КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "What Went Down" исполнителя "Foals"

Песня "What Went Down" группы Foals - это вихрь эмоций и образов, передающих чувство потери, вины, одержимости и трансформации. Лирический герой переживает внутренний переворот, который выражен через яркие, местами сюрреалистичные образы.

"Я закопал своё сердце в яму в земле...", - эта строчка задает тон всему тексту. Герой переживает глубокую эмоциональную травму, он пытается "похоронить" свои чувства, но делает это в окружении хаоса и порока ("огни, и розы, и трусы в центре города"). Он чувствует себя одиноким ("никто не пришел на вечеринку"), отчужденным от любимой ("не нашли её").

Чувство вины ("зарыл свою вину...") преследует его, оно ассоциируется с "продажностью", "стервятниками", "хламом" - образами морального разложения, царящего вокруг. Он захвачен водоворотом страстей и пороков ("захватил твой город"), но это не приносит ему удовлетворения.

Образ льва, появляющийся на протяжении всей песни, символизирует первобытную силу, животную природу, агрессию. Возможно, это отражение внутреннего состояния героя, его собственной "хищной" натуры. В то же время, он одержим образом женщины ("ты — свет моих очей"), который пробуждает в нем жажду обладания ("я хочу тебя!").

Любовь героя к "девушке с пятном от портвейна" остается неразделенной. Он прошел через болезненное расставание, которое изменило его ("я старался... но никогда не был всё тем же"). Он пытается заглушить боль, разбрасываясь деньгами, славой ("отдаю своё имя"). В его действиях чувствуется отчаяние, желание хоть как-то заполнить пустоту внутри.

Повторяющиеся строки "Когда я вижу мужчину, я вижу льва" и "Ты — свет моих очей... Я хочу тебя!" подчеркивают одержимость героя своими желаниями, его внутреннюю раздвоенность между животными инстинктами и стремлением к любви.

Финал песни оставляет чувство неопределенности. Герой продолжает жить в мире своих страстей, не находя покоя. "Увидимся вновь", - обещает он, но неясно, принесет ли эта встреча ему долгожданное освобождение или еще больше усугубит его внутренний конфликт.

Я закопал своё сердце в яму в земле

Вместе с огнями, и розами, и тру́сами в центре города.

Они устроили мне вечеринку, но никто не пришёл,

Они пытались дозвониться до моей девушки, но так и не нашли её.

Я зарыл свою вину в углубление в звуке

Вместе с продажностью, и стервятниками, и хламом в центре города.

Не подходи ко мне, дитя, тебя никогда не найдут,

Пока ты спала, я захватил твой город.

Когда я вижу мужчину, я вижу льва,

Когда я вижу мужчину, я вижу льва.

Ты — свет моих очей, моих очей, моих очей,

Ты — свет моих очей, моих... Я хочу тебя!

Я влюбился в девушку с пятном от портвейна,

Я знал её инициалы, но никогда — её имени.

Я старался и старался и никогда не был всё тем же,

Больше никакой любви, я изменился навсегда.

Когда я вижу мужчину, я вижу льва,

Когда я вижу мужчину, я вижу льва.

Ты — свет моих очей, моих очей, моих очей,

Ты — свет моих очей, моих... Я хочу тебя!

Я раздаю свои деньги, отдаю своё имя, забирай,

Я отдаю, я отдаю, я дарю.

Когда я вижу мужчину, я вижу льва,

Когда я вижу мужчину, я вижу льва.

[Инструментальный брейк]

Когда я вижу мужчину, я вижу льва,

Когда я вижу мужчину, я вижу льва.

Ты — свет моих очей, моих очей, моих очей,

Ты — свет моих очей, моих... Я хочу тебя!

Я раздаю свои деньги, отдаю своё имя, забирай,

Я отдаю, я отдаю, я дарю.

Я — льстивое животное, я льстивый, о, нет, я льстивый, о, я знаю.

Прорваться сквозь цепи, я рву цепи, я прорываюсь,

Отдаю, отдаю, я дарю.

Когда я вижу мужчину, я вижу льва,

Когда я вижу мужчину, я вижу льва.

Ты — свет моих очей, моих очей, моих очей,

Ты — свет моих очей, моих... Я хочу тебя!

Я раздаю свои деньги, отдаю своё имя, забирай,

Я отдаю, я отдаю, я дарю.

Увидимся вновь, я увижу тебя вновь, я увижу тебя,

Отдаю, отдаю, я дарю.

Когда я вижу мужчину, я вижу льва,

Когда я вижу мужчину, я вижу льва.

Ты — свет моих очей, моих очей, моих очей,

Ты — свет моих очей, моих... Я хочу тебя!

I buried my heart in a hole in the ground

With the lights and the roses and the cowards downtown

They threw me a party, there was no one around

They tried to call my girl but she could not be found

I buried my guilt in a pit in the sound

With the rust and the vultures and the trash downtown

So don't step to me, kid you'll never be found

'Cos while you were sleeping I took over your town

When I see a man, I see a lion

When I see a man, I see a lion

You're the apple of my eye, of my eye, of my eye

You're the apple of my eye, of my, I want 'ya

I fell for a girl with a port-wine stain

I knew her initials but never her name

I tried and I tried and I was never the same

So no longer for love and I'm forever changed

When I see a man, I see a lion

When I see a man, I see a lion

You're the apple of my eye, of my eye, of my eye

You're the apple of my eye, of my, I want 'ya

I give up my money, give up my name, take it away

I give it away, I give it away, I give it

When I see a man, I see a lion

When I see a man, I see a lion

[instrumental break]

When I see a man, I see a lion

When I see a man, I see a lion

You're the apple of my eye, of my eye, of my eye

You're the apple of my eye, of my, I want 'ya

Give up my money, give up my name, take it away

I give it away, I give it away, I give it

I'm a sycophantic animal, I'm a sycophant oh no, I'm a sycophantic oh I know

Break through the chain, I'm breaking the chain, I'm breaking

Give it away, give it away, I give it

When I see a man, I see a lion

When I see a man, I see a lion

You're the apple of my eye, of my eye, of my eye

You're the apple of my eye, of my, I want 'ya

Give up my money, give up my name, take it away

I give it away, I give it away, I give it

See you again, I see you again, I see ya

Give it away, I give it away, I give it

When I see a man, I see a lion

When I see a man, I see a lion

You're the apple of my eye, of my eye, of my eye

You're the apple of my eye, of my, I want 'ya

Дополнительные статьи
В песне "Wash Off" группы Foals лирический герой находится в поисках освобождения и очищения от тяжести прошлого и безнадежности настоящего.Первый куплет задает тон всему произведению
В песне "Sunday" британской группы Foals затрагивается тема бунтарства, поиска себя и стремления к освобождению от ограничений. Лирический герой находится в окружении хаоса и разрушения ("города в огне"), что может трактоваться как метафора нестабильности и неопределенности в мире или в его собственной жизни
Песня "The French Open" британской группы Foals - это метафора о тщетности и бессмысленности погони за материальным успехом и статусом. Используя образы теннисного турнира "French Open", текст критикует поверхностность и элитарность современного общества
Текст песни "Stepson" группы Foals полон тревожных образов и ощущения неизбежного падения. Лирический герой обращается к "сыну", возможно, метафорически, призывая его сделать "шаг за болезненным шагом" к пропасти - "пучине"
Песня "Spanish Sahara" группы Foals – это метафорическое путешествие сквозь трудности и страхи. Лирический герой блуждает по "миллиону грязных дорог", что символизирует жизненные испытания и поиски
В песне "Neptune" группы Foals лирический герой жаждет освобождения от оков реальности и стремится к духовному преображению.С первых строк текста ощущается желание сбежать от обыденности ("белых районов Англии"), найти свой путь ("сквозь оливковые рощи") под руководством высших сил ("небо, что знает моё имя")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning