КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Change" исполнителя "Carrie Underwood"

Песня Кэрри Андервуд "Change" ставит перед слушателем ряд риторических вопросов, вынуждая задуматься о том, как мы относимся к проблемам мира и своей роли в их решении.

Противоречие между бездействием и желанием помочь:

Текст противопоставляет обыденные ситуации (липкие монеты, телевизионная реклама) глобальным проблемам (бездомность, нуждающиеся дети). С одной стороны, нам легко отмахнуться, оправдать свое безразличие – "всего лишь 36 центов", "это мошенничество". С другой стороны, в нас говорит совесть, желание помочь, изменить мир к лучшему.

"Ты просто дурак":

Повторяющаяся фраза – это голос цинизма, неверия в возможность перемен. Возможно, это внутренний голос самой героини, или же отражение мнения окружающих, пытающихся убедить ее в тщетности благих намерений.

"Ведь даже пустяк может иметь огромное значение":

Припев песни – это призыв к действию, утверждение веры в то, что каждый, даже самый маленький поступок может иметь значение. Любовь, сострадание, желание помочь – это то, что движет миром, и игнорировать этот призыв – значит предать самого себя.

"Мир велик, он может разбить тебе сердце":

Песня не идеализирует мир, признавая его сложность и жестокость. Но именно поэтому так важно не сдаваться, не закрывать глаза на чужую боль. Даже если мы не знаем, с чего начать, важно помнить, что "любовь жива" и она способна изменить мир к лучшему.

Что ты сделаешь с 36 центами,

Которые прилипли к половице пролившейся кока-колой,

В то время, как на улице женщина съеживается от холода

Сидя на тротуарной скамейке и пытаясь согреться?

Ты пригласишь ее в дом, отдашь ей мелочь,

Расспросишь о ее жизни, узнаешь ее имя?

Или ты скажешь себе:

"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир"?

"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".

Что ты сделаешь, когда ты смотришь телевизор,

И тут начинается реклама, ну, ты понимаешь, вроде той,

Когда показывают детей, которые нуждаются в помощи,

С призывом: "Пожертвовав сегодня 10 центов, вы можете спасти жизнь".

Ты наберешь этот номер, протянешь им руку?

Или ты переключишь канал, назовешь все мошенничеством?

Ты скажешь себе:

"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир"?

Не слушай их, когда они говорят:

"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".

Ведь даже пустяк может иметь огромное значение.

Любовь жива, не слушай их, когда они говорят:

"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".

Мир велик, он может разбить тебе сердце.

А ты лишь хочешь помочь, но не знаешь с чего начать.

Поэтому ты закрываешь глаза

И молишься в темноте.

"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".

Не слушай их, когда они говорят:

"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".

Ведь даже пустяк может иметь огромное значение.

Любовь жива, не слушай их, когда они говорят:

"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".

What you're gonna do with the 36 cents

Sticky with coke on your floorboard

When a woman on the street is huddled in the cold

On a sidewalk bench trying to keep warm

Do you call her over, hand her the change

Ask her story, ask her her name

Or do you tell yourself

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

What you're gonna do when you're watching TV

And an ad comes on, yeah, you know the kind

Flashing up pictures of a child in need

For a dime a day, you could save a life

Do you call the number, reach out a hand

Or do you change the channel, call it a scam

Do you tell yourself

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

Don't listen to them when they say

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

Oh, the smallest thing can make all the difference

Love is alive, don't listen to them when they say

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

The world's so big, it can break your heart

And you just want to help, not sure where to start

So you close your eyes

And send up a prayer into the dark

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

Don't listen to them when they say

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

Oh, the smallest thing can make all the difference

Love is alive, don't you listen to them when they say

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

Дополнительные статьи
В песне "Blown Away" Кэрри Андервуд рисует картину девушки, жаждущей освобождения от травмирующего прошлого. Метафора урагана используется как символ разрушения и очищения, необходимого для того, чтобы начать новую жизнь
В песне "Before He Cheats" ("Прежде чем он изменит") Кэрри Андервуд поет о мести бывшему парню, который ей изменил. Героиня описывает, как он сейчас развлекается с другой девушкой в баре, не подозревая о том, что она уже знает о его измене и успела отомстить, повредив его машину
В песне Backsliding Кэрри Андервуд поет о паре, которая постоянно возвращается к друг другу, несмотря на расставание.Лирическая героиня описывает внутреннюю борьбу с одной стороны, она понимает, что им нужно двигаться дальше, с другой – не может устоять перед влечением
В песне "Always on My Mind" ("Всегда в моих мыслях") Кэрри Андервуд поёт о сожалении и желании исправить ошибки в отношениях. Лирическая героиня осознаёт, что не уделяла достаточно внимания и заботы своему возлюбленному
В песне "Your Wonderful Parade" (Твой прекрасный парад) группы Carpenters рассказывается о человеке, пойманном в ловушку собственной поверхностной и лицемерной жизни.**"Твой прекрасный парад"** символизирует фальшивую, показную жизнь, полную пустых достижений и мимолетных радостей ("марширует по городам, которые возникают и исчезают")
В песне "Your Baby Doesn't Love You Anymore" ("Твой милый больше не любит тебя") группа Carpenters описывает душераздирающее состояние женщины, переживающей разрыв отношений. Текст рисует мрачную картину боли, отчаяния и безысходности, которые она испытывает
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning