КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Sea Change" исполнителя "Turin Brakes"

В песне "Sea Change" группы Turin Brakes заложен глубокий смысл, связанный с темой глобальных перемен и ответственности каждого человека за происходящее в мире.

Первый куплет рисует картину мира на грани: "6 миллиардов людей приперли к стенке", метафора, обозначающая критическую ситуацию, требующую немедленных действий. Вопрос "Теперь дальше ходить или уже бежать?" отражает дилемму: бездействовать, надеясь на лучшее, или взять на себя ответственность за перемены. Упоминание пазла и солнца намекает на цикличность времени, на то, что проблемы повторяются, пока мы не изменим свой подход. Ностальгия по детству ("Дни казались такими долгими...") контрастирует с суровой реальностью и напоминает о беззаботном времени, когда ответственность за мир лежала на взрослых. Фраза "Но если не мы сделаем это, то сделает кто-то другой" звучит как призыв к действию, подчеркивая, что перемены неизбежны, и лучше быть их инициатором, чем сторонним наблюдателем.

Второй и третий куплеты развивают эту мысль, постепенно сокращая число людей, готовых к переменам. Если сначала молятся "три миллиарда", то в конце остаётся лишь "один миллиард", да и тот "штаны не обмочил" - образчик пассивности и безразличия. Лирический герой, сравнивая себя с островом, признается в эгоистичном желании отгородиться от проблем ("...что шторм пройдет мимо меня..."). Однако финал песни переворачивает всё с ног на голову. Герой словно просыпается, осознавая, что перемены начинаются с него самого. Вопрос "Теперь дальше ходить или уже бежать?" превращается в утверждение: "Это твоя спина прижата к стенке, теперь ты пойдешь или побежишь?" И, наконец, ключевой посыл песни: "Если не мы сделаем это, не сделает никто другой". Это уже не просто призыв, а констатация факта: ответственность за будущее лежит на каждом из нас.

6 миллиардов людей приперли к стенке,

Теперь дальше ходить или уже бежать?

Этот пазл нашел свое место,

Облетев очередной раз вокруг солнца.

Помнишь, когда ты был ребенком,

Дни казались такими долгими...

Но если не мы сделаем это,

То сделает кто-то другой.

Три миллиарда людей приперли к стенке,

Они молятся за всех.

Мы видели резкие перемены,

Но ничего не было сделано.

Помнишь, когда ты еще мог верить?

Те дни безвозвратно ушли.

И если не мы сделаем это,

То сделает кто-то другой.

Если не мы сделаем это,

То сделает кто-то другой,

Сделает кто-то другой.

Один миллиард людей приперли к стенке,

По крайней мере, они штаны не обмочили.

Я казался себе островом,

Что шторм пройдет мимо меня...

Запомни, что бы я ни сделал,

Я уверен, что выживу.

Ведь если не мы сделаем это,

То сделает кто-то другой.

Если не мы сделаем это,

То сделает кто-то другой,

Сделает кто-то другой.

Один миллиард людей приперли к стенке,

Теперь дальше ходить или уже бежать?

Один миллиард людей приперли к стенке,

Теперь дальше ходить или уже бежать?

Один миллиард людей приперли к стенке,

Теперь дальше ходить или уже бежать?

Это твоя спина прижата к стенке,

Теперь ты пойдешь или побежишь?

Помнишь, когда ты был ребенком?

Те дни безвозвратно ушли.

Если не мы сделаем это,

Не сделает никто другой.

Если не мы сделаем это,

Не сделает никто другой,

Не сделает никто другой.

Six billion backs against the wall,

Now do we walk or run?

This puzzle's falling into place,

Once more around the sun.

Remember when you were a kid,

Those days were all so long.

But if we don't do this,

Somebody else will.

Three billion backs against the wall,

A prayer for everyone.

We saw the changing of the sea,

But not a thing was done.

Remember when you could rely,

Those days are all but gone.

And if we don't do this,

Somebody else will.

If we don't do this,

Somebody else will.

Somebody else will.

One billion backs against the wall,

At least our feet were dry.

I was an island to myself,

This storm would pass me by.

Remember any things I did,

I knew I would survive.

But if we don't do this,

Somebody else will.

If we don't do this,

Somebody else will.

Somebody else will.

One million backs against the wall,

Now do we walk or run?

One thousand backs against the wall,

Now do we walk or run?

One hundred backs against the wall,

Now do we walk or run?

It's just your back against the wall,

Now do you walk or run?

Remember when you were a kid,

Those days are all but gone.

If we don't do this,

Nobody else will.

If we don't do this,

Nobody else will.

Nobody else will.

Дополнительные статьи
Песня "Rocket Song" группы Turin Brakes – это история бурной и сложной любви, полной взлетов и падений. Лирический герой переживает эйфорию и отчаяние, агрессию и нежность, стремление убежать и желание остаться
Песня "Rise" британского дуэта Turin Brakes - это песня о надежде и утешении, которые мы находим в любви и человеческой связи, особенно в трудные времена. Лирический герой обращается к тому, кто чувствует себя потерянным и одиноким, предлагая убежище и поддержку
Песня "Ripchord" британской группы Turin Brakes – это размышление о потере связи, отчаянии и бегстве от реальности. Лирический герой чувствует себя потерянным в какофонии современного мира ("миллиард визгливых голосов"), неспособным быть услышанным и понятым
В песне "Real Life" группы Turin Brakes лирический герой оказывается в состоянии экзистенциального кризиса. Он чувствует себя потерянным и дезориентированным, словно "очнулся посреди дороги" после травмирующего опыта, метафорически описанного как "обожженное солнцем" тело
В песне "Red Moon" группы Turin Brakes лирический герой переживает потерю близкого человека, возможно друга, о чем говорит строчка "Умершие друзья не вернутся". "Красная луна" становится символом прошлого, времени проведенного вместе ("слонялись с тобой вокруг, любовались светом звезд / Под этой красной луной")
В песне "Reach Out" группы Turin Brakes выражается смесь неопределенности перед будущим и радости от занятия любимым делом.Лирический герой признается, что не знает, что его ждет ("Я не знаю, что будет со мной дальше"), подчеркивая непредсказуемость жизни ("Сегодня плачешь, завтра — смеешься")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning