КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "The Unhappy Girls" исполнителя "Carl Perkins"

В песне Карла Перкинса "The Unhappy Girls" лирический герой - одинокий парень, который отправляется на поиски "несчастной девушки". Он видит вокруг много девушек, которых можно назвать несчастными, и предлагает им свою любовь и поддержку.

В тексте есть несколько ключевых моментов, раскрывающих его смысл:

Одиночество: Герой открыто говорит о своём одиночестве ("Я просто одинокий парень"). Он ищет не просто девушку, а ту, которая поймёт его тоску и печаль.

Сочувствие: Он сочувствует "несчастным девушкам", призывая их не плакать и обещая скорое утешение.

Спасение: Герой позиционирует себя как спасителя, предлагая свою любовь и заботу ("Несчастная девушка, ты знаешь, что я всё исправлю"). Он хранит свои мечты и любовь для той, кому они действительно нужны.

Взаимодополняемость: Финальные строки подчёркивают, что "несчастной девушке" нужен "несчастный парень". Это говорит о желании героя найти родственную душу, которая разделит его чувства и переживания.

Таким образом, песня "The Unhappy Girls" - это не просто незамысловатая любовная баллада, а история об одиночестве, сочувствии и надежде на взаимную любовь и понимание.

Я собираю свой чемодан,

Я уезжаю из этого города.

Там, среди многих других,

Я найду себе девушку.

Многие, которых я знаю

В этом большом мире

Можно назвать

Несчастными девушками.

Несчастные девушки,

Не плачьте (не плачьте).

Вы знаете, я хочу быть там

Уже скоро.

Я просто одинокий парень (просто одинокий парень)

Который просто ищет (просто ищет)

Несчастных девушек (с заплаканным парнем)

Несчастную девушку (с одинокой ночью).

Несчастная девушка, ты знаешь, что я всё исправлю.

Забери мои мечты (забери мои мечты),

Забери мою любовь (забери мою любовь),

Которую я коплю (коплю)

На такой случай (на такой случай):

На случай песни (на случай песни),

На случай радости (на случай радости)

Для несчастной девушки,

Которой нужен несчастный парень (Которой нужен несчастный парень (которой нужен несчастный парень).

Несчастные девушки,

Не плачьте (не плачьте).

Вы знаете, я хочу быть там

Уже скоро.

Я просто одинокий парень (просто одинокий парень)

Который просто ищет (просто ищет)

Несчастных девушек (с заплаканным парнем)

Несчастную девушку (с одинокой ночью).

Несчастная девушка, ты знаешь, что я всё исправлю.

Забери мои мечты (забери мои мечты),

Забери мою любовь (забери мою любовь),

Которую я коплю (коплю)

На такой случай (на такой случай):

На случай песни (на случай песни),

На случай радости (на случай радости)

Для несчастной девушки, (Ах!)

Которой нужен несчастный парень (Которой нужен несчастный парень (которой нужен несчастный парень).

Нужен одинокий парень (одинокий парень),

Ммм, одинокий парень (одинокий парень),

У-у, одинокий парень (одинокий парень).

I'm apacking my suitcase

I'm aleaving this city

Gonna find me a girl

Out among the many

Well the many I know

Out in this big world

The many may call

The unhappy girls

Unhappy girls

Now don't you cry (don't you cry)

You know I want to be there

By and by

Just a lonely boy (just a lonely boy)

Just looking for (just a looking for)

The unhappy girls (with a tearstained guy)

The unhappy girl (with a lonely night)

The unhappy girl you know I'll make it right

Take along my dreams (take a long my dreams)

Take along a my love (take along a my love)

I've a been saving up (been saving up)

For this occasion of (this occasion of)

And an occasion of singing (the occasion of singing)

And an occasion of joy (occasion of joy)

For the unhappy girl

Who needs a lonesome boy (who needs a lonesome boy)

Unhappy girls

Now don't you cry (don't you cry)

You know I want to be there

By and by

Just a lonely boy (just a lonely boy)

Just looking for (just a looking for)

The unhappy girls (with a tearstainеd guy)

The unhappy girl (with a lonely night)

The unhappy girl you know I'll makе it right

Take a along my dreams (take a along my dreams)

Take along a my love (take along a my love)

I've a been saving up (been saving up)

For this occasion of (this occasion of)

And an occasion of singing (occasion of singing)

And an occasion of joy (occasion of joy)

For the unhappy girl (aah)

Who needs a lonesome boy (who needs a lonesome boy)

Need a lonesome boy (a lonesome boy)

Mmm a lonesome boy (a lonesome boy)

Ooh a lonesome boy (a lonesome boy)

Дополнительные статьи
В песне Карла Перкинса "The Star of the Show" говорится о трагической новости, которая омрачает ожидание публики перед выступлением. Лирический герой – скорее всего, конферансье или организатор концерта – выходит на сцену и сообщает о гибели артиста в автокатастрофе по дороге на концерт
Песня Карла Перкинса "The Fool I Used to Be" ("Дураком, каким я был") рассказывает историю о человеке, который пережил болезненный разрыв отношений. Лирический герой знает, что его бывшая возлюбленная собирается сделать то же самое с новым партнером, но он ничего не будет предпринимать
В песне "That's Alright Mama" Карла Перкинса лирический герой обращается к своей маме, уверяя ее, что с ним все будет в порядке, несмотря на ее неодобрение его возлюбленной.Первые строки, повторяющиеся на протяжении всей песни – "Всё в порядке, всё в порядке, Всё в порядке, мама, в любом случае" – передают уверенность героя в своем выборе и желание успокоить мать
В песне Карла Перкинса "Слаще конфет" говорится о доброте, благодарности и о том, как важно замечать тех, кто нуждается в помощи.Автор рисует картину социального неравенства маленькая девочка в лохмотьях стоит у витрины кондитерской, наблюдая за миром, который мчится мимо, не обращая на нее внимания
В песне "Tennessee" Карл Перкинс выражает глубокую гордость за свой родной штат, используя музыку и историю как основные темы.Перкинс начинает с признания, что люди склонны хвастаться своим происхождением, и он не исключение
В песне "Sweet Misery" Карл Перкинс поет о горько-сладкой боли неразделенной любви. Лирический герой страдает по возлюбленной, которую он называет "Сладкая Беда" ("Sweet Misery")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning