КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "how many things" исполнителя "Sabrina Carpenter"

В песне "How Many Things?" Сабрина Карпентер поёт о навязчивых мыслях о бывшем возлюбленном. Лирическая героиня постоянно находит напоминания о нём в самых обыденных вещах ("вилки"), не может избавиться от воспоминаний о совместных моментах ("крыша", "рассвет").

Она признаётся, что он всё ещё важен для неё ("ты небезразличен"), хотя, возможно, это и не приносит ей радости ("неважно, хочу я этого или нет"). При этом она сомневается во взаимности своих чувств: занимает ли она такое же важное место в его жизни? Она пытается понять, о чём он думает, скучает ли по ней, строит ли планы с её участием, или же она постепенно исчезает из его жизни ("интересно, о чём ты успеваешь передумать, прежде чем в мыслях добраться до меня?").

Воспоминания о болезненном расставании ("помнишь, как ты однажды ушёл?") подчёркивают её уязвимость и усиливают неуверенность в себе. Финальные строки песни "Я что у тебя – даже не на втором плане?" и повторяющийся рефрен "Интересно, о скольких вещах...?" демонстрируют глубину её переживаний и желание узнать, есть ли у неё ещё место в его сердце.

Однажды ты использовал вилку,

И эти вилки, бль, я теперь вижу повсюду.

От мысли о нас не спрятаться,

И мне удаётся найти тебя везде.

Однажды мы сидели на крыше,

Были поглощены разговором

И проболтали до рассвета.

И я бы хотела, чтобы это никогда не кончалось.

Ты небезразличен мне, и я это не скрываю,

Неважно, хочу я этого или нет.

Ничего не могу поделать, это привычка.

Ты занял прочное место в моих мыслях.

Интересно, о чем ты успеваешь передумать, прежде чем в мыслях добраться до меня?

Интересно, сколько всего ты хочешь сделать и есть ли мне место в твоих планах?

Мне кажется, в списке твоих приоритетов я опускаюсь все ниже,

А я все нахожу для тебя оправдания.

Интересно, о чем ты успеваешь передумать, прежде чем

В мыслях добраться до меня?

Помнишь, как ты однажды ушёл?

Это показалось мне не особо логичным:

Тебя очень ранило то, что ты сделал больно мне,

А на самом деле пришёл искать у меня сочувствия.

Ты небезразличен мне, и я это не скрываю,

Неважно, хочу ли я этого или нет.

Ничего не могу поделать, это привычка.

Ты занял прочное место в моих мыслях.

Интересно, о чем ты успеваешь передумать, прежде чем в мыслях добраться до меня?

Интересно, сколько всего ты хочешь сделать и есть ли мне место в твоих планах?

Мне кажется, в списке твоих приоритетов я опускаюсь все ниже,

А я все нахожу для тебя оправдания.

Интересно, о чем ты успеваешь передумать, прежде чем

В мыслях добраться до меня?

Я что у тебя –

Даже не на втором плане?

Интересно, о чем ты успеваешь передумать, прежде чем в мыслях добраться до меня?

Интересно, сколько всего ты хочешь сделать и есть ли мне место в твоих планах?

Мне кажется, в списке твоих приоритетов я опускаюсь все ниже,

А я все нахожу для тебя оправдания.

Интересно, о чем ты успеваешь передумать, прежде чем

В мыслях добраться до меня?

Интересно, о скольких вещах..?

You used a fork once

It turns out forks are fuckin' everywhere

There's no hidin' from the thought of us

I got ways to find you anywhere

We sat on the roof once

Conversation took us everywhere

And we talked until the sun came up

I wish we stayed just like we were up there

I consider you I'm not trying to

It doesn't matter whether not I want to

I can't help it, it's a habit

Your corner in my mind is well-established

I, I wonder how many things you think about before you get to me

I wonder how many things you wanna do, you think I'm in between

I feel myself falling further down your priorities

And I still make excuses for you constantly

I wonder how many things you think about before

Before you get to me

Remember when you left once

That never made too much sense to me

Well it hurt you so bad, hurting me

You really came to me for sympathy

Oh, I consider you, I'm not trying to

It doesn't matter whether not I want to

I can't help it, it's a habit

Your corner in my mind is well established

I, I wonder how many things you think about before you get to me

I wonder how many things you wanna do, you think I'm in between

And I feel myself falling further down your priorities

And I still make excuses for you constantly

I wonder how many things you think about before

Before you get to me

Am I'm not

Even a second thought?

I wonder how many things you think about before you get to me

I wonder how many things you wanna do, you think I'm in between

I feel myself falling further down your priorities

And I still make excuses for you constantly

I wonder how many things you think about before

Before you get to me

I wonder how many things

Дополнительные статьи
В песне "Honeymoon Fades" Сабрина Карпентер поет о страхе перед неизбежным окончанием "медового месяца" в отношениях - того периода, когда все идеально и безоблачно. Лирическая героиня с тревогой смотрит в будущее, понимая, что со временем страсть может угаснуть, а трудности - проверить их любовь на прочность
В песне "Feels Like Loneliness" Сабрина Карпентер поет о сложностях и противоречиях в отношениях. Лирическая героиня чувствует себя сбитой с толку поведением своего возлюбленного
В песне "Feather" Сабрина Карпентер поёт о свободе и легкости, которые она обрела, разорвав отношения с токсичным партнером.Метафора "лёгкая как пёрышко" символизирует освобождение от тяжести этих отношений
В песне "Fast Times" Сабрина Карпентер поет о головокружительном романе, который развивается с невероятной скоростью.Уже с первых строк - "Солнце взошло так рано, будто время перевели на час вперёд" - создается ощущение стремительности и нетерпения
В песне "Espresso" Сабрина Карпентер поет о своей власти над мужчиной. Она сравнивает себя с эспрессо, который бодрит и не дает уснуть, намекая на свою сексуальность и притягательность
В песне "emails i can't send" Сабрина Карпентер выражает свою боль и разочарование, вызванные предательством близкого человека, скорее всего, отца.Текст передаёт гамму тяжёлых эмоций от желания узнать правду ("правда ли ты спал? Или ты врал мне и всей семье?") до горечи от разрушенного доверия ("Нет никаких 'нас' у нас, ведь нет доверия")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning