КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "The Devil's Gotta Earn" исполнителя "Brett Detar"

В песне "The Devil's Gotta Earn" ("Дьявол должен зарабатывать") Бретта Детара повествуется о борьбе человека с несправедливостью и предательством. Лирический герой сталкивается с лицемерием и жестокостью окружающего мира, где люди готовы перегрызть друг другу глотки ("Каждый оскорбляет другого"). Он ощущает себя изгоем, нежеланным гостем ("Я слышу, как все болтают, желая, чтобы я ушёл").

Герой отвергает помощь и сочувствие ("Мне не нужны ни укол, ни пилюля"), предпочитая справляться с болью в одиночку. Он осознаёт свою ценность ("Мне не нужен банкир, чтобы узнать, чего я стою") и отказывается быть использованным ("Хорошо, оставь купюру себе").

Образ "отравы" символизирует страдания, которые герой пережил из-за предательства близких ("Я пил отраву, надеясь, что ты заболеешь"). Он сравнивает себя с ангелом, вором и нищим, показывая, что люди склонны видеть в нём то, что им выгодно. Фраза "ты обрезала мои крылья" говорит о том, что доверие героя было грубо нарушено, а его вера в добро подорвана.

Несмотря на пережитые трудности, герой сохраняет надежду и веру в справедливость ("Отец всегда предупреждал меня: 'Будь осторожен с теми, кому доверяешь... Но всё хорошо, все они превратятся в прах'"). Он понимает, что материальные блага преходящи, а истинная ценность заключена в душе ("у тебя есть душа, и это всё, что тебе нужно, чтобы петь").

В последних строках песни звучит горькая ирония. Автор сравнивает лицемерных людей с теми, кто "срывает цветы на могилах покойных", то есть использует чужое горе в своих корыстных целях. Они требуют полной отдачи, ничего не давая взамен, подобно тем, кто "женится, не заплатив за кольцо".

Я слышу, как все болтают, желая, чтобы я ушёл.

Каждый оскорбляет другого.

Что ж, я больше не слоняюсь без дела.

Мне не нужны ни укол, ни пилюля.

Мне не нужен доктор, чтобы узнать своё состояние.

Хорошо, оставь купюру себе.

Я пил отраву, надеясь, что ты заболеешь.

Возможно, я — ангел, а может, я — вор.

Может, я — нищий, мимо которого ты идёшь по улице.

Что ж, ты обрезала мои крылья.

Продай меня за 5 центов; дьяволы тоже должны зарабатывать.

Мне не нужен банкир, чтобы узнать, чего я стою.

Всё хорошо, некоторые дураки никогда об этом не узнают.

Ты глотаешь огонь, моля о том, чтобы я сгорел.

Отец всегда предупреждал меня: "Будь осторожен с теми, кому доверяешь.

Короли возводят свои замки из твоей крови.

Но всё хорошо, все они превратятся в прах.

Так позволь им взять твой бумажник и все твои вещи,

Ведь у тебя есть душа, и это всё, что тебе нужно, чтобы петь".

Ну хорошо тогда, приходите и забирайте всё.

Словно срывают цветы на могилах покойных.

Они ничего не делают, но требуют полной отдачи -

Это как жениться, не заплатив за кольцо.

I hear everbody talking wishin' I was gone.

Everybody else is doin' everybody wrong.

Well alright. I'm done hangin' round.

I don't need no needle, and I don't need no pills.

And I don't need no doctor to tell me how I feel.

Alright, you can keep the bill.

I been drinkin' poison and hopin' you'd fall ill.

So maybe I'm an angel and maybe I'm a thief.

Maybe I'm a beggar that you walk by on the street.

Alright, you cut off both my wings.

Sell me for a nickel. The devil's gotta earn.

I don't need no banker to tell me what I'm worth.

It's alright. Some folks they never learn.

You're eating fire and you're praying I get burnt.

Papa always warned me, "Careful who you trust.

Kings — they build their castles with your blood.

It's alright. They all just turn to dust.

So, let 'em take your wallet. Let 'em take your things.

You got your soul, boy and that's all you need to sing."

Well alright then. Come on take everything.

Like stealin' flowers from the graves of the deceased.

They're doin' nothin and takin' claim for everything.

Like getting married without payin' for the ring.

Дополнительные статьи
В песне "To the Winter" Бретт Андерсон описывает отчаянную попытку мужчины удержать ускользающую любовь. Лирический герой пытается связаться со своей возлюбленной, но тщетно — "Когда я звоню — никого нет дома
Текст песни "The Hunted" Бретта Андерсона повествует о роковой женщине, которая представлена в образе безжалостного охотника, преследующего свою жертву. Лирический герой подчеркивает неизбежность встречи с ней, используя повторение фразы "она там", что создает ощущение тревожной предопределенности
В песне "The Empress" Бретт Андерсон описывает сложные, болезненные отношения с властной, отстраненной женщиной, "Императрицей". Лирический герой перечисляет свои отчаянные попытки добиться ее любви и одобрения, постоянно задаваясь вопросом "Разве я не
Текст песни "Summer" Бретта Андерсона полон метафор и контрастов, создающих ощущение летней меланхолии.Северное сияние, "блестящее и жестокое", – это образ ослепительной красоты, за которой скрывается холод и безразличие
В песне "Scarecrows And Lilacs" ("Чучела и сирень") Бретт Андерсон рисует мрачную картину потери и отчаяния, используя образы природы и метафоры, чтобы передать чувство обреченности и неизбежности.Образ чучел, безвольно ждущих на холме, олицетворяет бессилие и тщетность перед лицом надвигающейся тьмы
В песне "Funeral Mantra" ("Погребальная мантра") Бретта Андерсона используется образность похоронного ритуала, чтобы исследовать темы смерти, утраты, возрождения и вечного круговорота жизни.Текст рисует картину траурной церемонии горящие свечи, запах ладана, перебирание четок – все это создает атмосферу скорби и духовного поиска
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning