КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Killing Fields" исполнителя "FGFC820"

В песне "Killing Fields" группы FGFC820 поднимается тема войны, пропаганды и цены, которую платят люди.

Вступление: Голос диктора "Свободной Америки", радиостанции, созданной для противодействия пропаганде во время Холодной войны, транслирует кодовые фразы, предназначенные для сопротивления на "оккупированной территории". Это отсылки к Второй мировой войне, намекающие на борьбу с нацизмом. Однако контекст песни не ограничивается этим историческим периодом.

Первый куплет: Лирический герой ставит под сомнение саму суть войны. Он обращается к неким "праведникам в горних высях", которые разжигают конфликты, но остаются нетронутыми ее ужасами. Сравнивая "башни из слоновой кости" с башнями Всемирного торгового центра, разрушенными во время терактов 11 сентября, автор проводит параллель между разными формами насилия и лицемерия сильных мира сего.

Припев: Строки "Мы маршируем по полям смерти... Мы посылаем своих детей на смерть" отражают безжалостную природу войны, где человеческая жизнь обесценивается. Образ "полей смерти" отсылает как к реальным полям сражений, так и к местам массовых убийств, напоминая о геноциде в Камбодже (к которому отсылает и название песни).

Второй куплет: Рассказ о гибели солдата, погибшего на чужой земле, усиливает трагизм. Сухая фраза "Простите, мэм, но ваш сын мёртв" подчеркивает безразличие войны к индивидуальным судьбам.

Третий куплет: Здесь звучит призыв к действию, адресованный тем, кто "укрыт" от войны. Память о жертвах важна, но недостаточна. Герои прошлого требуют не скорби, а мести, призывая к продолжению цикла насилия.

Заключение: Песня завершается повторением припева, подчеркивая цикличность войны и неизбежность новых жертв.

Образы и символы:

"Свободная Америка", "дядя Сэм": символы американской пропаганды.

"Стул напротив стены", "У Джона длинные усы": кодовые фразы, отсылающие к сопротивлению во время Второй мировой.

"Башни из слоновой кости": символ отчужденности и лицемерия власти.

"9/11", "город горел в огненной яме": отсылки к терактам 11 сентября, как символу террора и насилия.

"Поля смерти": образ тотальной войны и массовых убийств.

"Меч и щит": символы войны и насилия.

"Погребальные костры": образ смерти и разрушения.

Песня "Killing Fields" – это мощный антивоенный манифест, осуждающий насилие, лицемерие и бессмысленность жертв. Она заставляет задуматься о цене войны, пропаганде и цикличности насилия.

Диктор радио "Свободная Америка": "На часах радио "Свободная Америка" 11:59; это дядя Сэм с музыкой и правдой до самого рассвета. Сейчас пара слов для наших братьев и сестёр с оккупированной зоны: "стул напротив стены, стул напротив стены", "у Джона длинные усы, у Джона длинные усы". Уже двенадцать часов, американцы ещё на один день ближе к победе. Все, кто находится на или за линией фронта, эта песня для вас"

Эта война — ложь,

Судите, праведники в горних высях,

Но мне интересно, кого бы они обвинили,

Если бы их башни из слоновой кости были подожжены

И каково это -

Смотреть 9/11 на экране телевизора?

В то время, как мы переживали это,

Город горел в огненной яме

Мы маршируем по полям смерти,

Мы устанавливаем законы с мечом и щитом,

Наши погребальные костры освещают небо,

Мы посылаем своих детей на смерть

Ненадёжными путями мы ходим в одиночку,

Наши руки и сердца превратились в камень,

Мы идём на риск,

На жертвы, которые мы должны принести

Теперь дрожащая рука

Приносит новости из далёких земель,

Этот человек, они погубили его,

Пролили его кровь на чужую землю

Его потеря должна быть знаком

Доблести для тех, кто остался позади,

Конец, письмо гласило:

"Простите, мэм, но ваш сын мёртв"

Мы маршируем по полям смерти,

Мы устанавливаем законы с мечом и щитом,

Наши погребальные костры освещают небо,

Мы посылаем своих детей на смерть

Ненадёжными путями мы ходим в одиночку,

Наши руки и сердца превратились в камень,

Мы идём на риск,

На жертвы, которые мы должны принести

Мы помним. Каждый из собравшихся здесь сегодня надёжно укрыт.

Мы помним могилы далеко отсюда, медсестёр, солдат, детей, которых ударили ножом в спину.

Но помнить — недостаточно; ненавидеть — недостаточно, жертвы.

О чём они просят нас, герои, по которым мы скорбим?

О чём они просят нас, наши марширующие где-то за морями сыновья?

Стоять с ними плечом к плечу, ковать оружие возмездия.

(х2)

Мы маршируем по полям смерти,

Мы устанавливаем законы с мечом и щитом,

Наши погребальные костры освещают небо,

Мы посылаем своих детей на смерть

Ненадёжными путями мы ходим в одиночку,

Наши руки и сердца превратились в камень,

Мы идём на риск,

На жертвы, которые мы должны принести

Radio Free America Announcer: It's 11:59 on Radio Free America; this is Uncle Sam, with music, and the truth until dawn. Right now I've got a few words for some of our brothers and sisters in the occupied zone: "the chair is against the wall, the chair is against the wall", "John has a long mustache, John has a long mustache". It's twelve o'clock, American, another day closer to victory. And for all of you out there, on, or behind the line, this is your song.

This war is a lie

Judge the righteous from their place on high

But I wonder who they'd blame

If their ivory towers were set aflame

And how did it seem

To watch 9/11 on a TV screen?

While we lived through it

City's burning in a fiery pit

We march across the killing fields

We set the laws with swords and shield

Our funeral pyres light up the sky

We send our children off to die

Treacherous paths we walk alone

Our hands and hearts have turned to stone

These are the chances that we take

The sacrifices that we must make

Now a shaky hand

Brings the news from a far off land

This man, they cut him down

Spilled his blood on foreign ground

His loss should be a sign

Of valor to those left behind

The end, the letter read

"I'm sorry, ma'am, but your son is dead"

We march across the killing fields

We set the laws with swords and shield

Our funeral pyres light up the sky

We send our children off to die

Treacherous paths we walk alone

Our hands and hearts have turned to stone

These are the chances that we take

The sacrifices that we must make

We remember. Each of us gathered here today safely sheltered.

We remember the graves far away, nurses, soldiers, children stabbed in the back.

But remembering is not enough; hating is not enough, sacrifices.

What do they ask of us, the heroes we mourn?

What do they ask of us, our marching sons across the seas.

To stand shoulder to shoulder with them, forging the guns of vengeance.

(х2)

We march across the killing fields

We set the laws with swords and shield

Our funeral pyres light up the sky

We send our children off to die

Treacherous paths we walk alone

Our hands and hearts have turned to stone

These are the chances that we take

The sacrifices that we must make

Дополнительные статьи
Текст песни "Insurrection" группы FGFC820 - это яростный призыв к восстанию против тирании и несправедливости. Автор использует сильные метафоры и образы, чтобы передать чувство отчаяния и гнева, царящие в обществе, где закон перестал служить людям
Текст песни G.B
В песне "Doctrine" группы FGFC820 рассказывается история о двух поколениях - отце и сыне, и их взглядах на мужественность. Отец, воспитанный на традиционных ценностях, передаёт сыну свой кодекс чести быть сильным, храбрым, честным, не показывать слабость
Песня "So Many Bridges" группы FFS передает чувство клаустрофобии, монотонности и отчаяния, используя повторяющийся мотив мостов как метафору побега от рутины и безысходности.**Одинаковость и безысходность** Повторяющаяся фраза "Все места выглядят одинаково" создает ощущение уныния и отсутствия перспективы
Этот текст выражает крайнюю степень фрустрации и усталости от окружающих людей, которые, по мнению лирического героя, только и делают, что унижают его, трепят нервы, навязывают своё общество и не слышат его. Постоянные повторы фраз "от тебя отмахиваются", "тебя унижают", "тебе треплет нервы" подчеркивают ощущение героя, загнанного в угол, окруженного непониманием и враждебностью
В песне "Johnny Delusional" группы FFS описывается безответная любовь парня, вероятно, по имени Джонни, страдающего от неразделенных чувств и собственных иллюзий.**Первый куплет** рисует образ неуверенного в себе человека, который не может ясно выразить свои мысли ("Слова у меня в голове, но я не в силах произнести ясно")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning