КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Maker" исполнителя "Hollies, The"

В песне "Maker" группы The Hollies лирический герой погружается в мир ярких образов и мечтаний, созданный невероятно красивой природой. Текст наполнен чувственностью и тоской по чему-то недостижимому.

"Дни жёлтого шафрана, ночи с пурпурными небесами" – это метафора на яркие, насыщенные дни, проведённые в блаженстве и любви. Солнце, "исходящее из глаз Творца", символизирует божественное начало, источник счастья и вдохновения. "Сирень цвета гор в отдалённой дымке" – символ недостижимой красоты и желания уединения, растворения в гармонии природы.

Строки "Прохожу мимо своего окна, солнце мерцает. Тыквы-фонари светятся, вокруг летают гигантские мотыльки" возвращают героя к реальности, но эта реальность наполнена сказочными элементами. Тыквы-фонари и гигантские мотыльки – образы из мира грёз, которые, однако, переплетаются с обыденностью.

Луна, "скрывающаяся за морем", а затем "выходящая, чтобы посмотреть" на героя, – это символ женственности, таинственности и неизбежного возвращения. Она напоминает о возлюбленной, возможно, далёкой и недоступной, как сама луна.

В последних строчках герой, осознавая иллюзорность своего состояния, спрашивает: "Ты не пожалеешь меня? Я мог бы просто остаться здесь". Он не хочет возвращаться в реальность, где нет места волшебству и любви, которую он обрел в мире грёз.

Дни жёлтого шафрана,

Ночи с пурпурными небесами,

Тающими под солнечными лучами,

Исходящими из глаз Творца.

Сирень цвета гор

В отдалённой дымке.

Я хотел бы лечь здесь,

Проведя все свои дни.

Прохожу мимо своего окна,

Солнце мерцает.

Тыквы-фонари светятся,

Вокруг летают гигантские мотыльки.

Посмотри, луна скрывается

За морем.

Очень скоро она выйдет,

Чтобы посмотреть на меня.

Поэтому я скромно стою здесь

В её в золотом сиянии.

Не напоминает ли она мне

Об одной моей знакомой?

Должно быть, я возвращаюсь

К реальности.

Ты не пожалеешь меня?

Я мог бы просто остаться здесь.

Days of yellow saffron.

Nights with purple skies.

Melting in the sunbeams

From my maker's eyes.

Mountain-colored lilac

In the distant haze.

I would like to lie here,

Timing all my days

Move past my window,

Sunshine is shimmering

Jack-o-lanterns glimmering,

Giant moths are flickering around.

See, the moon is hiding

Underneath the sea.

Pretty soon he'll venture

To take a look at me.

So I humbly stand here

Beneath his golden glow.

Doesn't he remind me

Of somebody I know?

I must be leaving,

Back to reality.

Don't you just pity me?

I could so easily stay here.

Дополнительные статьи
В песне "Magic Woman Touch" группы The Hollies лирический герой одержим женщиной, которая, по его мнению, околдовала его. Он чувствует себя потерянным и сбитым с толку, его прошлая жизнь кажется ему пустой, а друзья отвернулись от него
Песня "Mad Professor Blyth" группы The Hollies рассказывает историю эксцентричного учёного, одержимого идеей телепортации, или, как сказано в тексте, "дематериализации в четвёртом измерении". Профессор Блит настолько погружён в свои эксперименты, что становится объектом насмешек со стороны соседей, которые считают его сумасшедшим стариком
В песне "Lullaby to Tim" группы Hollies, лирический герой, вероятно, родитель или близкий человек, поет колыбельную маленькому Тиму. В тексте песни создается волшебный мир детских грез, полный фантастических образов и приключений
Песня "Lucy" группы The Hollies рассказывает историю человека, который только что получил разрушительные новости от врача о своей любимой Люси. Врач вызвал его, чтобы лично сообщить трагическую новость о том, что Люси неизлечимо больна и ей осталось недолго
Песня "Lucille" группы The Hollies рассказывает историю о человеке, отчаянно умоляющем свою возлюбленную Люсиль вернуться к нему. Фраза "Люсиль, ты не выполняешь волю своего папочки" является ключевой для понимания смысла песни
Песня "Love's Made a Fool of You" группы The Hollies рассказывает о том, как любовь может быть одновременно прекрасной и разрушительной.Текст описывает противоречивую природу любви, которая может приносить как счастье, так и страдания
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning