КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Wo Die Liebe Hinfällt" исполнителя "Wincent Weiss"

В песне "Wo Die Liebe Hinfällt" ("Куда падает любовь") Винсент Вайс рассказывает о внутренней борьбе человека, разрывающегося между страхом перед близкими отношениями и желанием любви.

Лирический герой чувствует себя комфортно рядом с возлюбленной, она дарит ему тепло и уют, помогает забыть о проблемах. Однако близость пугает его, он сомневается в своей готовности к совместной жизни и ответственности.

Припев "Где любовь падает, там я оставляю её" становится ключевой фразой, передающей основную мысль песни. Лирический герой признаётся, что не умеет бороться за любовь, предпочитая бегство при первых же признаках серьёзных отношений. Он словно боится собственных чувств, не может им довериться и предпочитает одиночество.

Повторяющийся вопрос "Действительно ли я готов к жизни вдвоём? Или не будет ли лучше мне остаться одному?" подчёркивает внутренний конфликт героя. Он не может найти ответа и продолжает разрушать отношения, оставляя любовь там, где она "падает".

Финальные строки песни, повторяющиеся "Почему я оставляю её?", звучат как отчаянный крик души, полные боли и непонимания собственных действий. Винсент Вайс мастерски передаёт трагичность ситуации, когда человек, боясь боли и разочарования, сам отталкивает от себя любовь.

Она рядом со мной, она согревает меня.

Я забываю об этом мире в её объятиях.

Мне хорошо с ней, и она отвлекает меня

От всего стресса, который у меня есть.

Она позволяет мне мечтать о доме и саде.

Когда я думаю об этом, жду не дождусь этого.

Она дарит мне солнце в серые дни –

И всё равно она ставит передо мной вопросы:

Я действительно готов

К жизни вдвоём?

Или разве не будет лучше

Мне остаться одному?

Где любовь падает,

Там я оставляю её.

Даже когда она ещё так близко,

Эй, я не чувствую её.

Я спрашиваю себя: я слеп к ней?

Потому что она ускользает сквозь пальцы.

Где любовь падает,

Там я оставляю её.

Когда отношения слишком близкие,

Я разрываю их.

Я не хочу конфликтов и не хочу контактов.

Мне хорошо с ней, но она пугает меня.

Поэтому я убегаю, да, так быстро, как могу.

Ведь я не готов

Для жизни вдвоём.

Эй, я думаю, что лучше

Мне остаться одному.

Где любовь падает,

Там я оставляю её.

Даже когда она ещё так близко,

Эй, я не чувствую её.

Я спрашиваю себя: я слеп к ней?

Потому что она ускользает сквозь пальцы.

Где любовь падает,

Там я оставляю её.

Я действительно готов

К жизни вдвоём?

Или разве не будет лучше

Мне остаться одному?

Где любовь падает,

Там я оставляю её.

Даже когда она ещё так близко,

Эй, я не чувствую её.

Я спрашиваю себя: я слеп к ней?

Потому что она ускользает сквозь пальцы.

Где любовь падает,

Там я оставляю её.

Почему, почему, почему я оставляю её?

Почему, эй, почему, почему я оставляю её?

Почему, почему, почему я оставляю её?

Почему, эй, почему, эй,

Почему я оставляю её?

Sie ist für mich da, sie hält mich warm

Ich vergess' die Welt in ihren Arm'n

Sie tut mir gut und lenkt mich ab

Von all dem Stress, den ich so hab'

Sie lässt mich träum'n von Haus und Garten

Denk' ich daran, kann ich's kaum erwarten

Sie schenkt mir Sonne an grauen Tagen

Trotzdem stellt sie mir tausend Fragen

Bin ich wirklich bereit

Für ein Leben zu zweit?

Oder ist es nicht besser,

Ich bleibe allein?

Wo die Liebе hinfällt,

Da lass' ich sie liegen

Auch wеnn sie noch so nah ist,

Ey, ich kann sie nicht fühl'n

Ich frag' mich: Bin ich für sie blind?

Weil sie mir durch die Finger rinnt

Wo die Liebe hinfällt,

Da lass' ich sie liegen

Wenn's mir zu eng wird,

Dann brech' ich ab

Ich will kein'n Konflikt und will kein'n Kontakt

Sie tut mir gut, aber macht mir Angst

Deshalb renn' ich weg, ja, so schnell ich kann

Denn ich bin nicht bereit

Für ein Leben zu zweit

Ey, ich glaub', es ist besser,

Ich bleibe allein

Wo die Liebe hinfällt,

Da lass' ich sie liegen

Auch wenn sie noch so nah ist,

Ey, ich kann sie nicht fühl'n

Ich frag' mich: Bin ich für sie blind?

Weil sie mir durch die Finger rinnt

Wo die Liebe hinfällt,

Da lass' ich sie liegen

Bin ich wirklich bereit

Für ein Leben zu zweit?

Oder ist es nicht besser,

Ich bleibe allein?

Wo die Liebe hinfällt,

Da lass' ich sie liegen

Auch wenn sie noch so nah ist,

Ey, ich kann sie nicht fühl'n

Ich frag' mich: Bin ich für sie blind?

Weil sie mir durch die Finger rinnt

Wo die Liebe hinfällt,

Da lass' ich sie liegen

Warum, warum, warum lass' ich sie liegen?

Warum, ey, warum, warum lass' ich sie liegen?

Warum, warum, warum lass' ich sie liegen?

Warum, ey, warum, ey,

Warum lass' ich sie liegen?

Дополнительные статьи
В песне "Wir Sind" ("Мы есть") Винсент Вайс с теплой ностальгией обращается к теме единства, дружбы и неизгладимого следа, который мы оставляем в жизни друг друга.Первые строки рисуют трогательную картину юношеской беззаботности – игра в бутылочку, откровенные признания, имена, вырезанные на столе как символ нерушимой связи
В песне "Wie Gemalt" ("Как на картинке") Винсент Вайс передает чувство эйфории и нереальности момента. Лирический герой поражен быстротечностью времени и ощущением, что он постоянно что-то упускает
В песне "Winter" Винсент Вайс говорит о чувстве внутренней пустоты и одиночества, которые он испытывает, несмотря на внешний успех. Зима здесь выступает метафорой эмоционального состояния лирического героя
В песне "Wie Es Mal War" ("Как было раньше") Винсент Вайс поёт о глубокой тоске по прошлому, по прежнему "я". Лирический герой ощущает потерю чего-то важного внутри себя, описывая это как "пустоту", которую он безуспешно пытается заполнить
В песне "Wer Wenn Nicht Wir" ("Кто, если не мы") Wincent Weiss воспевает непоколебимую связь и преданность между двумя людьми. Лирический герой описывает, как они идеально дополняют друг друга, уравновешивая сильные и слабые стороны
Песня "Wenn Mir Die Worte Fehlen" ("Когда у меня нет слов") Винсента Вайса рассказывает о чувстве одиночества и непонимания в мире, переполненном пустыми словами и поверхностными разговорами. Лирический герой чувствует себя потерянным, "дрейфующим" в море бездумной болтовни, не в силах донести свои истинные чувства
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning