КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Dolphin Song" исполнителя "Tori Amos"

В песне "Dolphin Song" Тори Амос использует сложную метафорику, чтобы исследовать темы любви, одержимости и духовного поиска.

Лирическая героиня обращается к своему возлюбленному, Матфею, сравнивая его с рыбаком, закидывающим сети в поисках женщины, которую он хочет "поймать". Этот образ передает ощущение погони, возможно, даже одержимости, в их отношениях.

Образ Мелюзины, водяного духа из кельтской мифологии, добавляет новый слой к этой динамике. Герой сравнивает возлюбленную с этой мифической фигурой, олицетворяющей собой дикую, неуловимую природу воды. Он "сгорает" от желания обладать ею, подобно героям легенд, плененным чарами водных существ.

Мотив "бурного прилива" символизирует страсть и хаос, присущие их отношениям. Лирическая героиня осознает, что ее возлюбленный одержим погоней за этой бурей, за силой ее эмоций. Однако, она также видит в нем потенциал для нежности, способность превратить бурный прилив в "нежный, словно дельфин".

Образ убежища в "комнате ребенка" говорит о желании героини найти покой и безопасность в хаосе отношений. Эта комната становится для нее символом их любви, хрупкого убежища от внешнего мира.

В тексте присутствует религиозная символика: герой "отмечен" Евангелием Матфея, а сама героиня — "дочь проповедника". Эти образы намекают на духовный аспект их связи, на поиск смысла и искупления в отношениях.

"Dolphin Song" — это песня о сложном танце любви, страсти и поиска духовного единения.

Матфей, расставь свои рыболовные сети.

Ты поймал себе женщину?

Поймал ли ты уже себе женщину?

Иногда ты называешь меня Мелюзиной,

В честь Леди из Источника, из озера которой ты попил,

И, мальчик, я знаю, я знаю, что ты сгораешь

По своему водяному духу.

Теперь я знаю,

Я знаю, какое расстояние ты бы прошел

В погоне за самым бурным приливом, что прямо за моей спиной.

Да, я знаю,

Я знаю, какое расстояние ты бы прошел,

Чтобы сделать самый бурный прилив

Нежным, словно дельфин,

Нежным, словно дельфин.

Я нашла убежище в комнате нашего ребенка,

Она и я против всего мира,

В безопасности в нашем коконе.

Ты примчался на гигантских роликах

И сказал: "Мы втроем должны покинуть это место,

Строки из песни укажут нам путь".

И, мальчик, я знаю, я знаю, что ты сгораешь

По своему водяному духу.

Теперь я знаю,

Я знаю, какое расстояние ты бы прошел

В погоне за самым бурным приливом, что прямо за моей спиной.

Да, я знаю,

Я знаю, какое расстояние ты бы прошел,

Чтобы сделать самый бурный прилив

Нежным, словно дельфин,

Нежным, словно дельфин.

Матфей, расставь свои рыболовные сети.

Я была отмечена твоим Евангелием,

Перед тобой дочь проповедника, парень.

Ведь, мальчик, я чувствую,

Я чувствую, что ты сгораешь по своему водяному духу.

Ведь, мальчик, я чувствую,

Я чувствую, что ты сгораешь по своей водяной деве.

Теперь я знаю,

Я знаю, какое расстояние ты бы прошел

В погоне за самым бурным приливом, что прямо за моей спиной.

Да, я знаю,

Я знаю, какое расстояние ты бы прошел,

Чтобы сделать самый бурный прилив

Нежным, словно дельфин,

Нежным, словно дельфин.

Matthew bring in your fishing nets

Have you caught yourself a woman

Caught yourself a woman yet

Sometimes you call me Melusine

After the Lady of the Fountain in whose lake you took a drink

And boy I know I know that you burn

For your water spirit

Now that I know

I know the lengths that you'd go

To chase the roughest tide that's right behind me

Yes I know

I know the lengths that you'd go

To bring the roughest tide in

Smooth like Dolphin

Smooth like Dolphin

I sought shelter in our child's room

She and me against the world

Safe in our cocoon

You raced a giant roller-skate

And said 'The three of us must leave this place

Song lines will guide our way'

And boy I know I know that you burn

For your water spirit

Now that I know

I know the lengths that you'd go

To bring the roughest tide that's right behind me

Yes I know

I know the lengths that you'd go

To bring the roughest tide in

Smooth like dolphin

Smooth like dolphin

Matthew bring in your fishing nets

I have been marked by your gospel

This daughter of a preacher man

Cause boy I feel

I feel that you burn for your water spirit

Cause boy I feel

I feel that you burn for your watergirl

Now that I know

I know the lengths that you'd go

To bring the tide that's racing right behind me

Yes I know

I know the lengths that you'd go

To bring the roughest tide in

Smooth like dolphin

Smooth like dolphin

Дополнительные статьи
Песня "Cruel" Тори Амос - это горькое размышление о сложных эмоциях, возникающих в отношениях, где один человек чувствует себя недооцененным и нелюбимым.Лирическая героиня обращается к человеку, который, судя по всему, увлечен кем-то другим ("Выстави напоказ всё, что у неё есть в нашем старом соседстве")
В песне "Cloud on My Tongue" Тори Амос использует яркие образы и метафоры, чтобы передать сложные эмоции, связанные с ревностью, желанием и самообманом.Лирическая героиня обращается к возлюбленному, который, судя по всему, уделяет внимание другой женщине ("Кто-то стучит мне в дверь кухни
В песне "Baker" Тори Эймос использует образ пекаря как мудрого и всезнающего наблюдателя, почти сказочного персонажа, который может разгадать тайны жизни. Лирическая героиня обращается к нему с мольбой о помощи, стремясь понять сложную ситуацию в отношениях
В песне "Битва Деревьев" Тори Эймос обращается к древнему кельтскому алфавиту, где каждое дерево символизировало букву и обладало особым значением.В тексте разворачивается история о любви, магии и борьбе
В песне Tori Amos "A Sorta Fairytale" ("Какая-то сказка") лирическая героиня вспоминает дорожное путешествие с возлюбленным, которое, как она надеялась, станет "чем-то длиною в жизнь". Она сравнивает свою печаль по поводу их отношений с хорошей книгой, которую нельзя перечитать, и называет их совместное время "своего рода сказкой"
В песне "Abnormally Attracted to Sin" ("Аномально притянутая ко греху") Тори Амос исследует двуличность религиозной морали и магнетизм запретного.Образ "непорочного грешника" полон противоречий он стремится к чистоте, но при этом уязвим перед искушением
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning