КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "The Scourge of Man" исполнителя "Hammer Horde"

Текст "The Scourge of Man" группы Hammer Horde рассказывает о злом Короле-мертвеце, который терроризирует земли. Он вернулся из могилы, сея страх и смерть, и превращая жизнь в постоянную борьбу за выживание. Из северных земель отправляется герой, чтобы сразить Короля и вернуть мир в измученные земли.

Текст наполнен мрачной атмосферой и образами смерти и разложения ("бесконечное кровопролитие", "тропинки в снегу", "разложившиеся губы"). Король-мертвец описывается как "меняющаяся форма", "проклятие во плоти", "бич людей", что подчеркивает его противоестественность и ужас, который он внушает.

Битва с Королём полна напряжения и динамики. Герой сталкивается с тьмой и ужасом в кургане, но его храбрость и решимость помогают ему победить. Финальное сожжение останков Короля символизирует победу над злом и надежду на возрождение.

Повторяющаяся фраза "Он — единственный, кто идет за смертью, проклятие во плоти, бич людей... Жить значит умирать" подчеркивает неизбежность смерти, которая царит во время правления Короля-мертвеца, и контрастирует с победой героя, несущей освобождение от страха и возвращение к жизни.

Тьма пробудилась,

Поднялась вместе с луной,

Священная земля раскопана.

Бесконечное кровопролитие,

Каждая ночь проходит в страхе

С тех пор, как старый Король впервые появился.

Он — единственный, кто идет за смертью,

Меняющаяся форма, что жаждет плоти,

Проходит через камень его древней усыпальницы,

За его заброшенным троном.

Жить значит умирать.

Прибыв из Северных земель, он шел,

Поборник бесстрашия и силы.

"Иди же", сказал вождь,

"Верни этого злого духа туда, откуда он пришел".

С мечом в руке, с топором, щитом и копьем

На рассвете он сел на коня.

Герой гонится за живым мертвецом дабы

Вернуть голову Короля.

Лес побагровел,

Тропинки в снегу,

Там, где беспокойный дух бродил.

[Он] Вошел в курган,

Мертвец покоился там,

На разложившихся губах виднелась улыбка.

Он — единственный, кто идет за смертью,

Проклятие во плоти, бич людей,

Приносящий безумство, овладевающий умами,

За его заброшенным троном.

Жить значит умирать.

Тотчас факел погас,

Мороз и полумрак заполнили склеп.

Спешно он потянулся за своим мечом,

Пока мертвец не схватил его за горло.

Размахивая с силой, он рассекал воздух,

Словно блуждающие огни, были и их уже нет.

Сжимая меч, он начал атаковать,

Чувствуя его дыхание на затылке.

Сбивает эту мразь.

Из колотых ран появились

Белые черви и прах.

Вместе с позолоченной короной

Упал самый старший из рода.

Конечности отрезаны друг от друга,

Король упал на колени,

Корчась от звуков

Тысячи криков.

Огонь!

Огонь пожрал останки обезглавленные,

Горящие, охваченные пламенем.

Наконец все смолкло,

Тлеющие останки выброшены

В море

(В море)

Он — единственный, кто идет за смертью,

Проклятие во плоти, бич людей,

Приносящий безумство, овладевающий умами,

За его заброшенным троном.

Жить значит умирать.

Darkness awakened

Arisen with the moon

Hallowed soil now exhumed

Bloodshed unending

Each night slept in fear

Since the old King first appeared

He is the one who walks after death

The shifting shape that hungers for flesh

Passing through the stone of his ancient shrine

Beyond the forlorn throne

To live is to die

Arriving from Northlands, he strode

A champion of valor and strength

“Go now", the chieftain spoke

"Return this mare from whence it came”

With sword in hand; axe, shield, and spear

At dawn, he mounted his steed

The hero's pursuit of the aptrgangr

To bring back the head of a King

Crimson is the forest

Tracks in the snow

Where the restless spirit roamed

Entered the barrow

The corpse rest inside

On decayed lips grew a smile

He is the one who walks after death

The incarnate curse, the scourge of man

The bringer of madness, invader of minds

Beyond the forlorn throne

To live is to die

At once, the torch extinguished

Frost and twilight filled the vault

Quickly, he reached for his sword

Before the lich could grasp his throat

Swinging with force, he cut through the air

Like the will-o-the-wisp, ‘twas was no longer there

Gripping his steel, he turned to attack

Feeling its breath on the back of his neck

Bringing the bastard down

From stab-wounds came forth

White worms and dust

Along with the gilded crown

Fell the eldest of blood

Slaughtered limb from limb,

The King fell to his knees

Writhing with the sound

Of a thousand screams

Fire!

Fire consumed the headless remains

Scorching, burning, conquered by flames

Silenced at last,

The smouldering ashes were cast

Into the sea

(Into the sea)

He is the one who walks after death

The incarnate curse, the scourge of man

The bringer of madness, invader of minds

Beyond the forlorn throne

To live is to die

Дополнительные статьи
Текст песни "Pierced by Odin's Spear" группы Hammer Horde - это прославление воинской доблести, отваги и преданности скандинавским богам, характерных для викингов.В песне описывается жестокость и беспощадность викингов в бою, их вера в то, что смерть в битве – это славная судьба, ведущая в Вальхаллу, чертог Одина, куда попадают павшие в бою воины
В песне "Midg&229;rdian Revelry" группы Hammer Horde воспевается хмельной пир викингов в Мидгарде. Текст описывает бурное веселье, царящее в огромном зале, где собрались родственники и друзья со всех концов
Текст "Howl of Himinbjorg" группы Hammer Horde - это гимн воина, обращенный к богу Хеймдаллю, стражу богов в скандинавской мифологии. Он полон языческой ярости, жажды битвы и веры в славную смерть, ведущую в Вальхаллу
Данный текст - это гимн войне и братству воинов, воспетый от лица участника похода викингов. В нём воспевается жажда славы, верность традициям и богам, бесстрашие перед лицом смерти
Текст песни "Hero's Heart" группы Hammer Horde рисует картину тоски стареющего воина, мечтающего о славной смерти в бою.В первых строфах герой оглядывается на свою жизнь, полную сражений и побед
В песне "Vanidad" ("Тщеславие") Гамлета лирический герой обращается к уходящему от него "тебе", которое олицетворяет собой тщеславие, эгоизм и, возможно, даже бывшего возлюбленного. Текст пропитан болью от потери, стремлением вернуть ушедшее и одновременным осознанием разрушительной природы "тщеславия"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning