КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Amour du sol" исполнителя "Yelle"

Песня Yelle "Amour du sol" ("Любовь к земле/полу") – это ода радости танца и моменту полной самоотдачи музыке. Несмотря на простоту текста, он передает чувство эйфории и раскрепощения, которые испытывает лирическая героиня на танцполе.

Ключевые образы и темы:

"Любовь к полу": это не буквальное чувство, а метафора страсти к танцам, к движению. Пол – это место, где героиня чувствует себя свободной и живой.

"Любовь к телу, любовь к поту": прославление естественности, принятия своего тела и чувственности.

"Любовь без сомнений": отсутствие стеснения и самокритики, полное погружение в момент.

"В трансе, как диджеи": сравнение с диджеями подчеркивает состояние эйфории и единения с музыкой.

Образы 80-х: ностальгия по беззаботной атмосфере дискотек, простоте и энергии музыки того времени.

"Я не способна думать в такие моменты": отключение от повседневных забот, состояние потока и чистого удовольствия.

"Ты смеёшься над моими словами. Я не собираюсь сочинять поэму для танцев": ответ критикам, подчеркивание ценности простоты и непосредственности.

Песня не претендует на глубокий смысл, ее цель – заразить слушателя своей энергией и желанием танцевать. Yelle создает атмосферу вечеринки, используя простые, но яркие образы, повторения и разговорный стиль.

[Рефрен:]

Любовь к телу, любовь к полу, любовь к поту,

Любовь к разноцветной плитке на полу,

Любовь без сомнений, просто любовь, любовь к сердцу.

Я в трансе, как диджеи. В этом вся прелесть.

Хлопай в ладоши, двигай телом — так это и делается.

Купальный костюм, майка — нам это так идёт!

Я пою на французском 80-х. Я не люблю прошлое, но всё-таки тогда было хорошо.

Танцуй!

Ты смеёшься над моими словами. Я не собираюсь сочинять поэму для танцев. Позволь мне кое-что прояснить:

Я не способна думать в такие моменты.

Я отрываюсь, я не вижу ничего вокруг себя.

[Рефрен:]

Любовь к телу, любовь к полу, любовь к поту,

Любовь к разноцветной плитке на полу,

Любовь без сомнений, просто любовь, любовь к сердцу.

Я в трансе, как диджеи. В этом вся прелесть.

Эй! Ты предлагаешь мне шоколадный коктейль для куража,

Ты представляешь меня диджеям этого супер-клуба.

Я уверена, что знаю их, они учились в моем колледже,

Но они общаются только с парнями. Для меня это такой удар!

Ты протягиваешь мне свой банан. Это слишком шикарно.

Если мне предстоит увидеть их в таком состоянии, пожалуй, у меня есть классный план,

Чтобы они пришли микшировать ко мне домой. На следующем уроке танцев

Перед всеми моими друзьями мы будем трясти ппами.

[Рефрен:]

Любовь к телу, любовь к полу, любовь к поту,

Любовь к разноцветной плитке на полу,

Любовь без сомнений, просто любовь, любовь к сердцу.

Я в трансе, как диджеи. В этом вся прелесть.

Это весело. / Это свежо. / Мне это нравится. / Это правда.

Это готово? / Нет. / Это классно? / О, да!

Мы будем танцевать ещё? / Ты уверен? / Да, да!

Мы будем заниматься любовью? / Потом. / Ты уверен? / Да, да!

[Рефрен:]

Любовь к телу, любовь к полу, любовь к поту,

Любовь к разноцветной плитке на полу,

Любовь без сомнений, просто любовь, любовь к сердцу.

Я в трансе, как диджеи. В этом вся прелесть.

[Refrain:]

Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur,

Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs,

Amour sans question, amour simple, amour pour le coeur,

Je suis en transe comme les DJs, c'est ce qu'il y a de meilleur.

Frappe tes mains, bouge ton corps, c'est comme ça qu'ça vient

Maillot de bain, maillot de corps, ça nous va si bien

Je chante en français, des années 80, je n'aime pas l'passé, mais c'était quand même bien.

Danse,

Tu t'en moques de c'que j'dis, j'vais quand même pas faire un poême pour danser, que les choses soient claires.

Je n'arrive pas à penser dans ces moment là.

Je me laisse aller, j'fais l'vide autour de moi.

[Refrain:]

Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur,

Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs,

Amour sans question, amour simple, amour pour le coeur,

Je suis en transe comme les DJs, c'est ce qu'il y a de meilleur.

Dis, tu m'offres un Cacolac pour me donner la niaque,

Tu m'présentes les DJs, de cette super belle boite,

Je suis sûre de les connaitre, ils étaient dans ma fac,

Mais ils ne parlaient qu'aux mecs, j'trouvais ça super wack.

Tu m'passes ton bandana, il est vraiment trop smart,

Si j'vais les voir comme ça, j'aurais p't être un plan classe,

Pour qu'ils viennent mixer chez moi, à la prochaine danse class,

Devant toutes mes copines, on va bouger nos ass.

[Refrain:]

Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur,

Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs,

Amour sans question, amour simple, amour pour le coeur,

Je suis en transe comme les DJs, c'est ce qu'il y a de meilleur.

C'est gai / C'est frais / Ça me plait / C'est vrai

C'est fait? / Ça non / C'est chouette? / Ah ouais

On danse encore? / Ah ouais / T'es sûre? / Ouais ouais

On fait l'amour? / Après / T'es sûre? / Ouais ouais

[Refrain:]

Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur,

Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs,

Amour sans question, amour simple, amour pour le coeur,

Je suis en transe comme les DJs, c'est ce qu'il y a de meilleur.

Дополнительные статьи
В песне "A B=C" французская певица Yelle использует математическую метафору, чтобы описать сложные и, в конечном итоге, бесплодные отношения. Лирическая героиня пытается рационализировать свои чувства, используя логику и расчеты, как "сердце-калькулятор", но сталкивается с тем, что любовь не подчиняется простым уравнениям
В песне "Whiskey in a Bottle" Yelawolf использует метафору виски, выдержанного в бутылке, чтобы описать свой жизненный путь и творческий процесс.Он сравнивает себя с выдержанным напитком, который с годами становится только крепче и ценнее
В песне "Tennessee Love" Йелавулф ведет откровенный разговор со своей возлюбленной, используя образ алкоголя (скорее всего, виски Jack Daniels Tennessee, учитывая название песни) как метафору для своей зависимости.В первом куплете он поражается тому, что такая "девушка", как она, выбрала его, "пьющего виски, ввязывающегося в драки, курящего сигареты парня"
В песне "Radio" Yelawolf размышляет об изменениях в музыкальной индустрии, вызванных интернетом, и ностальгирует по старым временам.Он начинает с того, что ему сложно абстрагироваться от мыслей о ком-то, поэтому он включает радио
В песне "Devil in My Veins" ("Дьявол в моих венах") Yelawolf рисует картину внутренней борьбы и отчаяния. Лирический герой разрывается между тьмой внутри себя и желанием обрести покой
В песне "Box Chevy V" Елавулф воспевает свою любовь к автомобилям марки Шевроле, в частности к модели Шеви Кэприс (Box Chevy). Он с гордостью рассказывает о своей машине, сравнивая её мощный старт со скаковой лошадью и подчёркивая, что предпочитает её любым другим маркам, особенно Форду
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning