КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Bewitched, Bothered and Bewildered" исполнителя "Sin#233;ad O'Connor"

В песне "Bewitched, Bothered and Bewildered" Шинайд О'Коннор описывает бурю эмоций, которые испытывает влюблённая женщина. Лирическая героиня предстаёт перед нами уязвимой и сбитой с толку своими чувствами.

Сначала она с иронией говорит о своей зависимости от алкоголя ("После целой кварты бренди я становлюсь как огурчик"), чтобы подчеркнуть свою эмоциональную нестабильность. Далее она признаётся, что обычно хорошо справляется без мужчин, но этот "жалкий экземпляр" выбил её из колеи.

Припев "Bewitched, Bothered and Bewildered" ("Околдована, взволнована и сбита с толку") прекрасно передаёт смятение чувств героини. Она охвачена страстью, но при этом осознаёт несовершенство своего избранника ("Он глупыш, и я знаю об этом").

Несмотря на всё, она готова отдаться любви, петь ему каждую весну и ждать, когда же он ответит ей взаимностью. В её словах сквозит наивность и детская непосредственность ("Просто как ребёнок").

Ближе к концу песни происходит трансформация. Героиня прозревает, снимает "розовые очки" и видит своего возлюбленного в истинном свете. Она освобождается от чар, её сердце "обеззаражено".

Финальные строки "Я больше не околдована, не взволнована и не сбита с толку" звучат как гимн освобождению от разрушительной страсти. Песня оставляет после себя ощущение горечи, но в то же время и надежды на новое, более здоровое чувство.

После целой кварты бренди

Я становлюсь как огурчик.

Без сельтерской воды

Я не пошевелю и пальцем.

Я знаю мужчин как облупленных.

Кажется, я хорошо справляюсь и без них,

Но эта жалкая пародия

Лишила меня душевного равновесия.

Я снова взбудоражена, я снова увлечена,

Я снова неразумное и хныкающее дитя.

Я околдована, взволнована и сбита с толку.

Я не смогла бы уснуть и не уснула бы,

Когда любовь пришла и обратилась ко мне, я не должна спать.

Я околдована, взволнована и сбита с толку.

Я потеряла своё сердце, но что с того?

Он холоден, я согласна.

Он может смеяться, но я люблю это,

Пусть даже он смеётся надо мной.

Я буду петь ему, петь ему каждую весну

И мечтать о том дне, когда я зацеплюсь за него.

Я околдована, взволнована и сбита с толку.

Он глупыш, и я знаю об этом,

Но у этого глупыша есть своё очарование.

Я влюблена, но не показываю этого,

Просто как ребёнок.

Любовь — это старое доброе чувство.

Ещё недавно я не могла сомкнуть глаз.

С тех пор как возникла эта глупая ситуация,

Я лишилась душевного равновесия.

Я много грешила, я много значу,

Но я совсем как семнадцатилетняя девчушка:

Околдована, взволнована и сбита с толку.

Я буду петь ему, петь ему каждую весну

И мечтать о том дне, когда я зацеплюсь за него.

Я околдована, взволнована и сбита с толку.

Когда он говорит, он ищет

Слова, чтобы облегчить душу.

Сказать прямо, он на пике своей формы.

Снова опечаленная, снова растерянная,

Слава Богу, я снова могу возбудиться:

Околдованная, взволнованная и сбитая с толку.

Прозревшие, наконец, мои глаза, наконец,

Увидели тебя в истинном свете.

Я больше не околдована, не взволнована и не сбита с толку.

Я сильно обожглась, но я многое поняла,

И теперь ты банкрот, потому что ты много заработал.

Я больше не околдована, не взволнована и не сбита с толку.

Я не могла есть, у меня была диспепсия,

Жизнь было трудно выносить.

Теперь мое сердце обеззаражено,

Когда тебя там нет.

Роману конец, твоим чарам конец.

Нетерпению, которое сжигало меня, конец.

Я больше не околдована, не взволнована и не сбита с толку.

After one whole quart of brandy

Like a daisy, I'm awake

With no Bromo-Seltzer handy

I don't even shake

Men are not a new sensation

I've done pretty well I think

But this half-pint imitation

Put me on the blink

I'm wild again, beguiled again

A simpering, whimpering child again

Bewitched, bothered and bewildered — am I

Couldn't sleep and wouldn't sleep

When love came and told me, I shouldn't sleep

Bewitched, bothered and bewildered — am I

Lost my heart, but what of it

He is cold I agree

He can laugh, but I love it

Although the laugh's on me

I'll sing to him, each spring to him

And long for the day when I'll cling to him

Bewitched, bothered and bewildered — am I

He's a fool and don't I know it

But a fool can have his charms

I'm in love and don't I show it

Like a babe in arms

Love's the same old sad sensation

Lately I've not slept a wink

Since this half-pint imitation

Put me on the blink

I've sinned a lot, I'm mean a lot

But I'm like sweet seventeen a lot

Bewitched, bothered and bewildered — am I

I'll sing to him, each spring to him

And worship the trousers that cling to him

Bewitched, bothered and bewildered — am I

When he talks, he is seeking

Words to get off his chest

Horizontally speaking, he's at his very best

Vexed again, perplexed again

Thank God, I can be oversexed again

Bewitched, bothered and bewildered — am I

Wise at last, my eyes at last

Are cutting you down to your size at last

Bewitched, bothered and bewildered — no more

Burned a lot, but learned a lot

And now you are broke, so you earned a lot

Bewitched, bothered and bewildered — no more

Couldn't eat, was dispeptic

Life was so hard to bear

Now my heart's antiseptic

Since you moved out of there

Romance, finis. Your chance, finis

Those ants that invaded my pants, finis

Bewitched, bothered and bewildered — no more

Дополнительные статьи
В песне "Back Where You Belong" ("Там, где твоё место") Шинейд О’Коннор обращается к слушателю, возможно, к возлюбленному, который потерян и ищет свой путь. В тексте прослеживается глубокое сочувствие к трудностям, с которыми сталкиваются мужчины в современном мире
В песне "Ain't It a Shame" Шинейд О'Коннор рисует картину безнадежных отношений, где лирическая героиня чувствует себя глубоко несчастной и готова сбежать при первой же возможности. Образ приземляющихся летающих тарелок служит метафорой любого шанса вырваться из опостылевшей реальности
В песне "A Perfect Indian" ирландская певица Sinéad O'Connor рисует образ идеализированного мужчины, одновременно экзотического и близкого ей по духу. Текст пронизан тоской, ностальгией и желанием обрести свободу
В песне "A Hundred Thousand Angels" ("Сотня тысяч ангелов") Шинейд О'Коннор обращается к слушателю с глубокой искренностью и нежностью, предлагая утешение и поддержку.Голос лирической героини многогранен он звучит как "голос матери, отца и ребенка", воплощая безусловную любовь и заботу
В песне "Et Cetera" ирландской певицы Шинейд Малви описывается история несчастной любви и нерешительности. Лирическая героиня страдает от измен возлюбленного, который, несмотря на отношения с другой девушкой, уверяет героиню в своих чувствах
Песня In This Moment группы Since October – это душераздирающая исповедь человека, разрывающегося между потерей любимой и отчаянной надеждой на воссоединение. Лирический герой осознаёт, что был неидеален в отношениях, и раскаивается в том, что не ценил то, что имел
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning