КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Colour It!" исполнителя "Helen Austin"

Текст песни "Colour It!" Хелен Остин призывает замечать красоту в повседневной жизни и самим раскрашивать мир яркими красками.

Автор подчеркивает, что каждый элемент природы – от капель дождя до бабочек – обладает своим цветом, делая жизнь красочнее. Песня вдохновляет на прогулку, на то, чтобы "смыть серость повседневности" и увидеть мир во всем его многообразии оттенков.

Главная мысль песни заключена в припеве: "Именно ты можешь раскрасить его!" Хелен Остин говорит о том, что каждый человек способен добавить красок в свою жизнь и жизнь окружающих. Проявления доброты, улыбки, новые начинания – все это "делает жизнь ярче".

Песня призывает ценить уникальность каждого человека, ведь "каждая жизнь и душа обладают собственной палитрой красок". В финале звучит жизнеутверждающий посыл: мир прекрасен во всем своем многообразии, и мы сами можем сделать его еще ярче.

Каждая капелька дождя, каждый камень обладают собственным цветом,

И это делает жизнь краше!

Каждое растеньице, каждая бабочка

Радуют глаз

И делают жизнь краше!

Пора выходить на улицу!

[Припев:]

Смой серость повседневности,

Ведь мир так ярок —

Повсюду оттенки зеленого и синего,

А также все цвета радуги —

Наш мир так ярок!

И именно ты можешь раскрасить его!

Каждое проявление доброты,

Каждая улыбка

Согревают самые холодные оттенки,

Делая жизнь ярче!

Каждый прожитый день,

Каждый новый день, когда мы решаемся на что-то неизведанное,

Делают жизнь светлее!

Пора раскрасить город!

[Припев:]

Смой серость повседневности,

Ведь мир так ярок —

Повсюду оттенки зеленого и синего,

А также все цвета радуги —

Наш мир так ярок!

И именно ты можешь раскрасить его!

Какой бы оттенок ты ни чувствовал,

Какой бы цвет ни нравился тебе,

Каждая жизнь и душа

Обладают собственной палитрой красок!

[Припев:]

Смой серость повседневности,

Ведь мир так ярок —

Повсюду оттенки зеленого и синего,

А также все цвета радуги —

Наш мир так ярок!

И именно ты можешь раскрасить его!

Розовый и зеленый,

Все, что мы видим —

Это разноцветный мир!

Всевозможные оттенки,

Включая все цвета радуги,

И есть наш разноцветный мир,

И именно ты можешь раскрасить его!

Every raindrop every stone has a colour of it's own

Making everything better

Each little plant each butterfly

Is a wonder to our eyes

Makes everything better

It's time to go outside

[Chorus:]

Wash away all the grey

It's a colourful world

Greens and blues

Rainbows too

It's a colourful world

And you can colour it

Every kindness

Every smile

Warms the coldest shades awhile

Making everything brighter

And each day that we give back

Each day we step out from the pack

Makes everything lighter

It's time to paint the town

[Chorus:]

Wash away all the grey

It's a colourful world

Greens and blues

Rainbows too

It's a colourful world

And you can colour it

Any shade you feel

Any colour that appeals to you

Every life and every soul

Has a pallet of it's own

[Chorus:]

Wash away all the grey

It's a colourful world

Greens and blues

Rainbows too

It's a colourful world

And you can colour it

Pink and green

All we see

It's a colourful world

All the hues

Rainbows too

It's a colourful world

And you can colour it too.

Дополнительные статьи
В песне "Hybrid Moments" Helanyn Flowers исследует двойственность человеческой природы и сложность эмоций. Автор утверждает, что границы между противоположными понятиями, такими как любовь и ненависть, добро и зло, размыты, особенно в переломные моменты жизни
Стихотворение "Jardin D'Anaïs" автора Hekate - это ностальгическое и меланхоличное воспоминание о пылкой, но, возможно, мимолетной любви. Лирическая героиня размышляет о прошлом романе, который разыгрался в метафорическом "саду" их отношений
Песня "Barbarossa" группы Hekate наполнена образами тьмы, одиночества и стремления к свободе. Текст можно интерпретировать как аллегорию на исторические события, связанные с именем Барбаросса (рыжебородый) – прозвищем императора Священной Римской империи Фридриха I, а также с операцией "Барбаросса" – вторжением нацистской Германии в СССР
В тексте "Alma Muda" (что переводится как "Немая душа") Heitor Pereira рисует картину глубокой эмоциональной боли и мольбы о близости. Лирический герой обращается к тому, кто, вероятно, страдает молча, запершись в "темнице" своей души
В песне "Vogel Der Nacht" ("Птица ночи") Heino обращается к ночной птице, как к посреднику между собой и своей возлюбленной, которая, видимо, сейчас далеко.Лирический герой одинок и тоскует, он просит птицу найти его любимую, спеть ей о его чувствах – о любви, боли и разбитом сердце
Песня "Leuchtturm" ("Маяк") немецкого исполнителя Heino – это чувственная ода любви, преданности и единению двух сердец.Текст песни пропитан нежностью и страстью
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning