КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "ARE WE STILL FRIENDS?" исполнителя "Tyler, the Creator"

В песне "Are We Still Friends?" ("Мы всё ещё друзья?") Tyler, the Creator размышляет о сложностях поддержания дружбы после её окончания. Он с тоской вспоминает прошлое, используя фразу "Давным-давно" как рефрен, чтобы подчеркнуть, как сильно всё изменилось.

Главный вопрос, который Тайлер задаёт на протяжении всей песни, - "Мы остались друзьями?". Эта фраза повторяется множество раз, отражая одержимость Тайлера необходимостью получить подтверждение того, что дружба не закончилась. Он боится неизвестности и хочет чётко понимать, на каком этапе отношений они находятся.

Тайлер использует метафоры, чтобы описать свои чувства. Он сравнивает отношения с телесериалом, не желая, чтобы он заканчивался на плохой ноте. Фраза "Не зеленей" может означать, чтобы друг не отдалялся, не менялся, как листва, меняющая цвет.

В куплете Фаррелла Уильямса говорится о трудностях взрослой жизни, о давлении со стороны общества и о том, как важно иметь друзей, которые помогут преодолеть трудности. Этот куплет подчёркивает важность дружбы и то, как тяжело терять близких людей.

В целом, песня "Are We Still Friends?" — это честное и эмоциональное размышление о том, как трудно отпускать людей и как важно ценить дружбу.

[Al Green:]

Мечта,

Просто мечта.

Мечта,

Просто мечта.

[Tyler, The Creator:]

Давным-давно, давным-давно, давным-давно.

Мы остались друзьями? Мы можем быть друзьями?

Мы остались друзьями? Я должен зна...

Знать,

Встречаться,

Жать тебе руку, говорить "привет",

Давным-давно, давным-давно, давным-давно.

Я не могу остановить тебя, я могу и зажечь,

Я возвращался и могу, я должен,

Но я должен знать...

Мы остались друзьями? Мы можем быть друзьями?

Мы остались друзьями? Мы можем быть... (Мы можем быть друзьями?)

Мы остались друзьями? Мы можем быть друзьями? (Да)

Мы остались друзьями?

(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)

Мы остались друзьями? Мы остались друзьями?

Мы остались друзьями? Мы остались друзьями?

Мы остались друзьями? (Друзьями, друзьями)

Я спросил: "Мы остались друзьями?" (Друзьями, друзьями)

Мы остались друзьями? (Друзьями, друзьями, друзьями, друзьями, друзьями)

Не зеленей, (Зеленей) держи контакт, (Сохраняй контакт)

Не говори: "Пока! Унюхаю тебе позже!" (Позже)

Не, я так не могу,

Я не хочу заканчивать сезон плохой серией, нггер, не-а!

[Pharrell Williams:]

Мы объявляем, что между нами, а ты не знаешь, как составляешь

Свои силы и мечты, хотя и не можешь пережить всё,

Ты в ловушке этой матрицы, не знаешь, куда играешь,

У тебя получилось, это могло бы стать для тебя любимым делом, если сделаешь его своим другом.

[Tyler, The Creator]

(Друзья)

Мы остались друзьями? (Это не может кончиться)

Мы остались друзьями? (Нужно, чтоб кто-то сказал "привет")

Мы, мы, мы, мы остались друзьями?

Уоу!

Не могу распрощаться, (Да-а-а)

Не могу распрощаться. (Ву-у)

[Al Green:]

Dream,

Just dream.

Dream,

Just dream.

[Tyler, The Creator:]

Long ago, long ago, long ago.

Are we still friends? Can we be friends?

Are we still friends? I've got to kno–

Know,

See each other,

Shake your hand, say hi,

Long ago, long ago, long ago.

I can't stop you, I can rock, too,

I've been back there and I can, I got to,

But I've got to know

Are we still friends? Can we be friends?

Are we still friends? Can we be– (Can we be friends?)

Are we still friends? Can we be friends? (Yeah)

Are we still friends?

(La-la-la-la-la-la-la)

Are we still friends? Are we still friends?

Are we still friends? Are we still friends?

Are we still friends? (Friends, friends)

I said, “Are we still friends?” (Friends, friends)

Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)

Don't get green skin, (Green skin) keep contact, (Keep contact)

Don't say, "Goodbye, smell you later." (Later)

Nah, I can't,

I don't want to end the season on a bad episode, nga, nah!

[Pharrell Williams:]

Announcing our things and you don't know how you form

Your power and dreams, though you cannot go through all

You're caught in this matrix, don't know where you're playing

You made it, could be your favorite if you make it your friend

[Tyler, The Creator]

(Friends)

Are we still friends? (This can't end)

Are we still friends? (Need someone to say hi)

Are we, are we, are we, are we still friends?

Oh whoa!

Can't say goodbye, (Yeah, ah, ah)

Can't say goodbye, goodbye. (Woo)

Дополнительные статьи
В песне "Answer" Тайлер, используя грубую и эмоциональную лексику, обращается к своему отсутствующему отцу. Он выражает обиду, гнев и разочарование от того, что вырос без него
В песне "911" Tyler, the Creator использует метафору экстренного номера, чтобы выразить свои глубокие чувства одиночества и тоски по любви и вниманию. Несмотря на успех и славу ("солдаут" на концертах), он чувствует себя пустым и неудовлетворенным без кого-то особенного рядом
В песне "To the Man Who Let Her Go" Тайлер Шоу поёт о глубокой признательности человеку, который позволил его возлюбленной уйти. Лирический герой поражён тем, какое сокровище ему досталось, и не понимает, как кто-то мог отказаться от такой женщины
В песне "Showtime" Тайлер Шоу использует метафору игры, чтобы передать мощное послание о решимости, целеустремленности и неустанной погоне за успехом. Лирический герой полон решимости достичь вершины, несмотря ни на что
В песне "North Star" Тайлер Шоу использует образ Северной звезды как метафору надежды и ориентира в поиске любви и настоящего "я".Лирический герой чувствует себя потерянным и выгоревшим ("Я не мог оторвать глаз от водопада, потому что я весь пылал
В песне "House of Cards" Тайлер Шоу использует метафору карточного домика, чтобы описать своё хрупкое эмоциональное состояние до встречи с возлюбленной.В начале песни лирический герой находится на грани отчаяния "Огонь догорал, / Мои мысли переполняли сомнения, / Я жажду ощутить жизнь, / Не знаю, выживу ли я"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning