головы,

Вон из моей головы.

Ты должен убраться вон, ты должен убраться вон,

Ты должен убраться вон из моей головы.

Get out my head

Get out my head

Oh you just don't know,

How much you messed up my flow

How much you messed up my flow

So high but now I'm low.

Oh thinking about you,

Wasting all my time on you,

You used to feel so brand new,

You mean nothing to me.

Oh you just don't know...

Get out my head

Oh you just don't know...

You used to feel so brand new

Get out my head.

You got to get out my head.

Get out my head.

Oh you just don't know,

How much you messed up my flow

How much you messed up my flow

So high but now I'm low.

Oh thinking about you,

Wasting all my time on you,

You used to feel so brand new,

You mean nothing to me.

You ruin my flow ey ey ey ey ey

You ruin my flow ey ey ey ey ey

You ruin my flow, get out my head, ey ey

Get out my head,

You ruin my flow,

Get out my head,

You got to get, you got to get,

You got to get, out my head.

Get out my head,

Get out my head,

Get out my head,

You got to get, you got to get,

You got to get, out my head.

Oh you just don't know,

How much you messed up my flow

How much you messed up my flow

So high but now I'm low.

Oh thinking about you,

Wasting all my time on you,

You used to feel so brand new,

You mean nothing to me.

Oh, you just don't know...

Get out my head.

Get out my head.

You got to get, you got to get,

You got to get, out my head.

Дополнительные статьи
В песне "New Thang" ("Новая штучка") RedFoo описывает типичную клубную вечеринку с точки зрения мужчины, ищущего мимолетного развлечения. Лирический герой очарован танцующей девушкой и открыто выражает своё желание вступить с ней в сексуальную связь
В песне "What Will You Say" группы Redemption лирический герой обращается к бывшей возлюбленной, размышляя о том, что она скажет о нем и их отношениях в будущем, когда она будет с другим. Он мучается вопросами о том, помнит ли она его любовь, считает ли его хорошим человеком, и жалеет ли о том, что их пути разошлись
Смысл песни "Walls" группы Redemption заключается в описании сложных и, возможно, разрушающихся отношений, где один партнер эмоционально закрылся от другого. Лирический герой страдает от этой отчужденности и пытается прорваться через стену, которую воздвиг его возлюбленный
В тексте "Black And White World" автор Redemption описывает глубокую душевную боль и потерю. Лирический герой переживает расставание или смерть любимого человека, что погружает его в мир, лишенный красок и звуков
В песне "Another Day Dies" группы Redemption затрагивается тема сожаления, вины и проблеска надежды на искупление. Лирический герой оглядывается на разрушения, вызванные его действиями, - "созданный мной мир" полон потерь и нереализованного потенциала
В песне "The Show" датская группа REDDI передаёт сильное послание о самоопределении и стойкости перед лицом пренебрежения и контроля. Лирическая героиня обращается к человеку из своего прошлого, вероятно, к родителю или опекуну, который на протяжении её детства внушал ей необходимость подстраиваться под чужие ожидания
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning