КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Awaken from the Dark Slumber (Spring)" исполнителя "Wintersun"

Песня Awaken from the Dark Slumber (Spring) финской метал-группы Wintersun рассказывает о циклической природе жизни, смерти и возрождения, используя метафору смены времён года.

Часть I "Мрачный сон" описывает наступление тёмных времён, символизирующих зиму или долгий период упадка. Лирический герой оказывается в ловушке этого состояния, охваченный страхом, болезнью и безнадежностью. Мир погружается во тьму, скованный льдом и снегом. Всё живое кажется мёртвым, но это не конец, а лишь переходный этап.

Часть II "Пробуждение" знаменует собой приход весны, возрождение природы и надежды. "Мы" в этой части песни – это силы жизни, просыпающиеся после долгой зимы. Они сбрасывают оковы тьмы, восстают из пепла прошлого и несут с собой энергию обновления. Песня призывает слушателя пробудиться вместе с природой, стряхнуть с себя оковы страха и отчаяния, вступить в новый цикл жизни.

Часть I Мрачный сон

Под тяжелой землей

Притяжение древних чар

Поглощает всё в землю,

После же не было слышно ни звука.

Переплетая корни жизни,

Искажая неясные очертания,

День медленно крался к ночи,

После же не стало света.

Мгла спускалась с гор,

Разные твари ползали под землей,

Тьма опустилась с небес,

После же не стало жизни.

Чары слишком сильны,

Слишком слабый, чтобы сопротивляться его силе,

Ветер замер, я сделал свой последний вздох,

После же не стало смерти.

Дни превратились в годы,

Годы — в вечность,

Естественный порядок переплелся с темной гармонией,

Темной, темной гармонией.

Я сам сотворил свои страхи,

Туман печали окружил мои мысли,

Демоны вышли из теней, принеся тяжелую болезнь,

Тяжелую, тяжелую болезнь.

От внезапного гула земля задрожала и вскрикнула,

Огонь прожег дыру на небе,

Земля поглотила свет и

Цвета разбились в ночи,

И все звездные создания остались умирать.

А сейчас пусть тяжелая болезнь смоет все живое.

И пусть все земли наполнятся тишиной.

В холодных объятьях ночи ты оставил меня, сбившегося с пути,

И надежда новой жизни угасает.

А сейчас пусть все земли покроет черным снегом.

Взойдет ли когда-нибудь снова утреннее солнце?

И пусть все создания лесные превратятся в камень.

Медленный распад начался.

Но будет ли он вечен?

Часть II Пробуждение

Мы мчимся из королевств, что под нами,

И в страхе они бегут и прячутся.

Мы восстаем из древних теней,

Пробудившиеся от мрачного — из мрачного сна.

Мы летим над древними руинами,

Куда идут умирать старые короли,

Возносятся новые королевства,

Пробудившиеся от мрачного, мрачного сна.

Пробудившиеся от мрачного — из мрачного сна,

Пробудившиеся от мрачного, мрачного сна.

Восстаньте!

Рассветные создания,

Выползающие из глубин замершей земли,

Когда тени переплетались и вращались под солнцем.

Слышен звук стонущих тварей,

Чей громкий рев слышен через весь лес,

Они бродят под утренним солнцем.

Скачите! Скачите вновь с нами!

Сражайтесь! И живите как свободные люди!

Умрите! И родитесь снова!

Скачите! Скачите!

Скачите вновь с нами!

Сражайтесь! Сражайтесь!

И живите как свободные люди!

Умрите! Умрите!

И родитесь снова!

Умрите и родитесь снова!

Века во тьме,

Связанные с безжалостным льдом и снегом,

Когда наступит рассвет нового мира, мы будем свободны.

От огня мы живем и умираем,

Солнечный свет наполняет наши глаза,

Из огня за древними звездами мы рождены.

Мы мчимся из королевств, что под нами,

И в страхе они бегут и прячутся.

Мы восстаем из древних теней,

Пробудившиеся от мрачного — из мрачного сна.

Мы летим над древними руинами,

Куда идут умирать старые короли,

Возносятся новые королевства,

Пробудившиеся от мрачного, мрачного сна.

Пробудившиеся от мрачного — из мрачного сна.

Когда старые миры остаются позади,

Наш дух устремляется вдаль,

Без страха вдыхая новую жизнь,

Пробудившиеся от мрачного, мрачного сна.

Part I The Dark Slumber

Beneath the murky soil

The draw of the ancient spell

Swallowing everything in the ground

And then there was no sound

Twisting the roots of life

Distorting the obscure shapes

The day was creeping into night

And then there was no light

The mist was rolling from the mountains

Creatures were crawling under the ground

The darkness fell from the sky

And then there was no life

The spell was too strong

Too weak to resist its pull

The wind was frozen still as I took my last breath

But then there was no death

The days turned into years

The years turned into eternity

The natural order was twisted into dark harmony

Dark dark harmony

I created my own fears

The mist of sorrow encircled my thoughts

The demons came forth from the shadows bringing dark disease

Dark dark disease

With a sudden roar the ground trembled and cried

As the fire burned a hole in the sky

The light was swallowed into the ground

And the colors were broken in the night

And all the stars' creations were left to die

Now! Let the dark disease wipe out all the living

Oh! And let all the lands be filled with silence

In the night's cold embrace you left me astray

And the hope of new life fades away

Now! Let all the lands be covered in black snow

Will the morning sun ever rise again

And let all the creatures of the forest turn into stone

The slow demise has begun

Will this be forever

Part II The Awakening

From the realms below we ride

And in terror they run and hide

From the shadows of old we rise

Awaken from the dark — from the dark slumber

Over the ancient ruins we fly

Where the old kings go to die

And new kingdoms rising high

Awaken from the dark dark slumber

Awaken from the dark — from the dark slumber

Awaken from the dark dark slumber

Rise!

Creatures of the dawn

Crawling from the depths of the frozen earth

As the shadows were twisting and turning beneath the sun

The sound of the moaning beasts

Blaring through the forest

As they're roaming wild beneath the morning sun

Ride! Ride with us again!

Fight! And live as free men!

Die! And be born again!

Ride! Ride!

Ride with us again!

Fight! Fight!

And live as free men!

Die! Die!

And be born again!

Die and be born again!

Centuries in darkness

Bound to ruthless ice and snow

As the dawn of the new world rises, we shall be free

By the fire we live and die

And the light of the sun fills our eyes

From the fire beyond the ancient stars we are born

From the realms below we ride

And in terror they run and hide

From the shadows of old we rise

Awaken from the dark — from the dark slumber

Over the ancient ruins we fly

Where the old kings go to die

And new kingdoms rising high

Awaken from the dark dark slumber

Awaken from the dark — from the dark slumber

As the old worlds fall behind

Our spirit reaches wide

With no fear breathing new life

Awaken from the dark dark slumber

Дополнительные статьи
В песне "Astronaut" группы Wintersleep проповедник расспрашивает астронавта о его опыте в космосе, пытаясь увязать его с религиозными догмами. Вопросы проповедника пропитаны скепсисом и желанием найти подтверждение своим убеждениям
Текст песни "Led Astray in the Forest Dark" группы Winterfylleth рассказывает историю о девушке, заблудившейся в темном лесу. Она ждет возвращения, но ее единственный путь домой - заснеженная тропинка
В песне "Oxygen" ("Кислород") Winona Oak рассказывает о хрупкости и страхе в отношениях после болезненного опыта.**Главная тема** Потребность в любви и подтверждении после пережитой травмы
В песне "With Myself" Вайнона Оак поет о самодостаточности и любви к себе после расставания. Лирическая героиня наслаждается своей независимостью, балует себя и не нуждается в партнере, чтобы быть счастливой
В песне "The Light" Вайнона Оак обращается к теме самопознания и поиска своего места в мире после болезненного опыта. Лирическая героиня чувствует себя потерянной и неуверенной в себе, задаваясь вопросом о собственной значимости как для себя, так и для человека, к которому обращается
В песне "SHE" Вайнона Оук описывает сложные и противоречивые отношения с женщиной, которая является её тёмным отражением.Эта женщина – не ангел, она идёт на сделки с совестью ("сделка с дьяволом"), ведёт разгульный образ жизни ("засыпает с незнакомцами, глотая таблетки"), чтобы достичь материального благополучия
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning