КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Husavik (My Hometown)" исполнителя "Will Ferrell My Marianne"

В песне "Husavik (My Hometown)" Уилла Феррелла "My Marianne" рассказывается история о самопознании и поиске настоящего счастья. Главная героиня, Сигрид, на протяжении всей песни пытается понять, чего же она хочет от жизни.

В начале песни она полна сомнений и неуверенности. Она чувствует себя одинокой в этом огромном мире и не знает, какое место в нем занимает. Она пытается найти свое счастье в другом человеке, но со временем понимает, что это был неверный путь.

Фраза "Всё, что мне было нужно, – это уехать, просто чтобы понять, что мне нужно остаться" отражает важный этап в ее жизни – момент осознания. Она понимает, что настоящее счастье было рядом с ней все это время – в ее родном городе Хусавике.

Описание Хусавика, как места, где "горы поют среди криков чаек", а "киты могут жить, потому что они добрый народ", создает образ идиллического и уютного места, где царит гармония и покой.

В конце песни Сигрид обретает счастье, находя себя и понимая, что ей нужно для полного счастья. Она больше не гонится за призрачными мечтами, а принимает и ценит то, что у нее есть – свой дом, свою семью и свою любовь.

[Куплет 1: Molly Sandén]

Я один на один

С этим огромным миром передо мной,

Но всё это – ради кого-то ещё.

Я всё время пыталась

Показать тебе, где мое сердце,

Если говорить правду и не притворяться.

[Распевка: Molly Sandén]

Всё, что мне было нужно, – это уехать,

Просто чтобы понять, что мне нужно остаться.

[Припев: Molly Sandén]

Где горы поют среди криков чаек,

Где могут жить киты, потому что они добрый народ –

В моем родном городе, в моем родном городе.

Хотя уже всё ясно, должна ли я сказать это?

Он всегда был тут, просто мы не замечали.

Всё, что мне нужно, – это мы с тобой и мой родной город.

[Переход: Molly Sandén]

Быть с тобой, с тобой

В Хусавике, что в Скьяульванди,

В моем родном городе.

[Куплет 2: Molly Sandén, Will Ferrell]

Ты хочешь весь мир (хочешь весь мир),

Все неоновые огни и биллборды,

Чтобы тебя видели и слышали (слышали),

И чтобы я пошла за тобой.

Но теперь я знаю, в чем мое счастье,

И я вижу, что ты тоже чувствуешь это.

[Припев: Molly Sandén]

Где горы поют среди криков чаек,

Где могут жить киты, потому что они добрый народ –

В моем родном городе, в моем родном городе.

Где северное сияние играет множеством цветов

И волшебные ночи превосходят всё остальное.

Всё, о чем я мечтаю, – это быть с тобой...

[Переход: Molly Sandén, Will Ferrell]

Быть с тобой (Быть с тобой), с тобой (Быть с тобой)

В Хусавике, что в Скьяульванди,

В моем доме, в моем родном городе.

[Verse 1: Molly Sandén]

All by myself

With this great big world before me

But it's all for someone else

I've tried and tried again

To let you know just where my heart is

To tell the truth and not pretend

[Pre-Chorus: Molly Sandén]

All I needed was to get away

Just to realise that I was meant to stay

[Chorus: Molly Sandén]

Where the mountains sing through the screams of seagulls

Where the whales can live 'cause they're gentle people

In my hometown, my hometown

Thought I made it clear, do I have to say it?

It was always there, we just didn't see it

All I need is you and me and my home

[Post-Chorus: Molly Sandén]

Vera með þér, með þér?Í

Húsavík við Skjálfanda?Í

Heimabærinn minn

[Verse 2: Molly Sandén, Will Ferrell]

You want the world (Want the world)

All the neon lights and billboards

To be seen and to be heard (Heard)

And I followed you

But now I know what makes me happy

And I can tell you feel it too

[Chorus: Molly Sandén]

Where the mountains sing through the screams of seagulls

Where the whales can live 'cause they're gentle people

In my hometown, my hometown

Where the northern lights burst out in colours

And the magic nights surpass all others

Það eina sem ég þrái er, að vera

[Post-Chorus: Molly Sandén, Will Ferrell]

Vera með þér (Vera með þér), með þér (Vera með þér)

Í Húsavík við Skjálfanda

My home, my hometown

— OST Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (2020) (саундтрек к фильму «Евровидение: История огненной саги»). Композиция была номинирована на премию "Оскар" в номинации "Лучшая оригинальная песня" в 2021 г.

Дополнительные статьи
языкВ песне "Afterglow" ("Послесвечение") британский музыкант Wilkinson передаёт эйфорическую атмосферу, царящую на рейве и после него. Лирический герой, опьянённый музыкой, танцами и атмосферой единства, не хочет, чтобы эта ночь заканчивалась
В песне "Du" ("Ты") группы Wilhelmine лирическая героиня обращается к человеку, с которым у неё сложные и болезненные отношения, скорее всего, к отцу, страдающему от алкоголизма. Текст передает внутренний конфликт героини, разрывающейся между любовью, жалостью, обидой и желанием отстраниться
В песне "Das Mädchen Mit Der Latzhose" ("Девушка в комбинезоне") автор Wilhelmine описывает сложные и противоречивые чувства, связанные с близкими отношениями и расставанием.В начале песни лирическая героиня находится на концерте, где её внимание привлекает девушка в комбинезоне
В песне "Besonders" ("Особенный") Wilhelmine описывает чувство эйфории и одержимости новым романтическим интересом. Лирическая героиня охвачена мыслями об этом человеке, все ее желания сосредоточены на нем
Смысл текста "Reload" от WileyПесня "Reload" - это гимн вечеринкам и хорошему времяпрепровождению. В ней говорится о наслаждении моментом, танцах до упаду и игнорировании невзгод
Песня "Sarah" группы Wildways - это история любви на фоне апокалипсиса. Лирический герой, находясь в состоянии алкогольного опьянения и отчаяния от разрушающегося мира ("Уничтожение планеты"), встречает девушку по имени Сара, которая становится для него лучом света
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning