КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "I Won't Dance" исполнителя "Willie Nelson"

В песне "I Won't Dance" Вилли Нельсон использует танец как метафору для романтических отношений и физического влечения. Лирический герой поражён красотой женщины и признаётся, что она оказывает на него сильное влияние ("Я – как океанская волна, которая разбилась о берег").

Он утверждает, что "не будет танцевать", что на самом деле означает, что он не может позволить себе увлечься ею. Он боится потерять контроль над своими чувствами, потому что знает, что это может привести к чему-то большему, чем просто танец ("Мы знаем, что музыка приводит к романам").

Повторение фразы "Я не буду танцевать" подчеркивает внутреннюю борьбу героя. Он восхищается женщиной ("Ты очаровательная и галантная"), но пытается сопротивляться своим желаниям, понимая, что полностью отдаться чувствам может быть опасно.

Фраза "Что значит, когда я буду в твоих объятиях, я не буду танцевать..." остаётся открытой для интерпретации. Возможно, герой понимает, что противостоять влечению будет невозможно, и его "танец" приобретёт совершенно иной смысл в объятиях этой женщины.

Я не буду танцевать, не проси меня. [2x]

Я не буду танцевать без тебя и с тобой.

Моё сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать.

Ты знаешь, что ты красивая.

Ты знаешь, что слишком красивая,

Но, о, что ты со мной творишь!

Я – как океанская волна, которая разбилась о берег.

Я стою на танцполе в полной растерянности.

Когда ты танцуешь, ты очаровательная и галантная,

Особенно, когда ты пляшешь "континентал",

Но это чувство не чисто ментальное,

Но, боже мой, я же не каменный, и вот почему

Я не буду танцевать. Да и с чего бы мне?

Я не буду танцевать. Как я могу?

Я не буду танцевать, спасибо большое.

Мы знаем, что музыка приводит к романам,

Поэтому, если я заключу тебя в объятия, я не буду танцевать.

Когда ты танцуешь, ты очаровательная и галантная,

Особенно, когда ты пляшешь "континентал",

Но это чувство не чисто ментальное,

Но, боже мой, я же не каменный, и вот почему...

Что значит, когда я буду в твоих объятиях, я не буду танцевать...

I won't dance, don't ask me [2x]

I won't dance, miss you, with you

My heart won't let my feet do things that they should do

You know what, you're handsome

You know what, too handsome

But oh, what you do to me

I'm like an ocean wave that's bumped on the shore

I feel so absolutely stumped on the floor

When you dance, you're charming and you're gentle

'Specially when you do the Continental

But this feeling isn't purely mental

For, heaven rest us, I am not asbestos and that's why

I won't dance, why should I?

I won't dance, how could I?

I won't dance, Merci beau coup

I know that music leads the way to romance

So if I hold you in my arms I won't dance

When you dance, you're charming and you're gentle

'Specially when you do the Continental

But this feeling isn't purely mental

For, heaven rest us, I am not asbestos and that's why

Which means when I'm in your arms I won't dance

Дополнительные статьи
В песне "I Want to Be with You Always" Вилли Нельсон выражает глубокую и вечную любовь к своей возлюбленной. Он поёт о том, как его печаль исчезает, когда она рядом, и как ничто не может сравниться с её присутствием в его сердце
В песне "I Walk Alone" Вилли Нельсон передает глубокую тоску и преданность лирического героя, разлученного с возлюбленной.**Одиночество и верность** Уже с названия и первой строфы "Я буду гулять один / Там, где мы когда-то ходили" задаётся основная тема – одиночество после ухода любимой
В песне Вилли Нельсона "I've Seen That Look on Me (A Thousand Times)" ("Я видел этот взгляд на своем лице (Тысячу раз)") лирический герой, вероятно, мужчина, сталкивается с неверностью своей возлюбленной. Несмотря на поздний час и очевидность ситуации ("Сейчас 4 утра, и ты только входишь в дверь
В песне "I've Got You Under My Skin" Вилли Нельсон поёт о всепоглощающей и неконтролируемой любви. Лирический герой одержим объектом своей страсти, о чем свидетельствует повторяющаяся фраза "ты у меня под кожей"
В песне "I Still Can't Believe You're Gone" Вилли Нельсон передаёт глубокую печаль и растерянность от внезапного ухода любимой. Лирический герой находится в самом начале пути принятия этой потери, о чём говорит фраза "первый день с тех пор, как ты покинула меня"
В песне "I Never Go Around Mirrors" ("Я никогда не хожу мимо зеркал") Вилли Нельсон использует зеркала как метафору для самоанализа и столкновения с собственными эмоциями. Лирический герой избегает смотреть в зеркала, потому что не может вынести вида собственного отражения – плачущего взрослого человека
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning