КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Jetzt Nicht Mehr" исполнителя "Wincent Weiss"

В песне "Jetzt Nicht Mehr" ("Больше не сейчас") Винсент Вайс поёт о болезненном расставании и попытках забыть бывшую возлюбленную. Лирический герой пытается убедить себя (и её) в том, что он больше не страдает и равнодушен к ней.

Однако текст песни пропитан сарказмом и противоречивыми чувствами. Герой утверждает, что не думает о бывшей, но при этом помнит детали их последней встречи и то, во что она была одета, когда он увидел её снова. Он отрицает свою боль, но признаётся, что "иногда ещё больно".

Повторяющаяся фраза "Я скучал по тебе только что, но теперь нет" звучит как мантра, которую он сам себе повторяет, чтобы избавиться от тоски. Он пытается "стереть её имя из памяти", но эти попытки выглядят навязчивыми и безуспешными.

В конечном итоге, песня оставляет ощущение, что герой обманывает себя. Его попытки казаться равнодушным выдают его настоящие чувства - боль, ревность и отчаянное желание забыть.

Ты действительно думаешь,

Что я считаю дни

С момента нашей последней встречи

У тебя в прихожей?

Как будто уже шестьсот часов

И три-четыре секунды

Мне больше нечем заняться.

Я уже давно не задавался вопросом,

Как у тебя дела.

И вообще-то мне всё равно,

Что ты сейчас делаешь.

Но ты снова в Берлине, я видел.

Тебе очень идёт то новое платье.

Иногда ещё больно,

Но это уже проходит.

И мне уже пофиг,

Когда я вижу тебя.

По крайней мере, я внушаю себе это.

Я скучал по тебе только что,

Но теперь нет.

Стираю твоё имя, как чокнутый,

Из своей памяти каждый день.

Ты действительно думаешь, что я сломаюсь

От небольшой боли?

С прошлой ночи

Я даже не думал о тебе.

Чем ты сейчас занимаешься с ним,

Ты занималась со мной и раньше

И скучала по мне только что,

Но теперь нет.

И я надеюсь,

Что на этот раз всё так и останется,

На этот раз так и останется.

Ты действительно думаешь,

Что у меня бессонные ночи и

Что я ищу тебя в своей пустой постели?

И ты правда думаешь, что единственный человек,

О котором я постоянно думаю – это ты?

Эй, звонок прошлой ночью был ошибкой,

И то, что я не влюбляюсь снова,

Никак не связано с тобой.

Но если мы поговорим об этом честно,

Всё это, возможно,

Просто крик о помощи, и...

Иногда ещё больно,

Но это уже проходит.

И мне уже пофиг,

Когда я вижу тебя.

По крайней мере, я внушаю себе это.

[2x:]

Я скучал по тебе только что,

Но теперь нет.

Стираю твоё имя, как чокнутый,

Из своей памяти каждый день.

Ты действительно думаешь, что я сломаюсь

От небольшой боли?

С прошлой ночи

Я даже не думал о тебе.

Чем ты сейчас занимаешься с ним,

Ты занималась со мной и раньше

И скучала по мне только что,

Но теперь нет.

И я надеюсь,

Что на этот раз всё так и останется,

На этот раз так и останется.

И я надеюсь,

Что на этот раз всё так и останется,

На этот раз так и останется.

И я надеюсь,

Что на этот раз всё так и останется.

Denkst du echt,

Ich zähl' die Tage

Seit unserem letzten Treffen

Bei dir oben im Flur?

Als hätt' ich schon seit 600 Stunden

Und drei, vier Sekunden

Grad nichts Besseres zu tun

Hab mich lange nicht mehr gefragt,

Wie es dir geht

Und eigentlich ist mir auch egal,

Was du grad tust

Doch du bist wieder in Berlin, hab ich gesehen

Das neue Kleid, es steht dir wirklich gut

Manchmal tut es noch weh,

Doch das geht schon vorbei

Und es fickt mich nicht mehr,

Wenn ich dich seh'

Zumindest red' ich's mir ein

Du hast mir gerade noch gefehlt,

Aber jetzt nicht mehr

Streich deinen Namen wie bekloppt

Jeden Tag aus meinem Kopf

Denkst du echt, ich geh kaputt

An einem bisschen Schmerz?

Ich hab seit gestern Nacht,

Nicht einmal an dich gedacht

Wie du's jetzt mit ihm machst,

Hast du es auch früher mit mir gemacht

Und mir gerade noch gefehlt,

Aber jetzt nicht mehr

Und ich hoffe,

Dass es diesmal so bleibt,

Diesmal so bleibt

Denkst du echt,

Ich hab schlaflose Nächte und

Dass ich in meinem leeren Bett nach dir such?

Und glaubst du wirklich, ja, der einzige Mensch,

An den ich pausenlos denke, bist du?

Ey, der Anruf letzte Nacht war ein Versehen

Und dass ich mich nicht neu verlieb,

Hat nichts mit dir zu tun

Doch, wenn wir mal kurz ehrlich drüber reden,

Ist das ganze Ding vielleicht

Auch nur ein Hilferuf und

Manchmal tut es noch weh,

Doch das geht schon vorbei

Und es fickt mich nicht mehr,

Wenn ich dich seh'

Zumindest red' ich's mir ein

[2x:]

Du hast mir gerade noch gefehlt,

Aber jetzt nicht mehr

Streich deinen Namen wie bekloppt

Jeden Tag aus meinem Kopf

Denkst du echt, ich geh' kaputt

An einem bisschen Schmerz?

Ich hab seit gestern Nacht

Nicht einmal an dich gedacht

Wie du's jetzt mit Ihm machst,

Hast du es auch früher mit mir gemacht

Und mir gerade noch gefehlt,

Aber jetzt nicht mehr

Und ich hoffe,

Dass es diesmal so bleibt,

Diesmal so bleibt

Und ich hoffe,

Dass es diesmal so bleibt,

Diesmal so bleibt

Und ich hoffe,

Dass es diesmal so bleibt

Дополнительные статьи
В песне "Jemanden Vermissen" ("Скучать по кому-то") Винсент Вайс описывает противоречивые чувства после мимолетной связи. Лирический герой просыпается рядом с девушкой, но чувствует себя опустошенным
В песне "Ich Tanze Leise" ("Я тихо танцую") немецкий исполнитель Wincent Weiss рассказывает грустную историю о расставании и о том, как тяжело смириться с уходом любимой. Лирический герой возвращается в бар, который был особенным местом для него и его бывшей возлюбленной
В песне "Hoffe, Es Geht Dir Gut" ("Надеюсь, у тебя всё хорошо") Винсент Вайсс передаёт сложные чувства после расставания. Лирический герой пытается убедить себя, что бывшая возлюбленная ему больше не нужна, но при этом ревнует и страдает, видя её счастливой с другим
В песне "Hier Mit Dir" ("Здесь с тобой") Винсент Вайс описывает чувство эйфории и радости от встречи с близким человеком после долгой разлуки. Лирический герой бродит по ночным улицам со своим другом/возлюбленной и чувствует, будто время остановилось
В песне "Herz Los" ("Отпусти сердце") Винсент Вайс с горечью вспоминает о прошлых отношениях. Лирический герой всё ещё ярко помнит моменты близости и радости утренние поцелуи, беззаботные разговоры, смех и танцы
В песне "Gegenteil Von Traurigkeit" ("Противоположность печали") Винсент Вайс размышляет о сложных чувствах, которые остаются после расставания. Лирический герой чувствует себя опустошенным и потерянным без своей возлюбленной
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning