Смысл текста песни "Reverend Mr. Black" исполнителя "Bobby Darin"
Этот текст - история о силе духа и вере, воплощенных в образе Преподобного Мистера Блэка. Он предстает перед нами изможденным человеком, чья внешность говорит о нелегкой жизни. Но первое впечатление обманчиво: глаза выдают в нем несокрушимую силу воли. Он готов проповедовать в самых суровых условиях, бесстрашно неся слово Божье. Его бедность не умаляет его величия, он едет верхом, "как король", и напевает строчки, которые станут рефреном всей истории: "Ты должен пройти этой одинокой долиной, / Ты должен пройти один".
Кульминацией становится эпизод в церкви, куда врывается разъяренный лесоруб. Несмотря на угрозу, Преподобный Мистер Блэк не отступает. Он принимает удары, но не склоняет головы, demonстрируя непоколебимость духа и веры. Он дает отпор лесорубу, но не из злобы, а чтобы преподать ему урок, напомнив одиночеством и личной ответственности каждого человека перед Богом.
Рассказчик, от лица которого ведётся повествование, проникся глубоким уважением к Преподобному Мистеру Блэку, называя его своим духовным отцом. Он пронес уроки веры и стойкости через годы, показывая, насколько сильное влияние может оказать один человек своей жизнью и примером.
Перевод песни "Преподобный мистер Блэк" на русский язык
Он легко держался в седле,
Он был высокий и худой,
И на первый взгляд могло показаться,
Что только тяжелая жизнь
Могла так сильно
Потрепать человека,
Но один взгляд в его глаза –
И вы понимали, что ошибались.
Он был мощным человеком,
И я хочу, чтобы вы знали:
Он мог проповедовать в адском пекле
Или на леденящем снегу.
Он носил Библию
В холщовом мешке,
И люди звали его
Преподобный мистер Блэк.
Он был беден, как нищий,
Но он ехал верхом, как король.
Иногда по вечерам
Я слышал, как он поёт:
«Я должен пройти этой одинокой долиной,
Я должен пройти один.
Да, никто не пройдёт её за меня.
Я должен пройти один».
И если мне могла закрасться мысль,
Что этот человек в черном
Был неженкой и трусом,
Я должен был бы отбросить её в тот день,
Когда в церковь зашел лесоруб,
И не для того, чтобы помолиться.
Да, он открыл пинком входную дверь
И рявкнул, чтобы все легли на пол.
Потом, когда там всё стихло,
Он подошел к священнику и закричал ему прямо в лицо.
Он лягнул преподобного, как осел,
И, по моему мнению,
Надо было быть глупцом,
Чтобы повернуться к лесорубу лицом,
Но именно это и сделал преподобный мистер Блэк.
Он встал, как скала,
Единственный человек среди всех людей,
И позволил лесорубу ударить его снова,
А потом, спокойным тоном
Срубил его, как большой дуб,
Сказав:
«Ты должен пройти этой одинокой долиной,
Ты должен пройти один.
О, никто не пройдёт её за тебя.
Ты должен пройти один».
Прошло много лет
С тех пор, как нам пришлось расстаться,
И, мне кажется, я понял
Пути его сердца.
Я до сих пор слышу, как его проповедь звенит
В долине, где он когда-то пел.
Я последовал за ним, — да, сэр! —
И я не жалею об этом.
Надеюсь, я всегда буду верен его памяти,
Потому что я хочу, чтобы вы поняли:
Преподобный мистер Блэк был мне отцом.
[2x:]
Ты должен пройти этой одинокой долиной,
Ты должен пройти один.
О, никто не пройдёт её за тебя.
Ты должен пройти один.
Оригинал текста песни "Reverend Mr. Black"
He rode easy in the saddle
He was tall and lean
And at first you'd thought nothing
But a streak of mean
Could make any man
Look so down right strong
But one look in his eyes
And you knowed you was wrong
He was a mountain of a man
And I want you to know
He could preach hot hell
Or freezing snow
He carried a Bible
In a canvas sack
And folks just called him
The Reverend Mr. Black
He was poor as a beggar
But he rode like a king
Sometimes in the evening
I could hear him sing
I gotta walk that lonesome valley
I got to walk it by myself
Yeah nobody else can walk it for me
I got to walk it by myself
If ever I could have thought
This man in black
Was soft and had any yellow up his back
I gave that notion up the day
A lumberjack came in
And it wasn't to pray
Yeah, he kicked open the meeting house door
And he cussed everybody up and down the floor
Then, when things got quiet in the place
He walked up and cusses in the preacher's face
He hit that Reverend like a kick of a mule
And to my way of thinking
It took a real fool
To turn the other face to that lumber jack
But that's what he did, The Reverend Mr. Black
He stood like a rock
A man among men
And he let that lumberjack hit him again
And then with a voice as quiet as could be
He cut him down like a big oak tree
When he said
You got to walk that lonesome valley
You got to walk it by yourself
Oh nobody else can walk it for you
You got to walk it by yourself
Now it's been many years
Since we had to part
And I guess I learned
His ways by heart
I can still hear his sermon's ring
Down in the valley where he used to sing
I followed him, yes, sir
And I don't regret it
And I hope I will always be a credit to his memory
В песне "Rainin'" Бобби Дарин использует образ непрекращающегося дождя как метафору для передачи глубокой печали и тоски после болезненного разрыва отношений.Дождь здесь – это не просто погодное явление, а символ нескончаемой грусти и боли
В песне "Only One Little Item" Бобби Дарин рассказывает историю безответной любви. Лирический герой находится в шумной толпе, но все вокруг меркнет, когда появляется она – девушка, в которую он безнадежно влюблен
В песне "Once upon a Time" Бобби Дарин с нежностью и тоской вспоминает о потерянной любви. Лирический герой повествует о счастливых моментах прошлого, которые уже недоступны
В песне "More" Бобби Дарин воспевает всепоглощающую, безграничную любовь, превосходящую всё, что мир когда-либо знал. Лирический герой признаётся в чувствах, настолько сильных, что их не описать словами
В песне "Moment of Love" ("Мгновение любви") Бобби Дарин воспевает истинную ценность любви, утверждая, что она превосходит все материальные блага.Первые два куплета используют гиперболу, чтобы подчеркнуть силу этого утверждения
В песне "Misty Roses" Бобби Дарин использует образ туманной розы как метафору для сложных и противоречивых чувств лирического героя к возлюбленной.Роза, окутанная туманом, красива и загадочна, но в то же время недосягаема