КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Hero's Heart" исполнителя "Hammer Horde"

Текст песни "Hero's Heart" группы Hammer Horde рисует картину тоски стареющего воина, мечтающего о славной смерти в бою.

В первых строфах герой оглядывается на свою жизнь, полную сражений и побед. Он видит забвение, ожидающее тех, кто выбрал мирный путь ("На старых путях не осталось крови, они забыты"). Его собственное желание - умереть с мечом в руках, сражаясь плечом к плечу со своими братьями. Он жаждет битвы, где "наше оружие разбрызгивает жалкую кровь".

Однако реальность оказывается более суровой. Герой стареет в одиночестве на вершине холма, наблюдая за тем, как мир меняется без него. Он находит утешение в мысли о том, что победы его рода будут жить и после его смерти. В своих мечтах он видит себя уходящим из этого мира с честью, по пути воина, ведущему к "холмам из чистого золота" - возможно, метафора посмертной славы.

Припев "Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители, / Я подниму свой меч за гордых и чистых" - это боевой клич героя, обращенный к его соратникам. Он призывает их сражаться за идеалы чести, гордости и чистоты, противопоставляя их рабству и тирании "языческих повелителей".

Внезапно повествование меняется. Мы видим героя в последние минуты его жизни. Он сражается с "волками-убийцами", олицетворяющими врагов, возможно, более молодых и сильных. Раненый и уставший, герой не сдаётся. Перед смертью он видит на вершине холма фигуру победителя - образ юности, силы и неугасающего боевого духа.

Смерть героя не бесславна. Он умирает с оружием в руках, заслужив "славу сердцу старого героя". Его подвиг вдохновляет других, и боевой клич звучит вновь, призывая к борьбе за свободу и справедливость.

Далеко за деревьями я вижу жалкую судьбу глупцов.

На старых путях не осталось крови, они забыты.

В моих мечтах я умираю с моим оружием обнаженным,

Чтобы убивать рядом с моими братьями там, где мое место,

Когда наше оружие разбрызгивает жалкую кровь.

С горечью в одиночестве, я старею на вершине этого холма каменного.

Победы моего рода будут жить, когда меня не станет.

В своих мечтах я умираю с моим оружием обнаженным.

Чтобы уйти из этого мира теми путями, которых я придерживаюсь,

И подняться на холмы из чистого золота.

Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители,

Я подниму свой меч за гордых и чистых.

Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители,

Я подниму свой меч за гордых и чистых.

Воины!

С моими кровавыми ранами и глупым сердцем,

Их растерзали волки-убийцы.

Жестокое, подлое племя.

Покой стал бурей в моей голове.

С холма, за деревьями, пришел победитель.

Его старческие глаза, он поднял свой меч.

Храбрость в глазах смельчака.

И в этот день он умирает с его оружием обнаженным.

Даря славу сердцу старого героя!

Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители,

Я подниму свой меч за гордых и чистых.

Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители,

Я подниму свой меч за гордых и чистых.

Far beyond the trees I can see only wretched fools' destiny.

The elder ways are gone from their blood, forgotten.

And in my dreams I die with my weapon drawn,

To slay beside my brothers where I belong.

As our weapons splatter worthless blood.

In bitterness alone, I grow old atop this hill of stone.

The triumphs of my kind will live on when I'm gone.

In my dreams, I die with my weapons drawn.

To leave this world by the ways that I uphold,

And ascend to halls of pure gold.

Bravest of slaves and the great Pagan lords,

I will raise my sword to the proud and pure.

Bravest of slaves and the great Pagan lords,

I will raise my sword to the proud and pure.

Warriors!

With my bloody wounds and foolish heart

By slaughter-wolves, they're torn apart.

The butchering, unworthy kind.

Peace to the storm in my mind.

From the hill, beyond the trees, came a man of victory.

His eyes were old, he raised his sword.

Bravery in eyes of the bold.

And on this day, he dies with his weapons drawn,

Granting glory to his old hero's heart!

Bravest of slaves and the great Pagan lords,

I will raise my sword to the proud and pure.

Bravest of slaves and the great Pagan lords,

I will raise my sword to the proud and pure.

Дополнительные статьи
В песне "Vanidad" ("Тщеславие") Гамлета лирический герой обращается к уходящему от него "тебе", которое олицетворяет собой тщеславие, эгоизм и, возможно, даже бывшего возлюбленного. Текст пропитан болью от потери, стремлением вернуть ушедшее и одновременным осознанием разрушительной природы "тщеславия"
В песне "Tiempo" Гамлет размышляет о природе времени и его влиянии на человеческую жизнь. Он признает быстротечность времени, призывая не тратить его впустую, а "ускорять" и "подчинять" себе
В песне "Serenarme (En La Desolación)" ("Успокоиться (В запустении)") аргентинской группы Hamlet лирический герой переживает глубокое горе и отчаяние, вызванные неким печальным сообщением. Он чувствует, как надежда покидает его, и оказывается потерянным в темноте, не видя пути вперёд
Текст песни "Sin Tiempo Que Perder" ("Не теряя времени") аргентинского рэпера Hamlet'а повествует о сложных отношениях между лирическим героем и тем, к кому он обращается. Герой находится в бегах, как в прямом, так и в переносном смысле, постоянно меняя маски и ускользая от погони
В песне "Resucitar" ("Возродиться") Hamlet рассказывает о трудном расставании и о силе, необходимой, чтобы двигаться дальше, не утопая в горечи и сожалениях.Текст наполнен противоречивыми чувствами
В песне "Miénteme" ("Солги мне") Hamlet описывает глубокую душевную боль и отчаяние, вызванные потерей любимого человека. Лирический герой чувствует себя потерянным, разбитым и умоляет свою бывшую возлюбленную солгать, что всё ещё можно вернуть
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning