КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "11" исполнителя "Cassadee Pope"

В песне "11" автор, Cassadee Pope, рассказывает о боли и травме, которые принесло ей детство, разрушенное разводом родителей.

В начале песни, описывая свою жизнь в 7 лет, она рисует картину счастливой и беззаботной семьи. Но идиллия рушится, когда ей исполняется 10. Атмосфера в доме накаляется, надвигается что-то неминуемое.

К 11 годам её мир переворачивается: отец уходит из семьи, забрав с собой, как кажется лирической героине, всю любовь. Она чувствует себя брошенной и потерянной, вынужденной быстро повзрослеть. Мать, борясь с собственными эмоциями, старается обеспечить ей нормальную жизнь, но боль от потери отца и разрушенной семьи не утихает.

Повторяющиеся строки "Но я была слишком юной и слишком глупой, / Чтобы даже просто подумать, что настанет день, / Когда отец уедет / И заберёт всю его любовь с собой" подчёркивают горечь и сожаление взрослой женщины, которая оглядывается на своё прошлое.

В конце песни она признаётся, что хотела бы повернуть время вспять, предупредить себя о грядущей боли и, возможно, как-то предотвратить её. "Лучше бы мне никогда не исполнялось 11" - эта фраза, многократно повторяющаяся в финале, становится пронзительным криком души, выражением глубокой тоски по утраченному детству и невинности.

Когда мне было 7 лет, всё было хорошо,

Vы ужинали всей семьёй каждый вечер пятницы,

Ничто не предвещало беды.

Но когда мне исполнилось 10, всё изменилось,

Каждую ночь перед сном я молилась,

Я не знала, каким путём мне пойти.

Мама изо всех сил старалась

Скрыть свою злость,

И я старалась не меньше,

Пытаясь спасти её от бед.

Но я была слишком юной и слишком глупой,

Чтобы даже просто подумать, что настанет день,

Когда отец уедет

И заберёт всю любовь с собой.

Я быстро взрослела в этом новом мире,

Попрощалась с той маленькой девочкой, которой была,

Но я вижу её сейчас — такую же наивную и семи лет отроду —

Лучше бы мне никогда не исполнялось 11.

Мы переехали в маленький домик —

Как мама его приобрела? Я не знаю,

Но я никогда не оставалась голодной.

В 13 лет я, таки, осознала,

Что значит "жить своей жизнью",

Отец так и поступил, кажется, это было легко.

А мама старалась

Не показывать своих переживаний,

И я старалась изо всех сил

Не попадать в неприятности.

Но я была слишком юной и слишком глупой,

Чтобы даже просто подумать, что настанет день,

Когда отец уедет

И заберёт всю его любовь с собой.

Я быстро взрослела в этом новом мире,

Попрощалась с той маленькой девочкой, которой была,

Но я вижу её сейчас — такую же наивную и семи лет отроду —

Лучше бы мне никогда не исполнялось 11.

Хотела бы я повернуть время вспять

И сказать себе, что всё наладится,

Что я не потеряю того, чем дорожу.

Я была слишком юной и слишком глупой,

Чтобы даже просто подумать, что настанет тот день...

Но я быстро взрослела в этом новом мире,

Попрощалась с той маленькой девочкой, которой была,

Но я вижу её сейчас — всё такую же наивную и семи лет отроду —

Лучше бы мне никогда не исполнялось 11,

Как бы я хотела, чтобы мне не исполнялось 11.

Лучше бы мне никогда не исполнялось 11...

At 7 years old everything was right

Table for four on a Friday night

Didn't see any signs of a dead end road

By the time I was 10 everything was changing

Fell asleep every night prayin

Didn't know which way to go

Mama did her best

To hide her anger

And I did my best

To try and save her

I was a little too young and a little too dumb

To ever think the day would come

When dad would drive away

And take his love with him

So I grew up fast in a whole new world

Waved goodbye to that little girl

I can see her now — innocent and 7

I wish I had never turned 11

We moved into a smaller house

How mama did it oh I don't know how

Never went to bed without eating

At 13 I finally realized

What it means to get on with your life

But daddy sure did and he made it look easy

Mama did her best

To hide the struggle

And I did my best

To stay out of trouble

I was a little too young and a little too dumb

To ever think the day would come

When dad would drive away

And take his love with him

So I grew up fast in a whole new world

Waved goodbye to that little girl

I can see her now — innocent and 7

I wish I had never turned 11

I wish that I could turn back time

And tell myself it'll be alright

You're never gonna lose a lot in your eyes

I was a little too young and a little too dumb

To ever think the day would come

So I grew up fast in a whole new world

Waved goodbye to that little girl

I can see her now — innocent and 7

I wish I had never turned 11

I wish I had never turned 11

I wish I had never turned 11

Дополнительные статьи
В песне "Waterfall" Cashmere Cat использует образ водопада как метафору разрушительной силы любви и потери. Лирический герой переживает глубокую печаль, вызванную уходом любимого человека
В песне "Plz Don't Go" ("Пожалуйста, не уходи") Cashmere Cat и Jhene Aiko передают чувство глубокой привязанности и желания продлить драгоценные моменты с любимым человеком. Лирическая героиня умоляет свою вторую половинку остаться, боясь неизбежности расставания
В песне "San Francisco" группы Cascada воспевается ностальгия по эпохе хиппи и свободному духу 1960-х годов, проецируемая на современный Сан-Франциско. Лирический герой предлагает своей возлюбленной окунуться в атмосферу беззаботной юности, веселья и романтики, которую олицетворяет этот город
В песне "SUMMER" дуэт Carters (Бейонсе и Jay-Z) рисует картину страстного и чувственного летнего романа. Текст наполнен отсылками к роскоши, отдыху и глубокой связи между двумя влюблёнными
В песне "Immortality" Cartoon описывает сложные, противоречивые чувства лирической героини к возлюбленному. С одной стороны, она испытывает к нему сильную, всепоглощающую любовь ("Лишь за тобой я буду вечно идти, Ты — моя святая земля"), жаждет вечности рядом с ним ("В нашем бессмертии Я вижу, что мы с тобой свободны")
В песне "LOVEHAPPY" Картеры (Бейонсе и Jay-Z) рассказывают о сложностях и радостях своего брака, о преодолении измены и достижении прочного счастья.Текст полон отсылок к их личной жизни рождению детей (строки про Сир, Блу, Руми), переезду в Лос-Анджелес ("Переехали всей семьей на Западное побережье"), покупке дорогой одежды и драгоценностей (упоминания брендов "Jared", "JAR")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning