КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Supernatural Parody 2" исполнителя "Hillywood Show, The"

Данный текст является пародией на сериал "Сверхъестественное". В нем высмеиваются основные клише и сюжетные ходы сериала, такие как:

Звонки о помощи: В начале пародии Винчестеры получают звонок о сверхъестественной активности, что является типичным началом для эпизода "Сверхъестественного".

Типичные монстры: В тексте упоминаются призраки, вендиго, оборотни, вампиры – все они являются классическими монстрами, с которыми сталкиваются Винчестеры.

Соль и другие средства борьбы: Упоминание соли для призраков – это отсылка к одному из главных способов борьбы с привидениями в сериале.

"Охота": Фраза "От охоты я кайфую!" пародирует одержимость Дина борьбой с монстрами.

СМИ и общественное мнение: Пародия высмеивает то, как СМИ освещают деятельность Винчестеров, представляя их как героев и одновременно вызывая подозрения.

Юмор: В тексте много шуток, например, про уродливую картофелину, покрытую слизью, или про страх Кроули перед Белкой (вероятно, отсылка к Люциферу).

Таким образом, пародия высмеивает "Сверхъестественное", утрируя его основные элементы и добавляя юмористический контекст.

[Вступление: Миша Коллинз]

Алло, Винчестеры. Да, конечно серьёзно. Что вы говорите? Что у вас завелось? Без шуток? Просто э-э-э, просто продиктуйте адрес. Конечно, всё останется в тайне. Спасибо.

У нас есть дело!

[Проговаривается: "Сэм"]

Есть звонок!

(Винчестеры!)

Если происходит что-то жуткое

В комнате мотеля,

Кому ты позвонишь?

(Винчестерам!)

Если твой плюшевый мишка

Неважно выглядит,

Кому ты позвонишь?

(Винчестерам!)

О-о, прихвати соли для призрака,

Прихвати соли для призрака!

Если у тебя случаются

Видения,

Кому ты позвонишь?

(Винчестерам!)

Невидимая гончая

Незаметно пробирается в твою постель,

Кому ты позвонишь?

(Винчестерам!)

Прихвати соли для призрака,

Да, прихвати соли для призрака!

Если ты совсем один,

Возьми трубку

И набери

(Винчестеров!)

[Проговаривается: Ричард Спейт мл. & Роб Бенедикт]

- Доброе утро, я Т. Рикстер. Сегодня вся центральная часть США оказалась взбудоражена из-за череды происшествий, связанных со сверхъестественной активностью. О предполагаемых наблюдениях призраков и других паранормальных явлений сообщалось по всему Среднему Западу.

- Ну, каждый из нас, сидя у костра, слышал байки о привидениях. Чёрт, да я сам рассказал несколько историй собственного сочинения. Однако со слов очевидцев похоже, что эти парни действительно спасают людей и охотятся на нечисть!

[Проговаривается: Миша Коллинз]

Это обычный демон или у него жёлтые глаза?

[Проговаривается: "Дин"]

Отойдите, пожалуйста!

[Проговаривается: Кёртис Армстронг]

Всем привет, вы слушаете Ангельское Радио. Тема передачи – братья Винчестеры. Споры нарастают, сообщается о новых наблюдениях. Некоторые утверждают, что эти якобы профессиональные охотники из Лебанона, штат Канзас, являются причиной всего происходящего.

[Проговаривается: "Сэм"]

Оно у меня!

Дин! Дин?

[Проговаривается: Ричард Спейт мл.]

По-прежнему оставаясь героями новостных заголовков по всей стране, Винчестеры снова берутся за своё, на этот раз на кряже Блэкуотер. Мальчики cхлестнулись с довольно надоедливым вендиго. Они задержались ненадолго в тех краях, наслаждаясь пивом у костра в компании милых дам, ставших свидетелями нарушения покоя. Это был Т. Рикстер, новости 7 канала.

[Проговаривается: "Кроули"]

Я не боюсь никакой Белки,

Я слышал, он любит пироги.

Я не боюсь никакого Лося.

[Проговаривается: "Дин" & "Сэм"]

- Сэм!

- Дин!

- Сэм!

- Дин!

У-э, если падают самолёты

Или объявился стрёмный клоун, детка,

Лучше позвони

(Винчестерам!)

Ау!

[Проговаривается: "Дин" & "Сэм"]

- Сюда, Сэм!

- Дин, я видел его, видел его!

- Оно прямо здесь, Сэм! Оно таращится на меня!

- Это довольно уродливая маленькая картофелина, не так ли?

- Думаю, оно слышит тебя, Сэм.

- Стой на месте, оно не причинит тебе вреда.

- А-а-а-а-а!

- Дин! Дин! Что случилось, ты в порядке?

- Сукин сын, он покрыл меня слизью!

- Это великолепно! Реальный физический контакт. Ты можешь двигаться?

Вот что я тебе скажу:

От охоты я кайфую!

От охоты я кайфую!

От охоты я кайфую!

Да, от охоты я кайфую!

А-ау, от охоты я кайфую!

У-у, продолжай, мой блудный сын!

Когда у порога стоит Смерть,

И ты ещё не свёл счёты,

Думаю, лучше позвонить

(Винчестерам!)

Кому вы позвоните?

(Винчестерам!)

Кому вы позвоните?

(Винчестерам!)

Думаю, вам лучше позвонить

(Винчестерам!)

Кому вы позвоните?

(Винчестерам!)

Я вас не слышу!

Кому вы позвоните?

(Винчестерам!)

Громче!

(Винчестерам!)

Кому вы позвоните?

(Винчестерам!)

Кому вы позвоните?

(Винчестерам!)

Кому вы позвоните?

(Винчестерам!)

[Концовка: Миша Коллинз & Алекс Калверт]

- Вы верите в вендиго, мстительных духов, защитные символы, измерители ЭМП, оборотней, демоническую одержимость, фей-телекинетиков, вервольфов, вампиров, звездолёты Джефферсона или четырёх Всадников Апокалипсиса?

- Эммм, если это сулит стабильный заработок, я поверю во всё, что вы скажете.

[Intro: Misha Collins]

Hello, Winchesters? Yes, of course the serious. You do? You have? No kidding. Just eh, just give me the address. Oh of course, they'll be totally discrete! Thank you.

We got one!

[Spoken: "Sam"]

It's a call!

(Winchesters!)

If there's something strange

In your motel room

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

There's a teddy bear

And it don't look good

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

Oh, grab the salt for that ghost

Grab the salt for that ghost

If you seeing things

Inside your head

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

An invisible hound

Slipping in your bed

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

Grab the salt for that ghost

Yeah, grab the salt for that ghost

If you're all alone

Pick up the phone

And call

(Winchesters!)

[Spoken: Richard Speight, Jr. & Rob Benedict]

- Good morning, I'm T. Rickster. Today, the entire central U.S. is alive with talk of incidents of supernatural activity. Alleged ghost sightings and other paranormal occurrences have been reported across the Midwest

- Well, everyone has heard ghost stories around the campfire. Ah, heck, I've even told a few stories of my own. But apparently, from eyewitness reports, these guys are actually saving people and hunting things!

[Spoken: Misha Collins]

Is it an ordinary demon or does it have yellow eyes?

[Spoken: "Dean"]

Stand aside, please

[Spoken: Curtis Armstrong]

Hi, you're listening to Angel Radio. The phone in topic today: the Winchester brothers, the controversy builds, more sightings have been reported. Some maintain these so-called professional hunters from Lebanon, Kansas are the cause of it all

[Spoken: "Sam"]

I got it, I got it!

Dean? Dean?

[Spoken: Richard Speight, Jr.]

Still making headlines all across the country, the Winchesters are at it again. This time at Blackwater Ridge. The boys slugged it out with a pretty pesky Wendigo. Then stuck around and enjoyed beers around the campfire with some lovely ladies who witnessed the disturbance. This is T. Rickster, for Channel 7 news

[Spoken: "Crowley"]

I ain't afraid of no Squirrel

I hear he likes the pies

I ain't afraid of no Moose

[Spoken: "Dean" & "Sam"]

- Sam!

- Dean!

- Sam!

- Dean!

Uh, if planes go down

Or there's a freaky clown, baby

You better call

(Winchesters!)

Oww!

[Spoken: "Dean" & "Sam"]

- Come in, Sam

- Dean, I saw it, I saw it, I saw it!

- It's right here, Sam. It's looking at me

- He's an ugly little spud, isn't he?

- I think he can hear you, Sam

- Don't move, it won't hurt you

- Aaaahhhh!

- Dean! Dean! Dean, what happened, are you okay?

- Son of a bitch, he slimed me!

- That's great, actual physical contact. Can you move?

Let me tell you somethin'

Huntin' makes me feel good

Huntin' makes me feel good

Huntin' makes me feel good

Yeah, huntin' makes me feel good

Oh, huntin' makes me feel good

Oh, carry on my wayward son

When Death is at your door

Unless you have a settled score

I think you better call

(Winchesters!)

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

I think ya better call

(Winchesters!)

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

I can't hear you!

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

Louder!

(Winchesters!)

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

Who ya gonna call?

(Winchesters!)

[Outro: Misha Collins & Alex Calvert]

- Do you believe in Wendigos, vengeful spirits, warding sigils, EMF meters, shapeshifters, demon-possession, telekinetic fairies, werewolves, vampires, Jefferson Starships, or the Four Horsemen of the Apocalypse?

- Uhm, if there's a steady paycheck in it, I'll believe anything you say

Дополнительные статьи
Песня HIM "Acoustic Funeral (For Love in Limbo)" - это мрачная и меланхоличная баллада о любви, обреченной на провал. Лирический герой переживает болезненный распад отношений и пытается смириться с потерей любимой
Данный текст - это пародия на сериал "Сверхъестественное", а точнее, песня от лица Дина Винчестера, находящегося под влиянием Метки Каина.В песне передаются переживания Дина, связанные с меткой жажда насилия, борьба с тёмной стороной, чувство вины перед братом Сэмом
Песня представляет собой ироничный взгляд на образ Одиннадцать из сериала "Stranger Things" с точки зрения Майка.В тексте обыгрывается двойственность чувств Майка к Одиннадцать
Песня "My Love for Evermore" швейцарской рокабилли группы Hillbilly Moon Explosion – это история любви, балансирующей на грани одержимости и насилия.Лирический герой, с одной стороны, жаждет романтики и красивых жестов он готов везти возлюбленную "до звёзд" на "модной тачке", обещает роскошь и веселье
Песня "This Is Living" группы Hillsong Young And Free – это гимн радости и благодарности за обретение веры и новой жизни во Христе. Лирический герой просыпается с чувством глубокой благодарности за исполнение своих мечтаний, понимая, что истинный смысл жизни – это быть ближе к Богу
Стихотворение "Exits And Arrows" Хилари и Стюарта - это крик души лирической героини, которая жаждет перемен и ищет выхода из тупика в отношениях.В начале текста мы видим её желание преобразиться внешне ("изменить причёску") и сменить обстановку ("пляжное полотенце", "синее авто с откидным верхом")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning