КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Mi Fe" исполнителя "Rozalen"

В песне "Mi Fe" ("Моя вера") испанская певица Rozalen размышляет о потере простоты и искренности в современном мире.

Лирическая героиня чувствует перемены в себе и окружающем мире. Она больше не ощущает прежней детской беззаботности ("Я уже не чувствую того, что раньше", "Меня уже не интересует то, что интересовало раньше"). Мир стал более циничным и жестоким, даже авторитеты ("учителя") не всегда правы.

В этих условиях героиня тоскует по простым, но настоящим ценностям: близости к природе ("Держим голову на солнце"), семейному уюту ("Запах свежевыглаженной одежды"), эмоциональной открытости ("Эмоции в песне"). Она обращается к своей вере как к источнику силы и надежды ("Хочу, чтобы ты вернулся ко мне, Моя вера в тебе").

Далее в песне звучит критика современного общества. По мнению Rozalen, люди стали поверхностными ("Всё это такое поверхностное"), одержимыми потреблением ("Не упусти лакомый кусочек") и равнодушными к друг другу ("Ни у кого нет и минуты, чтобы уделить внимание старшему"). Даже религия превратилась в инструмент манипуляции ("Можно замаскировать пристрастия во имя Бога, Который становится с каждым разом более жестокий").

В итоге, песня "Mi Fe" – это призыв к возвращению к простым человеческим ценностям: доброте, любви, состраданию. Это тоска по миру, где вера не является инструментом власти, а источником внутренней силы.

Я уже не чувствую того, что раньше,

Всё в другом цвете,

Никто не разговаривает со мной по ночам,

Мой отец становится старше...

Меня уже не интересует то, что интересовало раньше,

Да, у меня были ценности в жизни,

Нет справедливости в том, что сейчас приходится наблюдать,

Учителя не всегда правы.

Мы позабыли суть,

Держим голову на солнце,

Запах свежевыглаженной одежды,

Эмоции в песне.

Хочу, чтобы ты вернулся ко мне,

Моя вера в тебе.

Хочу, чтобы ты вернулся ко мне,

Моя вера в тебе.

Скажи мне, чем ты гордишься,

Я скажу, чего тебе не хватает,

Не упусти лакомый кусочек,

В телевизоре все безликие,

Растрачивают свои жизни

В сюжетах, которые кто-то чертит

На бумаге...

Можно замаскировать пристрастия во имя Бога,

Который становится с каждым разом более жестокий,

Уже мало кто спит хорошо,

Нет ни поцелуев, ни доброты,

Нет ни танцев, ни правды,

Есть только страх сломаться

И болезни,

Все соперничают,

Проходят по головам...

Ни у кого нет и минуты, чтобы уделить внимание старшему,

Видеть как плод созревает,

Живут, чтобы работать,

Говорят цинично,

Судят друг друга и смотрят искоса,

Всё это такое поверхностное,

И спи, животное,

Дети уже не умеют рисовать...

Хочу, чтобы ты вернулся ко мне,

Моя вера в тебе.

Хочу, чтобы ты вернулся ко мне,

Моя вера в тебе.

Ya no siento como antes

No hay en todo color,

Nadie me habla por la noche,

Mi padre se hace mayor...

Ahora no me interesa lo que antes,

Sí que tenía valor,

No hay justicia en lo que observo,

Los maestros no tienen siempre la razón.

Se nos olvidó la esencia,

Mantener la mente al sol,

El olor recién planchado,

La emoción de la canción.

Quiero que vuelva a mí,

Mi fe en ti.

Quiero que vuelva a mí,

Mi fe en ti.

Dime de qué presumes,

Te diré de qué careces,

No pierdan bocado,

En la tele son decapitados,

Se esfuman las vidas

En las líneas que alguien traza

Sobre un papel...

Se camuflan intereses en nombre de Dios,

Vuelve a la historia y es cada vez más cruel

Ya pocos duermen bien

No hay besos ni bondad,

No hay baile ni verdad,

Hay miedo en el pincel,

Quiebra la enfermedad

Compiten,

Pisan lo que tengan que pisar...

Nadie sacar un minuto para atender al mayor,

Ver un fruto madurar,

Viven para trabajar,

El cinismo habla,

Juzgan y me miran mal,

Todo es superficial,

Y duerme el animal,

Los niños ya no saben dibujar...

Quiero que vuelva a mí,

Mi fe en ti.

Quiero que vuelva a mí,

Mi fe en ti.

Дополнительные статьи
В песне "Asuntos Pendientes" ("Незавершённые дела") испанская певица Rozalen обращается к теме исцеления от любовной боли и поиска пути к прощению и самопринятию. Лирическая героиня осознаёт необходимость внутренних перемен ("что-то должно поменяться"), чтобы освободиться от груза обиды ("злоба под кожей", "солёные глаза") и вновь открыться любви
Текст песни "What Else Is There*" норвежского дуэта Röyksopp, исполненной совместно с вокалисткой Karin Dreijer Andersson, полон метафор и недосказанности, что делает его открытым для разных интерпретаций.Лирическая героиня ощущает себя невидимой, неузнанной ("Это я была на дороге, но ты не смог меня увидеть")
В песне "True to Life" норвежского дуэта Röyksopp затрагивается тема болезненного разрыва отношений и желания восстановить утраченную связь. Лирический герой, стоя на пороге ушедшей возлюбленной, вспоминает их совместное прошлое, полное чувственных переживаний ("Когда я подхожу к твоей двери
Песня "The Girl And the Robot" норвежского дуэта Röyksopp рассказывает о девушке, страдающей от невнимания и эмоциональной отстранённости своего партнера. Лирическая героиня чувствует себя одинокой и брошенной, сравнивая возлюбленного с роботом
**Смысл текста So Easy от Royksopp**Текст песни So Easy, на первый взгляд простой и повторяющийся, раскрывает глубокую печаль и боль от расставания. Лирический герой погружен в свои переживания, его переполняют грусть и страдания
Текст песни "Skulls" норвежского дуэта Röyksopp полон двусмысленности и темных образов, предлагая слушателю задуматься о природе искушения, зависимости и эскапизма.**"Если хочешь прокатиться с нами сегодня ночью
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning