КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Outrageous" исполнителя "Bitter Ruin"

В песне "Outrageous" группы Bitter Ruin лирическая героиня пытается понять мотивы поступков человека, которого она называет "возмутительным". Она прибегает к радикальным метафорам, чтобы описать свои попытки проникнуть в его сознание и увидеть мир его глазами.

Фразы "взяла бензопилу, чтобы извлечь из своего черепа мозг" и "взяла повязку отрицания и туго завязала ею свои глаза" – гиперболы, демонстрирующие отчаянное желание героини постичь образ мыслей "возмутительного" человека. Она готова на любые жертвы, даже метафорическое саморазрушение, лишь бы понять причины его поступков.

Ее усилия приводят к горькому открытию: "ты одинок". Одиночество в данном контексте выступает не просто как отсутствие компании, а как первопричина жестокости и деструктивного поведения "возмутительного" человека. Героиня осознает, что за его обаятельной внешностью ("милые глазки", "милый ротик") скрывается "подлость" и способность причинять боль.

В начале отношений героиня, будучи "наивной", не замечала опасности, "бегала на цыпочках" вокруг "возмутительного" человека, словно балерина. Но он "сделал ее кровожадной", отравил ядом своих поступков. Образ яда – метафора лжи, манипуляций и предательства, которые ей пришлось пережить.

Однако героиня не сломлена. Она прошла через "испытания", которые сделали ее сильнее. Теперь она "очень зла" и готова дать отпор. Финальные строки песни, где "мальчик" превращается в "девочку", свидетельствуют о трансформации героини. Она переняла "возмутительность" своего обидчика, но не для того, чтобы стать такой же, как он, а чтобы защитить себя и не допустить подобного обращения в будущем.

Я хотела поставить себя на твое место, чтобы понять тебя,

Поэтому я взяла бензопилу, чтобы извлечь из своего черепа мозг,

И благодаря этому упражнению я кое-что узнала: ты одинок.

Мне хотелось думать, как ты, чтобы ответить на некоторые "почему?"

Поэтому я взяла повязку отрицания и туго завязала ею свои глаза,

И увидела кое-что, чего не знала раньше: ты одинок.

Смотри, эти милые глазки могут быть зелеными,

Смотри, этот милый ротик может быть подлым,

Этот мальчик, этот мальчик просто возмутителен.

Я бегала на цыпочках вокруг тебя, словно балерина, потому что была такой наивной,

Но ты сделал меня кровожадной, порочность сама явилась мне,

Да, он зачерпнул яду, а я не знала об этом, потому что он был одинок.

Да, он дал его мне,

И я приняла его с готовностью,

Пытаясь выжить этой атаке,

Вскоре я узнала, как вернуть себе победу.

Смотри, эти милые глазки могут быть зелеными,

Смотри, этот милый ротик может быть подлым,

Этот мальчик, этот мальчик просто возмутителен.

Я не могу сказать, что больше себя не узнаю,

И не скажу, что меня можно исправить,

Но я знаю то, что узнала благодаря испытаниям, которые меня заставили выдержать,

Теперь он не будет пересекаться со мной, я очень зла, а он тот, кто должен бояться.

Смотри, эти милые глазки могут быть зелеными,

Смотри, этот милый ротик может быть подлым,

Эта девочка, эта девочка просто возмутительна.

Игра слов, основанная на многозначности слова "green", которое помимо основного значения "зеленый", имеет значения "жадный, завистливый".

I wanted to put myself in your position to figure you out

So I took a chainsaw to my skull and extracted my brain out

And something I found out in this exercise is you are alone

I wanted to think like you thought to answer some of the “whys?”

So I took a blindfold of denial and bolted it to my eyes

And what I saw was something I'd not known before that you are alone

See those pretty eyes, can be pretty green

See that pretty mouth, can be pretty mean

This boy is, this boy is outrageous

I tiptoed around you like a ballerina ‘cause I was naive

But you made me murderous, viciousness showed itself in me

Yeah it drew out a venom I'd not known about ‘cause he was alone

Yeah he took it out on me

And I took it readily

Whilst surviving this attack

I soon learned how to battle back

See those pretty eyes, can be pretty green

See that pretty mouth, can be pretty mean

This boy is, this boy is outrageous

I can't say that I know myself anymore

And I won't say that I can be repaired

But I know I've learnt from the trials that I was made to endure

Now he won't cross me, I'm angry, and he's the one that needs to be scared

See these pretty eyes, can be pretty green

See this pretty mouth, can be pretty mean

This girl is, this girl is outrageous

Дополнительные статьи
Текст "Holding Back the Fire" группы Bittencourt Project говорит о внутренней борьбе с собственными демонами, о поиске мира внутри себя. Лирический герой призывает к прекращению борьбы, к принятию себя и своей жизни
В песне "The Stampede" ("Бегство") группы Biting Elbows автор описывает ситуацию паники и хаоса, используя метафору убегающего стада животных. Лирический герой находится в состоянии крайней тревоги и отчаяния, о чем свидетельствуют строки "кричу что есть мочи", "слюна почти капает с языка", "потуги безысходности"
В песне "River" Bishop Briggs использует образ реки, чтобы передать неконтролируемую, всепоглощающую страсть и боль разбитого сердца.Повторение фразы "Как река" создает ощущение неумолимого, бурного потока эмоций, которые невозможно остановить
В песне "Lonely" Bishop Briggs рассказывает о болезненном одиночестве, которое она испытывала, находясь в отношениях. Несмотря на физическую близость ("Свет зажжён, одежда сброшена"), лирическая героиня чувствовала себя опустошенной и непонятой
В песне "Hold On" Bishop Briggs говорит о стойкости и непоколебимости любви перед лицом жизненных трудностей. Лирическая героиня проводит параллель с "святыми, одиночками, грешниками", символизируя многогранность человеческого опыта
В песне "Can You Hear Me Now?" ("Ты меня теперь слышишь?") Bishop Briggs описывает токсичные отношения, где один партнер эгоцентричен и не обращает внимания на чувства другого.Лирическая героиня устала от невнимательности и эгоизма своего партнера
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning