КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Du Warst Mein Leben" исполнителя "Wolkenfrei"

Песня "Du Warst Mein Leben" ("Ты был моей жизнью") немецкой группы Wolkenfrei рассказывает о болезненном расставании и ощущении потери, когда любовь угасла.

Лирическая героиня переживает разрыв с человеком, который был для неё всем. Она описывает внезапность этого разрыва ("Быстро прошла наша вечность") и растерянность перед лицом изменившихся чувств любимого ("Твой взгляд мне кажется чужим").

Несмотря на боль ("Просто действительно больно"), героиня осознает, что им суждено идти разными путями ("Да, я, видимо, должна это понять"). Она с горечью вспоминает их общее прошлое, моменты близости ("Мы были так близки"), мечты о совместном будущем ("Мы строили нашу мечту") и пережитые вместе эмоции ("Мы плакали, смеялись, ссорились и даже прощали").

Повторяющаяся фраза "Ты был моей жизнью, но только моей жизнью" передает всю глубину её любви и преданности, одновременно подчеркивая односторонность чувств. Она отдала ему всю себя ("Я отдала тебе всё, всю себя"), но этого оказалось недостаточно.

Осознание того, что его сердце принадлежит другому ("Так больно видеть, что твоё сердце бьётся где-то ещё"), усиливает её страдания. Героиня вынуждена смириться с неизбежным концом их отношений ("Никакого хэппи-энда для нас") и найти силы жить дальше ("Время не останавливается. Я переживу это").

В конце песни она обращается к бывшему возлюбленному с просьбой понять, насколько важным он был для неё ("Я лишь хочу знать, что ты понимаешь, что был моей жизнью"). Это крик души, последняя попытка достучаться до человека, который уже стал чужим.

Итак, вот тот момент,

Когда наши пути расходятся.

Быстро прошла

Наша вечность.

Твой взгляд мне кажется чужим,

Он подарил мне так много.

Большая любовь уходит

Иногда тише, чем думаешь.

Да, я, видимо, должна это понять,

Просто действительно больно –

Ты был моей жизнью.

Ты был моей жизнью,

Но только моей жизнью.

Я отдала тебе всё, всю себя,

Мы были так близки.

Мы строили нашу мечту,

Я верила в нас.

Ты был моей жизнью,

Просто моей жизнью.

Мы плакали, смеялись,

Ссорились и даже прощали,

Но теперь твой мир

Больше не мой мир,

Все вопросы заданы.

Обними меня ещё раз крепко,

Пока занавес опускается.

Одной тёплой летней ночью

Я проснулась, замерзая.

Я лежала в твоих объятьях,

Только твоей любви больше не было.

Скажи мне, что же с нами случилось?

Никакого хэппи-энда для нас.

Так больно видеть,

Что твоё сердце бьётся где-то ещё.

Да, я, видимо, должна это понять,

Время не останавливается.

Я переживу это.

Ты был моей жизнью,

Но только моей жизнью.

Я отдала тебе всю себя

И ещё больше.

Нет, видимо, нет пути назад,

Нашего маленького большого счастья

Больше не будет.

Ты был моей жизнью,

Просто моей жизнью.

Мы плакали, смеялись,

Ссорились и даже прощали.

Нет, я бы никогда не подумала,

Что не останется ничего другого,

Как отпустить тебя.

Я лишь хочу знать, что ты понимаешь,

Что был моей жизнью.

Also das ist jetzt der Moment,

An dem sich unser Weg hier trennt

Sie ging schnell vorbei,

Unsere Ewigkeit

Deine Augen sind mir fremd

Sie haben mir so viel geschenkt

Die große Liebe geht

Manchmal leiser, als man denkt

Ja, ich muss das wohl verstehn

Es tut nur einfach richtig weh

Du warst mein Leben

Du warst mein Leben,

Doch nur mein Leben

Ich hab dir alles, alles was ich bin, gegeben

Wir waren so vertraut

Wir haben an unserem Traum gebaut

Ich habe uns geglaubt

Du warst mein Leben

Einfach nur mein Leben

Wir haben geweint, gelacht,

Uns gestritten und auch vergeben,

Doch nun ist deine Welt,

Nicht länger meine Welt

Alle Fragen sind gestellt

Halt mich noch einmal fest,

Bevor der Vorhang fällt

In einer lauen Sommernacht

Da bin ich frierend aufgewacht

Ich lag in deinem Arm

Nur deine Liebe war nicht mehr da

Sag mir, was ist denn mit uns passiert?

Kein Happy End bei dir und mir

Es tut so weh zu seh'n,

Dass dein Herz woanders schlägt

Ja, ich muss das wohl verstehn

Die Zeit, sie bleibt nun mal nicht stehn

Ich werd' es überleben

Du warst mein Leben,

Doch nur mein Leben

Ich hab dir alles, was ich bin

Und noch mehr gegeben

Nein, es gibt wohl kein Zurück

Unser kleines großes Glück

Wird es nicht mehr geben

Du warst mein Leben

Einfach nur mein Leben

Wir haben geweint, gelacht,

Uns gestritten und auch vergeben

Nein, ich hätte nie gedacht,

Dass mal nichts anderes mehr bleibt,

Als dich freizugeben

Ich will nur wissen, dass du weißt,

Du warst mein Leben

Дополнительные статьи
Текст песни "Du Berührst Mein Herz" ("Ты касаешься моего сердца") немецкой группы Wolkenfrei - это страстное признание в любви. Лирическая героиня поёт о всепоглощающем чувстве, которое дарит ей возлюбленный
Песня "Du Bist Meine Insel" ("Ты мой остров") немецкой группы Wolkenfrei – это романтическая баллада о поиске убежища и любви в хаосе жизни. Лирический герой, уставший от шума и бурь, находит покой и утешение в объятиях любимого человека, которого он сравнивает с островом
В песне "Die Zeit Heilt Alle Wunden" ("Время лечит все раны") немецкой группы Wolkenfrei лирическая героиня выражает глубокое чувство благодарности и любви к человеку, который помог ей пережить трудные времена и обрести веру в себя.Текст описывает путь исцеления и трансформации
Текст песни "Der Zaubertrank Ist Leer" ("Волшебный напиток пуст") группы Wolkenfrei рассказывает о любовных отношениях, которые, как оказалось, были иллюзией. Лирическая героиня вспоминает, как была очарована своим возлюбленным, как он увлек ее в "волшебную страну" своих чувств
В песне "Der Kopf Sagt Nein, Das Herz Schreit Ja!" ("Разум говорит "нет", сердце кричит "да!") немецкой группы Wolkenfrei рассказывается о мучительной внутренней борьбе лирической героини, разрывающейся между голосом разума и зовом сердца.Героиня стоит перед сложным выбором, символизируемым игрой в карты ангела и черта
В песне "Kein Zurück" ("Нет пути назад") группы Wolfsheim поднимается тема быстротечности времени и необратимости прошлого. Лирический герой с ностальгией вспоминает детство, когда мир казался красочным и безоблачным, и осознает, что с возрастом приходит понимание не все встречи суждены повториться
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning